Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/12/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale "
Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 20 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel exécutant l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation sociale La Ministre de l'Emploi, Vu la loi-programme du 2 août 2002, notamment l'article 103; MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 20 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en Sociaal Overleg De Minister van Werkgelegenheid, Gelet op de programmawet van 2 augustus 2002, inzonderheid artikel 103;
Vu l'arrêté royal du 3 février 2002 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 3 februari 2002 houdende
féderal Emploi, Travail et Concertation sociale, notamment l'article oprichting van de Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en
2, § 2; Sociaal Overleg, inzonderheid artikel 2, § 2;
Vu l'arrêté royal du 19 juillet 2001 portant diverses dispositions Gelet op het koninklijk besluit van 19 juli 2001 houdende diverse
concernant la mise en place des services publics fédéraux et des bepalingen betreffende de inwerkingstelling van de federale
services publics fédéraux de programmation; overheidsdiensten en de programmatorische federale overheidsdiensten;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 décembre 2002, Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 20 december 2002,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le Service public fédéral Emploi, Travail et Concertation

Artikel 1.De Federale Overheidsdienst Werkgelegenheid, Arbeid en

Sociaal Overleg neemt het personeel over van het Ministerie van
Tewerkstelling en Arbeid.
sociale reprend le personnel du Ministère de l'Emploi et du Travail. Daarenboven neemt hij ook het personeel van de volgende diensten of
Il reprend en outre le personnel des services ou organismes suivants : instellingen over :
1) service du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes 1) dienst van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
moyennes et Energie, chargé des conditions de travail et du bien-être Middenstand en Energie, belast met de arbeidsomstandigheden en het
au travail dans l'industrie extractive, l'industrie de l'acier, les welzijn op het werk in de extractieve nijverheid, de staalindustrie,
excavations souterraines, l'entreposage de gaz souterrain et de ondergrondse uitgravingen, de ondergrondse opslag van gas en de
l'exploitation des carrières; ontginning van steenbergen;
2) service du Service public fédéral Economie, P.M.E., Classes 2) dienst van de Federale Overheidsdienst Economie, K.M.O.,
moyennes et Energie chargé des conseils d'entreprises, des comités Middenstand en Energie, belast met de ondernemingsraden, de Europese
d'entreprises et des bilans sociaux; ondernemingscomités en de sociale balansen.
3) l'Institut national de recherche sur l'amélioration des conditions de Travail. 3) Nationaal Onderzoeksinstituut voor Arbeidsomstandigheden.

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2003.

Art. 2.Dit besluit treedt inwerking op 1 januari 2003.

Bruxelles, le 20 décembre 2002. Brussel, 20 december 2002.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^