← Retour vers "Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 9 décembre 2002 portant création d'un service social au sein du service de police intégré, structuré à deux niveaux "
Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté royal du 9 décembre 2002 portant création d'un service social au sein du service de police intégré, structuré à deux niveaux | Ministerieel besluit tot uitvoering van het koninklijk besluit van 9 december 2002 houdende oprichting van een sociale dienst bij de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
20 DECEMBRE 2002. - Arrêté ministériel portant exécution de l'arrêté | 20 DECEMBER 2002. - Ministerieel besluit tot uitvoering van het |
royal du 9 décembre 2002 portant création d'un service social au sein | koninklijk besluit van 9 december 2002 houdende oprichting van een |
du service de police intégré, structuré à deux niveaux | sociale dienst bij de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté royal du... portant création d'un service social au sein | |
du 9 décembre 2002 service de police intégré, structuré à deux | Gelet op het koninklijk besluit van 9 december 2002 houdende |
oprichting van een sociale dienst bij de geïntegreerde politiedienst, | |
niveaux, notamment l'article 6; | gestructureerd op twee niveaus, inzonderheid op artikel 6; |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er."L'association sans but lucratif service social au sein |
Artikel 1.De "vereniging zonder winstoogmerk sociale dienst bij de |
du service de police intégré, structuré à deux niveaux" est agréée en | geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus" wordt |
tant que service social tel que visé à l'article 2 de l'arrêté royal | erkend als sociale dienst bedoeld in artikel 2 van het koninklijk |
du 9 décembre 2002 portant création d'un service social au sein du | besluit van 9 december 2002 houdende oprichting van een sociale dienst |
service de police intégré, structuré à deux niveaux. | bij de geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 20 décembre 2002. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 20 december 2002. |
Bruxelles, le 20 décembre 2002. | Brussel, 20 december 2002. |
A. DUQUESNE | A. DUQUESNE |