Arrêté ministériel octroyant une subvention de 109.889,30 euros à l'ASBL Pro Vélo pour l'année budgétaire 2019 | Ministerieel besluit houdende de toekenning van een subsidie van 109.889,30 euro aan de VZW Pro Velo voor het begrotingsjaar 2019 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
20 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel octroyant une subvention de | 20 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit houdende de toekenning van |
109.889,30 euros à l'ASBL Pro Vélo pour l'année budgétaire 2019 | een subsidie van 109.889,30 euro aan de VZW Pro Velo voor het begrotingsjaar 2019 |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Vu la loi du 29 juin 1964 concernant la suspension, le sursis et la | Gelet op de wet van 29 juni 1964 betreffende de opschorting, het |
probation, en particulier les articles 1 et 1bis ; | uitstel en de probatie, in het bijzonder de artikelen 1 en 1bis; |
Vu l'article 216ter, § 1, du code de procédure pénale; | Gelet op artikel 216ter, § 1, van het Wetboek van strafprocesrecht; |
Vu les articles 37quinquies à 37septies du code pénal; | Gelet op de artikelen 37quinquies tot 37septies van het Strafwetboek; |
Vu l'article 4 de la loi du 6 décembre 2005 relative à la répartition | Gelet op artikel 4 van de wet van 6 december 2005 betreffende de |
d'une partie des recettes fédérales en matière de sécurité routière; | verdeling van een deel van de federale ontvangsten inzake verkeersveiligheid; |
Vu l'arrêté Royal du 17 décembre 2003 relatif à la subvention | Gelet op het koninklijk besluit van 17 december 2003 betreffende de |
d'organismes offrant un encadrement spécialisé aux citoyens impliqués | subsidiëring van instellingen die voorzien in een gespecialiseerde |
dans une procédure judiciaire; | begeleiding van burgers die betrokken zijn in een gerechtelijke |
Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la | procedure; Gelet op het Koninklijk besluit van 26 april 1968 tot inrichting en |
coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; | coördinatie van de controles op de toekenning en op de aanwending van de toelagen; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des finances du 12 décembre 2019, | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën van 12 december 2019, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Une subvention de 109.889,30 est attribuée à l'asbl Pro |
Artikel 1.Een subsidie van 109.889,30 wordt toegekend aan de vzw |
Vélo pour l'année budgétaire 2019. Ce montant est payé sur le numéro | Pro Velo voor het begrotingsjaar 2019. Dat bedrag wordt gestort op |
de compte 068-2160140-74 de l'asbl Pro Vélo. | rekeningnummer 068-2160140-74 van de vzw Pro Velo. |
Art. 2.La subvention est accordée pour les frais de personnel et de |
Art. 2.De subsidie wordt toegekend voor de personeels- en |
fonctionnement. | werkingkosten. |
Art. 3.Les subsides sont versés par tranche bimestrielle. Une |
Art. 3.De subsidies worden uitgekeerd in tweemaandelijkse schijven. |
première tranche (2/12) est versée après réception de la déclaration | Een eerste schijf (2/12) wordt gestort na ontvangst van de verklaring |
visée à l'article 9 de l'arrêté royal du 17 décembre 2003 relatif à la | bedoeld in artikel 9 van het koninklijk besluit van 17 december 2003 |
betreffende de subsidiëring van instellingen die voorzien in een | |
subvention d'organismes offrant un encadrement spécialisé aux citoyens | gespecialiseerde begeleiding van burgers die betrokken zijn in een |
impliqués dans une procédure judiciaire. | gerechtelijke procedure. |
Art. 4.La fixation définitive des subsides sera faite après |
Art. 4.De subsidies worden definitief vastgesteld na voorlegging van |
présentation des pièces justificatives concernant la période pour | de bewijsstukken met betrekking tot de periode waarvoor de subsidies |
laquelle les subsides ont été octroyés, et après que l'organisme ait | zijn toegekend, en nadat de instelling een financieel verslag aan de |
transmis un rapport financier au ministre, comme prévu à l'article 11 | minister heeft bezorgd, zoals bepaald in artikel 11 van voornoemd |
de l'arrêté royal précité. | koninklijk besluit. |
Le rapport et les pièces justificatives sont présentés au plus tard | Het verslag en de bewijsstukken worden uiterlijk drie maanden na |
trois mois après la fin de l'année d'activité. | afloop van het werkingsjaar voorgelegd. |
Art. 5.Les subsides éventuellement octroyés en trop doivent être |
Art. 5.Het teveel aan toegekende subsidies moet worden terugbetaald |
remboursés conformément à l'article 12 de l'arrêté royal visé à | overeenkomstig artikel 12 van het koninklijk besluit bedoeld in |
l'article 3. | artikel 3. |
Art. 6.Cet arrêté entre en vigueur du 1er janvier 2019 au 31 décembre |
Art. 6.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2019, tot 31 |
2019. | december 2019. |
Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Brussel, 20 december 2019. |
K. GEENS | K. GEENS |