Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/04/2015
← Retour vers "Arrêté ministériel établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques "
Arrêté ministériel établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques Ministerieel besluit tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen
AUTORITE FLAMANDE Agriculture et Pêche 20 AVRIL 2015. - Arrêté ministériel établissant les prescriptions de production exceptionnelles pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques VLAAMSE OVERHEID Landbouw en Visserij 20 APRIL 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van uitzonderlijke productievoorschriften voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen
LA MINISTRE FLAMANDE DE L'ENVIRONNEMENT, DE LA NATURE ET DE DE VLAAMSE MINISTER VAN OMGEVING, NATUUR EN LANDBOUW,
L'AGRICULTURE,
Vu le règlement (CE) n° 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 relatif à Gelet op verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007
la production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques et inzake de biologische productie en de etikettering van biologische
abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91, modifié en dernier lieu par producten en tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91, het
le règlement (CE) n° 517/2013 du Conseil du 13 mai 2013 ; laatst gewijzigd bij de verordening (EU) nr. 517/2013 van de Raad van
Vu le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission du 5 septembre 2008 13 mei 2013; Gelet op verordening (EG) nr. 889/2008 van de Commissie van 5
portant modalités d'application du règlement (CE) n° 834/2007 du september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van
Conseil relatif à la production biologique et à l'étiquetage des verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de biologische
produits biologiques en ce qui concerne la production biologique, productie en de etikettering van biologische producten, wat de
l'étiquetage et les contrôles, modifié en dernier lieu par le biologische productie, de etikettering en de controle betreft, het
règlement d'exécution (UE) n° 354/2014 de la Commission du 8 avril 2014 ; laatst gewijzigd bij de uitvoeringsverordening (EU) nr. 354/2014 van de Commissie van 8 april 2014;
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° et 2° ; visserijbeleid, artikel 4, 1° en 2° ;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, betreffende de biologische productie en de etikettering van
notamment l'article 10, §§ 3 et 5; biologische producten, artikel 10, § 3 en 5;
Vu l'arrêté ministériel du 16 septembre 2005 établissant les Gelet op het ministerieel besluit van 16 september 2005 tot
prescriptions concernant les dérogations pour semences et plants de vaststelling van de voorschriften betreffende uitzonderingsbepalingen
pommes de terre dans le cadre du mode de production biologique ; voor zaaizaad en pootaardappelen in de biologische productiemethode;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 12 mai 2014 ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 12 mei
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux et l'Autorité 2014; Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen en de federale
fédérale du 22 mai 2014, sanctionnée par la Conférence overheid op 22 mei 2014, bekrachtigd door de Interministeriële
interministérielle de Politique agricole du 10 juin 2014 ; Conferentie voor het Landbouwbeleid op 10 juni 2014;
Vu l'avis 56.623/1/V du Conseil d'[00c2][0090]Etat, donné le 10 Gelet op advies 56.623/1/V van de Raad van State, gegeven op 10
septembre 2014, en application de l'article 84, § 1er, alinéa premier, september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
2°, des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :
CHAPITRE 1er. - Définitions et dispositions générales HOOFDSTUK 1. - Definities en algemene bepalingen

