| Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat | Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 20 DECEMBRE 2019. - Arrêté ministériel relatif aux délégations à accorder à certains membres du personnel de l'Agence fédérale de la dette en matière d'autorisation d'emprunter ou de gestion de la dette de l'Etat Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Finances, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 20 DECEMBER 2019. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging voor het aangaan van leningen of voor het beheer van de staatsschuld aan bepaalde personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld De Vice-Eersteminister en Minister van Financiën, |
| Vu la loi de finance du 20 décembre 2019 pour l'année budgétaire 2020, | Gelet op de financiewet van 20 december 2019 voor het begrotingsjaar |
| l'article 5, § 5 ; | 2020, artikel 5, § 5; |
| Vu la loi du 25 octobre 2016 portant création de l'Agence fédérale de | Gelet op de wet van 25 oktober 2016 houdende oprichting van het |
| la Dette et suppression du fonds des Rentes, modifiée par la loi du 5 | Federaal Agentschap van de Schuld en de opheffing van het Rentenfonds, |
| décembre 2017 et par la loi du 02 mai 2019 ; | gewijzigd bij de wet van 5 december 2017 en de wet van 2 mei 2019; |
| Considérant qu'il importe de permettre à certains membres du personnel | Overwegende dat het van belang is bepaalde personeelsleden van het |
| de l'Agence fédérale de la Dette de réaliser techniquement des | Federaal Agentschap van de Schuld te machtigen om technisch gezien |
| uitgiften te verwezenlijken, alsook om financiële beheersverrichtingen | |
| opérations d'émission, ainsi de conclure des opérations de gestion | af te sluiten, en om hiervan op rechtsgeldige wijze de goede |
| financière, et d'en assurer valablement la bonne fin administrative et juridique, | administratieve en juridische afhandeling te verzekeren, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, des membres du |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit worden de |
| personnel de l'Agence Fédérale de la Dette, sont repris dans les | personeelsleden van het Federaal Agentschap van de Schuld, ingedeeld |
| catégories suivantes : | in de volgende categorieën : |
| 1° Catégorie A composée de : | 1° Categorie A samengesteld uit : |
| a) Alexandre De Geest, président du Comité Stratégique ; | a) De heer Alexandre De Geest, voorzitter van het Strategisch Comité; |
| b) Monsieur Jean Deboutte, directeur ; | b) De heer Jean Deboutte, directeur; |
| c) Monsieur Marius Post, directeur ; | c) De Heer Marius Post, directeur; |
| 2° Catégorie B composée de : | 2° Categorie B samengesteld uit: |
| a) Monsieur Stephaan De Smedt, directeur-adjoint ; | a) De heer Stephaan De Smedt, adjunct-directeur; |
| b) Monsieur Marc Comans, new product manager ; | b) De heer Marc Comans, new product manager; |
| c) Monsieur Nicolas-Charles Borreman, trader ; | c) De heer Nicolas-Charles Borreman, trader; |
| d) Monsieur Joannes Gilis, trader ; | d) De heer Joannes Gilis, trader; |
| e) Monsieur Jonas Vervoort, trader ; | e) De heer Jonas Vervoort, trader; |
| 3° Catégorie C composée de : | 3° Categorie C samengesteld uit: |
| a) Monsieur Dominique Dalle, directeur-adjoint ; | a) De heer Dominique Dalle, adjunct-directeur: |
| b) Monsieur Steve Moens, adjoint du directeur-adjoint ; | b) De heer Steve Moens, adjunct van de adjunct-directeur; |
| 4° Catégorie D composée de : | 4° Categorie D samengesteld uit: |
| a) Monsieur Dominique Dalle, directeur-adjoint ; | a) De heer Dominique Dalle, adjunct-directeur; |
| b) Monsieur François Legros, expert Back-office ; | b) De heer François Legros, expert Back-office; |
| c) Monsieur Jos Wauters, expert Back-office ; | c) De heer Jos Wauters, expert Back-office; |
| d) Monsieur Ghislain Yans, expert Back-office ; | d) De heer Ghislain Yans, expert Back-office; |
| e) Madame Sara Doru, experte Back-office. | e) Mevrouw Sara Doru, expert Back-office. |
Art. 2.Dans le cadre des pouvoirs accordés au Roi et au ministre des |
Art. 2.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de Koning en |
| Finances par l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 1°, et alinéa 2, de la | aan de minister van Financiën door artikel 5, § 1, eerste lid, 1°, en |
| loi de finance du décembre 2019 pour l'année budgétaire 2020, les | tweede lid van de financiewet van december 2019 voor het |
| pouvoirs relatifs à l'émission des emprunts publics sont délégués, en | begrotingsjaar 2020, worden de bevoegdheden inzake de uitgifte van |
| 2020, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par | openbare leningen binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2020 |
| le présent article : | gedelegeerd aan de hieronder aangeduide personen : |
| 1° pour l'application de l'article 13 de l'arrêté royal du 16 octobre | 1° voor de toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 16 |
| 1997 relatif aux obligations linéaires ainsi que de l'article 25, § 1er, | oktober 1997 betreffende de lineaire obligaties alsook van artikel 25, |
| a), b) et d), et § 2, de l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 | § 1, a), b) en d), en § 2, van het ministerieel besluit van 12 |
