Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/04/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la détermination de la composition du lait fourni aux acheteurs et sur le paiement par les acheteurs du lait aux producteurs "
Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la détermination de la composition du lait fourni aux acheteurs et sur le paiement par les acheteurs du lait aux producteurs Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling door de kopers van de melk aan de producenten
AUTORITE FLAMANDE VLAAMSE OVERHEID
Agriculture et Pêche Landbouw en Visserij
20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'article 1er de 20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 van
l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de controle
détermination de la composition du lait fourni aux acheteurs et sur le op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling door de
paiement par les acheteurs du lait aux producteurs kopers van de melk aan de producenten
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 4, 2° ; visserijbeleid, artikel 4, 2° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 septembre 2007 portant Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 7 september 2007
organisation de l'établissement et du contrôle de la composition du houdende de organisatie van de vaststelling van en de controle op de
lait cru, notamment l'article 8 ; samenstelling van rauwe koemelk, artikel 8;
Vu l'arrêté ministériel du 25 février 2009 relatif au contrôle sur la Gelet op het ministerieel besluit van 25 februari 2009 betreffende de
détermination de la composition du lait fourni aux acheteurs et sur le controle op de bepaling van de samenstelling van melk en de betaling
paiement par les acheteurs du lait aux producteurs ; door de kopers van de melk aan de producenten;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 27 février 2015 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 februari 2015;
Vu l'avis 57.229/3 du Conseil d'Etat, donné le 31 mars 2015, en Gelet op advies 57.229/3 van de Raad van State, gegeven op 31 maart
application de l'article 84, 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de wetten
§ 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Considérant que les définitions « prix de base » et « prix standard » Overwegende dat de begrippen basisprijs en standaardprijs dezelfde
ont la même signification et qu'en vue de la sécurité juridique, il betekenis hebben en de terminologie die gehanteerd wordt in het
est important que la terminologie utilisée dans l'arrêté soit complètement uniforme, besluit volledig uniform moet zijn met het oog op de rechtszekerheid,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 1er, 11°, de l'arrêté ministériel du 25

Artikel 1.In artikel 1, 11°, van het ministerieel besluit van 25

février 2009 relatif au contrôle sur la détermination de la februari 2009 betreffende de controle op de bepaling van de
composition du lait fourni aux acheteurs et sur le paiement par les samenstelling van melk en de betaling door de kopers van de melk aan
acheteurs du lait aux producteurs, modifié par l'arrêté ministériel du
10 juillet 2014, les mots « prix de base » sont remplacés par les mots de producenten, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 10 juli
2014, wordt het woord "basisprijs" vervangen door het woord
« prix standard ». "standaardprijs".

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2015.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2015.

Bruxelles, le 20 avril 2015. Brussel, 20 april 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
J. SCHAUVLIEGE J. SCHAUVLIEGE
^