Article 1er.Sans préjudice de l'application des définitions, visées à

Artikel 1.Met behoud van de toepassing van de definities, vermeld in

l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende
production biologique et à l'étiquetage des produits biologiques, on de biologische productie en de etikettering van biologische producten,
entend pour l'application du présent arrêté par : wordt in dit besluit verstaan onder:
1° arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 : l'arrêté du 1° besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008: het besluit
Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 betreffende de
biologique et à l'étiquetage des produits biologiques ; biologische productie en de etikettering van biologische producten;
2° entité compétente : le Département de l'Agriculture et de la Pêche 2° bevoegde entiteit: het Departement Landbouw en Visserij van het
du Ministère flamand de l'Agriculture et de la Pêche ; Vlaams Ministerie van Landbouw en Visserij;
3° organisme de contrôle : toute organisation qui, en application de 3° controleorgaan: iedere organisatie die met toepassing van artikel 5
l'article 5 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008, a été agréée en tant qu'organisme de contrôle au sein de l'agriculture biologique ; 4° base de données : la base de données visée aux articles 48 à 50 du règlement 889/2008 ; 5° culture : un groupe de variétés appartenant à une espèce, présentant certaines caractéristiques identiques, telles que fixées par les groupes d'experts ; 6° sous-groupe de cultures : des variétés appartenant à une espèce ou une culture, présentant certaines caractéristiques identiques dont la fonctionnalité est identique, telles que fixées par le groupe d'experts ; 7° essai à petite échelle sur le terrain : essai sur le terrain, d'une superficie inférieure à 5% de la superficie totale qu'occupe la culture ou le sous-groupe de cultures concerné dans une entreprise ; 8° autorisation : le consentement à utiliser des semences et des plants de pommes de terre qui n'ont pas été obtenus par le mode de production biologique ; van het besluit van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 erkend is als controleorgaan in de biologische landbouw; 4° databank: de databank, vermeld in artikel 48 van verordening 889/2008; 5° gewas: een groep rassen die behoren tot een soort met een aantal gelijke kenmerken, zoals vastgesteld door de expertgroepen; 6° gewassubgroep: rassen die behoren tot een soort of gewas, met een aantal gelijke kenmerken waarvan de functionaliteit gelijk is, zoals vastgesteld door de expertgroep; 7° kleinschalige veldproef: veldproef met een oppervlakte van minder dan 5% van de totale oppervlakte die het gewas of de gewassubgroep in kwestie inneemt op een bedrijf; 8° vergunning: de toestemming om zaaizaad en pootaardappelen te gebruiken die niet volgens de biologische productiemethode verkregen zijn;
9° règlement 889/2008: le règlement (CE) n° 889/2008 de la Commission 9° verordening 889/2008: de verordening (EG) nr. 889/2008 van de
du 5 septembre 2008 portant modalités d'application du règlement (CE) Commissie van 5 september 2008 tot vaststelling van bepalingen ter
n° 834/2007 du Conseil relatif à la production biologique et à uitvoering van Verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad inzake de
l'étiquetage des produits biologiques en ce qui concerne la production biologische productie en de etikettering van biologische producten,
biologique, l'étiquetage et les contrôles. wat de biologische productie, de etikettering en de controle betreft.

Art. 2.Les matières qui, conformément au présent arrêté, relèvent de

Art. 2.Het hoofd van het Departement Landbouw en Visserij kan de

la compétence du département peuvent être sous-déléguées par le chef aangelegenheden die conform dit besluit onder de bevoegdheid van het
du Département de l'Agriculture et de la Pêche à des membres du departement vallen, subdelegeren aan personeelsleden van het
personnel du département relevant de son autorité hiérarchique, departement die onder zijn hiërarchisch gezag staan, tot op het meest
jusqu'au niveau le plus fonctionnel. functionele niveau.

Art. 3.L'utilisation de semences et de plants de pommes de terre qui

Art. 3.Het gebruik van zaaizaad of pootaardappelen die niet

n'ont pas été obtenus selon le mode de production biologique est overeenkomstig de biologische productiemethode zijn verkregen, is
uniquement autorisée s'il est satisfait aux dispositions du présent alleen toegestaan als aan de bepalingen van dit besluit, het besluit
arrêté, à l'arrêté du Gouvernement flamand du 12 décembre 2008 et aux van de Vlaamse Regering van 12 december 2008 en aan de bepalingen van
dispositions du règlement (CE) 834/2007 du Conseil du 28 juin 2007 verordening (EG) nr. 834/2007 van de Raad van 28 juni 2007 inzake de
relatif à la production biologique et à l'étiquetage des produits biologische productie en de etikettering van biologische producten en
biologiques et abrogeant le règlement (CEE) n° 2092/91 et de ses tot intrekking van Verordening (EEG) nr. 2092/91 en de
dispositions d'exécution. uitvoeringsbepalingen ervan is voldaan.

Art. 4.Les cultures et sous-groupes de cultures sont divisés en trois

Art. 4.De gewassen en gewassubgroepen worden in overleg met de andere

niveaux, tels que visés au chapitre 2 en fonction de la disponibilité gewesten ingedeeld in drie niveaus als vermeld in hoofdstuk 2
des semences et des plants de pommes de terre obtenus selon le mode de naargelang de beschikbaarheid van het zaaizaad en de pootaardappelen
production biologique. die volgens de biologische productiemethode verkregen zijn.
L'opérateur est tenu d'utiliser des semences ou plants de pommes de De marktdeelnemer is ertoe gehouden biologisch zaaizaad en biologische
terre biologiques des cultures et des sous-groupes de cultures pootaardappelen te gebruiken van de gewassen en de gewassubgroepen,
figurant dans les listes de niveau 1 et de niveau 2, sauf dans les vermeld in de lijsten van niveau 1 en 2, behalve in de gevallen,
cas, visées au chapitre 3. vermeld in hoofdstuk 3.
CHAPITRE 2. - Classification des cultures et des sous-groupes de HOOFDSTUK 2. - Indeling van gewassen en gewassubgroepen in niveaus
cultures en niveaux

