← Retour vers "Arrêté ministériel déterminant les contingents pour l'année 2008 pour les aides familiaux ou senior et les aides ménagers des services d'aide à domicile "
Arrêté ministériel déterminant les contingents pour l'année 2008 pour les aides familiaux ou senior et les aides ménagers des services d'aide à domicile | Ministerieel besluit tot bepaling van de urenquota voor 2008 voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke hulpen van de diensten voor thuiszorg |
---|---|
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
20 DECEMBRE 2007. - Arrêté ministériel déterminant les contingents | 20 DECEMBER 2007. - Ministerieel besluit tot bepaling van de urenquota |
pour l'année 2008 pour les aides familiaux ou senior et les aides | voor 2008 voor de gezins- of bejaardenhulpen en de huishoudelijke |
ménagers des services d'aide à domicile | hulpen van de diensten voor thuiszorg |
Les Membres du Collège réuni compétents pour la politique de l'Aide | De Leden van het Verenigd College bevoegd voor het beleid inzake |
aux Personnes, | Bijstand aan Personen, |
Vu l'ordonnance du 7 novembre 2002 relative aux centres et services de | Gelet op de ordonnantie van 7 november 2002 betreffende de centra en |
l'Aide aux Personnes, notamment les articles 15 et 16; | de diensten voor Bijstand aan Personen, inzonderheid op artikelen 15 |
Vu l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à l'agrément | en 16; Gezien het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 |
et au mode de subventionnement, services d'aide à domicile, notamment | betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor |
les articles 41 et 45; | thuiszorg, inzonderheid op artikel 41 en 45; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, modifié par la loi du 4 août 1996; | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, gewijzigd bij de wet van 4 |
Vu l'urgence; | augustus 1996; |
Considérant que les différentes mesures prises en vue de financer les | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de verschillende genomen maatregelen met het oog op de |
services d'aide à domicile produisent leurs effets à la date du 1er | subsidiëring van de diensten voor thuiszorg uitwerking hebben met |
janvier 2008 et, qu'en conséquence, il y a lieu d'en informer sans | ingang van 1 januari 2008, dat derhalve de betrokken diensten daarvan |
délai les services concernés, | onverwijld in kennis dienen te worden gesteld, |
Arrête : | Besluiten : |
Article 1er.Pour l'année 2008, le nombre maximum d'heures de |
Artikel 1.Voor het jaar 2008 wordt het maximumaantal subsidieerbare |
prestations admises à la subvention pour les aides familiaux ou | prestatie-uren voor de gezins- en bejaardenhulpen, bedoeld in artikel |
senior, visé à l'article 45 de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre | 45 van het besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 |
2007 relatif à l'agrément et au mode de subventionnement des services | betreffende de erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor |
d'aide à domicile, est fixé comme suit : | thuiszorg, als volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Pour l'année 2008, le nombre maximum d'heures de prestations |
Art. 2.Voor het jaar 2008 wordt het maximum aantal subsidieerbare |
admises à la subvention pour les aides ménagers, visé à l'article 45 | prestatie-uren voor de poetshulpen, bedoeld in artikel 45 van het |
de l'arrêté du Collège réuni du 25 octobre 2007 relatif à | besluit van het Verenigd College van 25 oktober 2007 betreffende de |
l'aménagement et au mode de subventionnement services d'aide à | erkenning en de subsidiëringswijze van de diensten voor thuiszorg als |
domicile est fixé comme suit : | volgt vastgesteld : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2008. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2008. |
Art. 4.Le fonctionnaire dirigeant des services du Collège réuni est |
Art. 4.De Leidend Ambtenaar van de Diensten van het Verenigd College |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | wordt belast met de uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 20 décembre 2007. | Brussel, 20 december 2007. |
Pour les Collège réuni : | Voor het Verenigd College : |
Les Membres du Collège réunie, | De Leden van het Verenigd College, |
compétents pour la Politique de l'Aide aux Personnes, | bevoegd voor het beleid inzake Bijstand aan Personen, |
Mme E. HUYTEBROECK | P. SMET |