| relatif aux règles générales concernant les obligations linéaires : | december 2000 betreffende de algemene regels inzake de lineaire |
| les personnes désignées dans la catégorie A. | obligaties : de personen aangeduid onder categorie A. |
| Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
| l'application des arrêtés précités : les personnes désignées dans la | ondertekenen, vereist voor de toepassing van voornoemde besluiten : de |
| catégorie C. | personen aangeduid onder categorie C. |
| 2° pour l'application de l'article 5 de l'arrêté royal du 12 juin 2008 | 2° voor de toepassing van artikel 5 van het koninklijk besluit van 12 |
| relatif à l'émission des Euro Medium Term Notes de l'Etat belge en ce | juni 2008 betreffende de uitgifte van de Euro Medium Term Notes van de |
| qui concerne les Euro Medium Term Notes qui sont des emprunts publics | Belgische Staat wat de Euro Medium Term Notes betreft die openbare |
| : les personnes désignées dans la catégorie A. | leningen zijn : de personen aangeduid onder categorie A. |
| Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
| l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans la | ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemde besluit : |
| catégorie C. | de personen aangeduid onder categorie C. |
Art. 3.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Art. 3.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
| par l'article 5, § 1er, alinéa 1er, 2°, et alinéa 2 de la loi | Financiën door artikel 5, § 1, eerste lid, 2°, en tweede lid, van de |
| précitée, les pouvoirs relatifs à l'émission des instruments de | voornoemde wet, worden de bevoegdheden betreffende de uitgifte van |
| financement, autres que les emprunts publics, sont délégués, en 2020, | financieringsinstrumenten, andere dan de openbare leningen, binnen de |
| aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par le | grenzen bepaald door dit artikel, in 2020 gedelegeerd aan de hieronder |
| présent article : | aangeduide personen : |
| 1° pour l'application de l'article 23 de l'arrêté ministériel du 12 | 1° voor de toepassing van artikel 23 van het ministerieel besluit van |
| décembre 2000 relatif aux règles générales concernant les certificats | 12 december 2000 betreffende de algemene regels inzake de |
| de trésorerie : les personnes désignées dans la catégorie A. | schatkistcertificaten: de personen aangeduid onder categorie A. |
| Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
| l'application de l'arrêté précité : les personnes désignées dans les | ondertekenen, vereist voor de toepassing van het voornoemd besluit: de |
| catégories C et D. | personen aangeduid onder de categorieën C en D. |
| 2° pour l'application des articles 14 et 16 de l'arrêté ministériel du | 2° voor de toepassing van de artikelen 14 en 16 van het ministerieel |
| 6 juillet 1998 relatif à l'émission de Bons du Trésor et pour ce qui | besluit van 6 juli 1998 betreffende de uitgifte van Schatkistbons en |
| concerne l'émission d'autres instruments de financement du Trésor | voor wat betreft de uitgifte van andere rentedragende |
| portant intérêt autres que les emprunts publics : les personnes | financieringsinstrumenten van de Schatkist, verschillend van de |
| désignées dans la catégorie A. | openbare leningen: de personen aangeduid onder categorie A. |
| Sont, en outre, habilitées à déterminer les conditions d'émission : | Worden bovendien gemachtigd om de uitgiftevoorwaarden te bepalen: de |
| les personnes désignées dans la catégorie B. | personen aangeduid onder categorie B. |
| Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution relatifs à | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten betreffende |
| ces émissions : les personnes désignées dans les catégories C et D. | deze uitgiften te ondertekenen: de personen aangeduid onder de categorieën C en D. |
Art. 4.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Art. 4.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
| par l'article 5, § 3, 1°, de la loi précitée, les pouvoirs relatifs à | Financiën door artikel 5, § 3, 1°, van de voornoemde wet, worden de |
| la conclusion des opérations de gestion financière sont délégués, en | bevoegdheden voor het afsluiten van financiële beheersverrichtingen, |
| 2020, aux personnes désignées ci-dessous, dans les limites prévues par | binnen de grenzen bepaald door dit artikel, in 2020 gedelegeerd aan de |
| le présent article : | hieronder aangeduide personen : |
| 1° pour l'application des articles 19 et 25, § 1er, c), et § 2, de | 1° voor de toepassing van de artikelen 19 en 25, § 1, c), en § 2, van |
| l'arrêté ministériel du 12 décembre 2000 relatif aux règles générales | het ministerieel besluit van 12 december 2000 betreffende de algemene |
| concernant les obligations linéaires ou pour les autres opérations | regels inzake de lineaire obligaties of voor de andere verrichtingen |
| d'échange de titres qui seraient autorisées par le ministre des | van omruiling van effecten die door de minister van Financiën worden |
| Finances en application de l'article 5, § 3, 1°, b), de la loi | toegestaan in toepassing van artikel 5, § 3, 1°, b), van de voornoemde |
| précitée : les personnes désignées dans la catégorie A ; | wet: de personen aangeduid onder categorie A; |