Art. 5.Au niveau 1 appartiennent les cultures et sous-groupes de

Art. 5.Tot niveau 1 behoren gewassen en gewassubgroepen die opgenomen

cultures figurant dans la liste de niveau 1. Dans la liste de niveau 1 zijn op de lijst van niveau 1. Op de lijst van niveau 1 kunnen alleen
figurent uniquement les cultures et sous-groupes de cultures qui sont gewassen en gewassubgroepen opgenomen worden die geregistreerd zijn in
enregistrés dans la base de données et qui satisfont au moins aux de databank en ten minste aan de volgende voorwaarden voldoen:
conditions suivantes :
1° deux variétés au moins de la culture ou du sous-groupe de cultures 1° ten minste twee rassen van het gewas of de gewassubgroep zijn
sont enregistrées dans la base de données ; geregistreerd in de databank;
2° le groupe d'experts a estimé qu'une quantité suffisante de semences 2° de expertgroep heeft geoordeeld dat er van het gewas of de
ou de plants de pommes de terre biologiques de qualité de la culture gewassubgroep in kwestie een voldoende hoeveelheid kwaliteitsvol
ou du sous-groupe de cultures concerné est disponible. biologisch zaaizaad of biologische pootaardappelen beschikbaar is.

Art. 6.Au niveau 2 appartiennent les cultures et sous-groupes de

Art. 6.Tot niveau 2 behoren gewassen en gewassubgroepen die opgenomen

cultures figurant dans la liste de niveau 2. Dans la liste de niveau 2 zijn op de lijst van niveau 2. Op de lijst van niveau 2 kunnen alleen
peuvent figurer uniquement les cultures et sous-groupes de cultures gewassen en gewassubgroepen opgenomen worden die geregistreerd zijn in
qui sont enregistrés dans la base de données et dont le groupe de databank en waarvan de expertgroepen geoordeeld hebben dat er een
d'experts a estimé qu'une quantité suffisante de semences ou de plants voldoende hoeveelheid kwaliteitsvol biologisch zaaizaad of biologische
de pommes de terre biologiques de qualité est disponible. pootaardappelen beschikbaar is.

Art. 7.Font partie de la liste de niveau 3, les cultures et

Art. 7.Tot niveau 3 behoren gewassen en gewassubgroepen die niet

sous-groupes de cultures qui ne sont pas mentionnés dans la liste de niveau 1 ou de niveau 2. vermeld zijn in de lijst van niveau 1 of niveau 2.

Art. 8.L'entité compétente établit annuellement au moment le plus

Art. 8.De bevoegde entiteit stelt jaarlijks op het meest geschikte

approprié par secteur agricole et horticole les listes des niveaux 1 tijdstip per land- en tuinbouwsector de lijsten van niveau 1 en 2 vast
et 2 sur la base de l'avis des groupes d'experts suivant la procédure, op basis van het advies van de expertgroepen volgens de procedure,
visée aux articles 9 et 10, et ce après concertation avec les autres vermeld in artikel 9 en 10, en nadat het overleg met de andere
régions. Les listes sont publiées dans la base de données et sont gewesten heeft plaatsgevonden. De lijsten worden gepubliceerd in de
d'application dès le lendemain de la publication. Les listes sont databank en zijn van toepassing vanaf de dag na de publicatie. De
valables pendant au maximum 18 mois à partir de la date de publication lijsten zijn maximaal 18 maanden geldig vanaf de datum van publicatie
dans la base de données. Les listes sont également publiées sur le in de databank. De lijsten worden ook gepubliceerd op de website van
site web de l'entité compétente. Si les groupes d'experts n'émettent de bevoegde entiteit. Indien de expertgroepen geen advies uitbrengen
aucun avis sur la liste de niveau 1 ni sur la liste de niveau 2, over lijst niveau 1 of lijst niveau 2 dan wordt er geen lijst van
aucune liste de niveau 1 ni liste de niveau 2 n'est établie. niveau 1 of van lijst niveau 2 vastgesteld.

