Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/12/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
20 DECEMBRE 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 20 DECEMBER 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 5 juin 1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van de
le prix de la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs in
l'étranger geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 37, § geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
7; 1994, inzonderheid op artikel 37, § 7;
Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige
coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 294, §§ 1er et 2; verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid
op artikel 294, §§ 1 en 2;
Vu l'arrêté ministériel du 5 juin 1990 fixant l'intervention de Gelet op het ministerieel besluit van 5 juni 1990 tot vaststelling van
l'assurance obligatoire dans le prix de la journée d'entretien en cas de tegemoetkoming van de verplichte verzekering in de verpleegdagprijs
d'hospitalisation à l'étranger, modifié par les arrêtés ministériels in geval van opneming in een ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd
des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 férier 1993, 14 avril 1994, 20 bij de ministeriële besluiten van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4
mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars 1997, 25 novembre 1997, 9 avril februari 1993, 14 april 1994, 20 maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart
1999, 19 novembre 1999, 22 décembre 2000, 8 avril 2003, 4 février 1997, 25 november 1997, 9 april 1999, 19 november 1999, 22 december
2004, 15 février 2005, 27 décembre 2005, 8 janvier 2007, 10 décembre 2000, 8 april 2003, 4 februari 2004, 15 februari 2005, 27 december
2007, 9 mars 2009, 21 janvier 2010, 20 décembre 2010 et 12 janvier 2005, 8 januari 2007, 10 december 2007, 9 maart 2009, 21 januari 2010,
2012; 20 december 2010 en 12 januari 2012;
Vu la loi du 25 avril 1963 sur la gestion des organismes d'intérêt Gelet op de wet van 25 april 1963 betreffende het beheer van de
public de sécurité sociale et de prévoyance sociale, notamment instellingen van openbaar nut voor sociale zekerheid en sociale
l'article 15; voorzorg, inzonderheid op artikel 15;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten van de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et modifié par la loi du 4 août 1996, 1973, inzonderheid artikel 3, § 1, vervangen door de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996,
Arrête : Besluit :
Article unique. L'article 1er, § 2, de l'arrêté ministériel du 5 juin Enig artikel. Artikel 1, § 2, van het ministerieel besluit van 5 juni
1990 fixant l'intervention de l'assurance obligatoire dans le prix de 1990 tot vaststelling van de tegemoetkoming van de verplichte
verzekering in de verpleegdagprijs in geval van opneming in een
la journée d'entretien en cas d'hospitalisation à l'étranger, modifié ziekenhuis in het buitenland, gewijzigd bij de ministeriële besluiten
par les arrêtés ministériels des 10 mai 1991, 24 janvier 1992, 4 van 10 mei 1991, 24 januari 1992, 4 februari 1993, 14 april 1994, 20
février 1993, 14 avril 1994, 20 mars 1995, 21 octobre 1996, 6 mars maart 1995, 21 oktober 1996, 6 maart 1997, 25 november 1997, 9 april
1997, 25 novembre 1997, 9 avril 1999, 19 novembre 1999, 22 décembre 1999, 19 november 1999, 22 december 2000, 8 april 2003, 4 februari
2000, 8 avril 2003, 4 février 2004, 15 février 2005, 27 décembre 2005, 2004, 15 februari 2005, 27 december 2005, 8 januari 2007, 10 december
8 janvier 2007, 10 décembre 2007, 9 mars 2009, 21 janvier 2010, 20 2007, 9 maart 2009, 21 januari 2010, 20 december 2010 en 12 januari
décembre 2010 et 12 janvier 2012 est complété comme suit : 2012 wordt aangevuld als volgt :
« Pour la période du 1er janvier 2013 au 31 décembre 2013, le prix de « Voor het tijdvak van 1 januari 2013 tot en met 31 december 2013 is
la journée d'entretien visé au § 1er est fixé à 433,49 euros. ». de in § 1 bedoelde verpleegdagprijs vastgesteld op 433,49 euro. ».
Bruxelles, le 20 décembre 2012. Brussel, 20 december 2012.
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
chargée de Beliris et des Institutions culturelles fédérales, belast met Beliris en de Federale culturele instellingen,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^