| 2° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 5, § | 2° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 5, § |
| 3, 1°, a), et d) à j), de la loi précitée: les personnes désignées | 3, 1°, a), en d) tot j), van de voornoemde wet : de personen aangeduid |
| dans les catégories A et B ; | onder de categorieën A en B; |
| 3° pour les opérations de gestion financière visées à l'article 5, § | 3° voor de verrichtingen van financieel beheer bedoeld in artikel 5, § |
| 3, 1°, c, de la loi précitée : les personnes désignées dans la | 3, 1°, c), van de voornoemde wet: de personen aangeduid onder |
| catégorie A. | categorie A. |
| Sont seules habilitées à signer les documents d'exécution requis pour | Worden als enigen gemachtigd om de uitvoeringsdocumenten te |
| l'application de l'alinéa 1er, points 1° et 2° : les personnes | ondertekenen, vereist voor de toepassing van het eerste lid, 1° en 2° |
| désignées dans les catégories C et D. | : de personen aangeduid onder de categorieën C en D. |
| Worden als enigen gemachtigd om iedere overeenkomst af te sluiten die | |
| Sont seules habilitées à conclure toute convention nécessaire à la | noodzakelijk is voor de verwezenlijking van of die verband houdt met |
| réalisation ou afférente aux modalités techniques des opérations de | de technische modaliteiten van de financiële beheersverrichtingen, |
| gestion financière visées à l'alinéa 1er, 2° : les personnes désignées | bedoeld in het eerste lid, 2° : de personen aangeduid onder categorie |
| dans la catégorie C. | C. |
Art. 5.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Art. 5.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
| par l'article 5, § 3, 2°, de la loi précitée, les pouvoirs de liquider | Financiën door artikel 5, § 3, 2°, van de voornoemde wet, worden de |
| les paiements de prorata d'intérêt afférents aux titres en circulation | bevoegdheden om, naast de omruiling van effecten van bestaande |
| au moyen de la remise aux ayants droit d'obligations linéaires | leningen tegen nieuwe lineaire obligaties, de gelopen intresten van de |
| complémentairement à des échanges de titres d'emprunts existants | effecten in omloop te betalen aan de rechthebbenden door middel van |
| contre des obligations linéaires nouvelles sont déléguées, en 2020, | lineaire obligaties, in 2020 gedelegeerd aan de personen aangeduid |
| aux personnes désignées dans la catégorie A. | onder categorie A. |
Art. 6.Dans le cadre des pouvoirs accordés au ministre des Finances |
Art. 6.In het kader van de bevoegdheden toegekend aan de minister van |
| par l'article 5, § 3, 3° et 4°, de la loi précitée, les pouvoirs : | Financiën door artikel 5, § 3, 3° en 4°, van de voornoemde wet, worden |
| a) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de | de bevoegdheden : a) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten |
| ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening | |
| la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de | van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de |
| liquidation de titres de la Banque Nationale de Belgique en vue de | Nationale Bank van België om de verrichtingen bedoeld in artikel 5, § |
| permettre les opérations visées à l'article 5, § 3, 1°, g, de la loi | 3, 1°, g, van de voornoemde wet mogelijk te maken, in 2020 |
| précitée, sont délégués, en 2020, aux personnes désignées dans les | gedelegeerd, aan de personen aangeduid onder de categorieën C en D; |
| catégories C et D ; | |
| b) de procéder à l'émission de titres dématérialisés représentatifs de | b) om over te gaan tot de uitgifte van gedematerialiseerde effecten |
| la dette de l'Etat à porter en compte du Trésor dans le système de | ter vertegenwoordiging van de Staatsschuld, te boeken op een rekening |
| liquidation de titres de la Banque nationale de Belgique en vue de | van de Schatkist binnen het effectenvereffeningsstelsel van de |
| Nationale Bank van België ten einde deze effecten aan derden als | |
| remettre ces titres comme sûretés financières à des tiers sont | financiële zekerheden aan te bieden, in 2020 gedelegeerd aan de |
| délégués, en 2020, aux personnes désignées dans les catégories C et D | personen aangeduid onder de categorieën C et D; |
| ; d) de procéder, en fonction des besoins du système de liquidation de | d) om in functie van de behoeften van het effectenvereffeningsstelsel |
| titres de la Banque nationale de Belgique, à la création d'obligations | van de Nationale Bank van België, over te gaan tot de creatie van |
| linéaires ayant les mêmes caractéristiques que les obligations | lineaire obligaties met dezelfde eigenschappen als deze van de in |
| linéaires en circulation en vue de rendre possible la reconstitution | omloop zijnde lineaire obligaties ten einde de wedersamenstelling van |
| des obligations linéaires en utilisant des BE-strips sont délégués, en | lineaire obligaties door middel van BE-strips mogelijk te maken, in |
| 2020, aux personnes désignées dans les catégories C et D. | 2020 gedelegeerd aan de personen aangeduid onder de categorieën C et D. |
Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
| Bruxelles, le 20 décembre 2019. | Brussel, 20 december 2019. |
| A. DE CROO | A. DE CROO |