Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/12/2004
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D "
Arrêté ministériel instituant au Service public fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les agents d'expression française des niveaux B, C et D Ministerieel besluit tot instelling van een Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
20 DECEMBRE 2004. - Arrêté ministériel instituant au Service public 20 DECEMBER 2004. - Ministerieel besluit tot instelling van een
fédéral Intérieur une Commission départementale des Stages pour les Departementale Stagecommissie bij de FOD Binnenlandse Zaken voor de
agents d'expression française des niveaux B, C et D Franstalige ambtenaren van niveaus B, C en D
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38; statuut van het rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38;
Vu l'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 instituant au Ministère de Gelet op het ministerieel besluit van 30 december 1996 tot instelling
van een Departementale Stagecommissie bij het Ministerie van
l'Intérieur une Commission Départementale des Stages pour les agents Binnenlandse Zaken voor de Frantalige ambtenaren van de niveau's 2+,
d'expression française des niveaux 2+, 2, 3 et 4; 2, 3 en 4;
Considérant que la composition de la Commission des Stages comme Overwegende dat de samenstelling van de Departementale Stagecommissie,
prévue à l'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 ne répond plus aux zoals voorzien in het ministerieel besluit van 30 december 1996 niet
meer beantwoordt aan de wettelijke vereisten van het huidige artikel
conditions légales du présent article 38 de l'arrêté royal du 2 38 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937;
octobre 1937; Qu'une adaptation s'impose, Dat een aanpassing zich opdringt,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Intérieur une

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken wordt

Commission départementale des Stages pour les agents d'expression een Departementale Stagecommissie ingesteld voor de Franstalige
française des niveaux B, C et D. ambtenaren van de niveau's B, C en D.

Art. 2.La Commission Départementale des Stages est présidée par le

Art. 2.De Departementale Stagecommissie wordt voorgezeten door de

Directeur Personnel et Organisation ou son remplaçant. Directeur Personeel en Organisatie fo zijn plaatsvervanger.
Sont désignés pour siéger au sein de la Commission départementale des Worden aangewezen om in de Frantalige Departementale Stagecommissie te
Stages d'expression française : zetelen :
a) en qualité de membres désignés par le Directeur Personnel et a) in de hoedanigheid van door de Directeur Personeel en Organisatie
Organisation ou par son remplaçant : of zijn plaatsvervanger aangewezen leden :
membres effectifs : gewone leden :
Mme Laura Szabo; Mevr. Laura Szabo;
M. André Antoine; de heer André Antoine;
membres suppléants : plaatsvervangende leden :
Mme Chantal Noe; Mevr. Chantal Noe;
M. Camille Thissen; de heer Camille Thissen;
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales b) in de hoedanigheid van door de representatieve vakorganisaties
réprésentatives : aangewezen leden :
- par la Centrale générale des Services publics : - door de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme Pascale Cadiat, membre effectif; Mevr. Pascale Cadiat, gewoon lid;
M. Gustave Nys, membre suppléant; de heer Gustave Nys, plaatsvervanger;
- par la Centrale chrétienne des Services publics : - door de Christelijke Centrale van de Openbare Diensten :
M. Léon Maleve, membre effectif; de heer Léon Maleve, gewoon lid;
M. Jean-Marc Dedoyard, membre suppléant; de heer Jean-Marc Dedoyard, plaatsvervanger;
- par le Syndicat libre de la Fonction publique : - door het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
Mme Nicole Vanderkelen, membre effectif; Mevr. Nicole Vanderkelen, gewoon lid;
Mme Claire Henry, membre suppléant. Mevr. Claire Henry, plaatsvervanger.

Art. 3.L'arrêté ministériel du 30 décembre 1996 instituant au

Art. 3.Het ministerieel besluit van 30 december 1996 tot instelling

van een Departementale Stagecommissie bij het Ministerie van
Ministère de l'Intérieur une Commission Départementale des stages pour Binnenlandse Zaken voor de Franstalige ambtenaren van de niveau's 2+,
les agents d'expression française des niveaux 2+, 2, 3, et 4 est abrogé. 3, 3 en 4 wordt opgeheven.
Bruxelles, le 20 décembre 2004. Brussel, 20 december 2004.
P. DEWAEL P. DEWAEL
^