Art. 9.Des groupes d'experts sont composés qui établissent une

Art. 9.Er worden expertgroepen samengesteld die een voorstel van een

proposition de liste pour les niveaux 1 et 2. Par secteur agricole et lijst opmaken voor niveau 1 en 2. Per land- en tuinbouwsector wordt
horticole, un groupe d'experts est composé. L'entité compétente décide een expertgroep samengesteld. De bevoegde entiteit beslist voor welke
pour quel secteur agricole et horticole un groupe d'experts est composé. land- en tuinbouwsector een expertgroep wordt opgericht.
Le groupe d'experts se compose au moins des membres suivants : De expertgroep bestaat minstens uit de volgende leden:
1° un représentant de chacun des entreprises de semences offrant des 1° een vertegenwoordiger van elk van de zaadhuizen die biologisch
semences ou des plants de pommes de terre biologiques pour le secteur zaaizaad of biologische pootaardappelen aanbieden voor de land- en
agricole ou horticole en question ; tuinbouwsector in kwestie;
2° un expert du terrain ; 2° een expert van het werkveld;
3° un cultivateur biologique ; 3° een biologische teler;
4° un représentant des organisations sectorielles. 4° een vertegenwoordiger van de sectororganisaties.
Parmi les membres de chaque groupe d'experts, un président et un Onder de leden van iedere expertgroep worden een voorzitter en een
secrétaire est désigné. Le secrétaire d'un groupe d'experts est un
membre du personnel d'un centre de pratique. Le président est un secretaris aangewezen. De secretaris van de expertgroep is een
cultivateur biologique du conseil d'administration ou du conseil personeelslid van een praktijkcentrum. De voorzitter is een bioteler
consultatif technique du centre de pratique en question. uit de raad van bestuur of uit de technische adviesraad van het
praktijkcentrum in kwestie.
Les représentants des entreprises de semences, visées au deuxième De vertegenwoordigers van de zaadhuizen, vermeld in tweede lid, 1°,
alinéa, 1°, siègent avec voix consultative. hebben zitting met raadgevende stem.

Art. 10.Les groupes d'experts émettent un avis motivé sur la

Art. 10.De expertgroepen brengen per land- en tuinbouwsector een

composition des listes des niveaux 1 et 2 par secteur agricole et gemotiveerd advies uit over de samenstelling van de lijsten van niveau
horticole. 1 en 2.

Art. 11.Au fil de la saison de culture, des situations

Art. 11.In de loop van het teeltseizoen kunnen er zich uitzonderlijke

exceptionnelles telles que visées à l'article 14 peuvent se produire situaties als vermeld in artikel 14 voordoen waardoor een aanpassing
de sorte qu'une adaptation de la liste de niveau 1 en dehors du cycle van de lijst van niveau 1 buiten de jaarlijkse cyclus nodig is. In dat
annuel s'impose. Dans ce cas, l'entité compétente établit la liste sur geval past de bevoegde entiteit de lijst aan op basis van het advies
la base de l'avis du noyau du groupe d'experts suivant la procédure, van de kerngroep van de expertgroep volgens de procedure, vermeld in
visée aux articles 12 et 13, et ce après concertation avec les autres artikel 12 en 13, en nadat het overleg met de andere gewesten heeft
régions. plaatsgevonden.

Art. 12.L'opérateur qui souhaite utiliser des semences ou plants de

Art. 12.De marktdeelnemer die biologisch zaaizaad of biologische

pommes de terre biologiques d'une culture ou d'un sous-groupe de pootaardappelen van een gewas of gewassubgroep die opgenomen is in de
cultures repris à la liste de niveau 1, mais qui constate que la lijst van niveau 1, wil gebruiken, maar die vaststelt dat het gewas of
culture ou le sous-groupe de cultures n'est pas disponible selon le de gewassubgroep niet beschikbaar is overeenkomstig de biologische
mode de production biologique, le signale à son organisme de contrôle. productiemethode, meldt dat aan zijn controleorgaan.

Art. 13.Si l'organisme de contrôle reçoit une notification telle que

Art. 13.Als het controleorgaan een melding als vermeld in artikel 12

visée à l'article 12, l'organisme de contrôle envoie cette ontvangt, stuurt het controle orgaan die melding binnen twee werkdagen
notification dans les deux jours ouvrables après réception au na de ontvangst ervan door naar de voorzitter en de secretaris van de
président et au secrétaire du groupe d'experts concerné ayant jugé la betreffende expertgroep die over het gewas of de gewassubgroep in
culture ou le sous-groupe de cultures en question. kwestie geoordeeld heeft.
Le noyau du groupe d'experts évalue s'il est satisfait à la condition, De kerngroep van de expertgroep beoordeelt of voldaan is aan de
visée à l'article 14, pour procéder à l'adaptation de la liste de voorwaarde, vermeld in artikel 14, om over te gaan tot de aanpassing
niveau 1 dans les trois jours ouvrables après réception de la van de lijst van niveau 1 binnen drie werkdagen na de ontvangst van de
notification de l'organisme de contrôle. melding van het controleorgaan.
Le noyau du groupe d'experts consiste de membres du groupe d'experts De kerngroep van de expertgroep bestaat uit leden van de expertgroep
et se compose au moins du président ou du secrétaire, d'un
représentant des organisations sectorielles et d'un représentant de en bestaat minstens uit de voorzitter of de secretaris, één
l'entreprise ou des entreprises de semences qui ont signalé les vertegenwoordiger van de sectororganisaties en een vertegenwoordiger
variétés de la culture ou du sous-groupe de cultures pour une reprise van het zaadhuis of de zaadhuizen die de rassen hebben aangemeld van
dans la liste de niveau 1. Les représentants des entreprises de het gewas of de gewassubgroep voor opname in de lijst niveau van 1. De
semences siègent avec voix consultative. vertegenwoordigers van de zaadhuizen hebben zitting met raadgevende stem.
Le noyau transmet à l'entité compétente un avis motivé sur la De kerngroep bezorgt de bevoegde entiteit een gemotiveerd advies over
notification et sur une adaptation éventuelle de la liste de niveau 1. de melding en over een eventuele aanpassing van de lijst van niveau 1.
Si l'adaptation de la liste de niveau 1 entraîne une modification Als de aanpassing van de lijst van niveau 1 een noodzakelijke
nécessaire de la liste de niveau 2, le noyau de l'entité compétente wijziging inhoudt van de lijst van niveau 2, bezorgt de kerngroep de
transmet également un avis motivé sur l'adaptation de la liste de bevoegde entiteit ook een gemotiveerd advies over de aanpassing van de
niveau 2. lijst van niveau 2.
Après réception de l'avis du noyau du groupe d'experts et après Na de ontvangst van het advies van de kerngroep van de expertgroep en
concertation avec les autres régions, l'entité compétente établit la nadat het overleg met de andere gewesten heeft plaatsgevonden, stelt
liste adaptée de niveau 1 et, si nécessaire, la liste adaptée de de bevoegde entiteit de aangepaste lijst van niveau 1 vast en, als dat
niveau 2. Ces listes adaptées sont publiées dans la base de données et nodig is, een aangepaste lijst van niveau 2. Die aangepaste lijsten
s'appliquent dès le lendemain de la date de publication. La validité worden in de databank gepubliceerd en zijn vanaf de dag na de
est limitée au maximum à la durée des listes, visées à l'article 8 et publicatie van toepassing. De geldigheidsduur is beperkt tot maximum
de duur van de oorspronkelijk voor dat jaar vastgestelde lijsten,
initialement établies pour l'année en question. Les listes adaptées vermeld in artikel 8. De aangepaste lijsten worden ook gepubliceerd op
sont également publiées sur le site web de l'entité compétente. de website van de bevoegde entiteit.

Art. 14.La circonstance exceptionnelle dans laquelle la liste de

Art. 14.De uitzonderlijke omstandigheid waaronder de lijst van niveau

niveau 1 peut être adaptée est lorsque le groupe d'experts estime que 1 aangepast kan worden, is als de expertgroep oordeelt dat het aanbod
l'offre ou les besoins diffèrent de manière structurelle de l'offre et of de behoeften structureel anders zijn dan het aanbod en de behoeften
des besoins sur lesquels le groupe d'experts s'est initialement basé waarop de expertgroep zich aanvankelijk heeft gebaseerd bij de
pour la classification de la culture ou du sous-groupe de cultures, indeling van het gewas of de gewassubgroep, waardoor de voorwaarden,
par laquelle les conditions citées à l'article 5 ne sont plus remplies. vermeld in artikel 5, niet langer zijn vervuld.
CHAPITRE 3. - Autorisations et notifications HOOFDSTUK 3. - Vergunningen en meldingen
pour l'utilisation de semences non biologiques ou de plants de pommes voor het gebruik van niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische
de terre non biologiques pootaardappelen

Art. 15.Une autorisation peut être délivrée pour l'utilisation de

Art. 15.Er kan een vergunning afgeleverd worden voor het gebruik van

semences non biologiques et de plants de pommes de terre non biologiques. niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen.

Art. 16.Pour les cultures ou sous-groupes de cultures repris à la

Art. 16.Voor de gewassen of gewassubgroepen die opgenomen zijn in de

liste de niveau 1, une autorisation pour l'utilisation de semences non lijst van niveau 1, kan alleen een vergunning voor het gebruik van
biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques peut être niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen verleend
uniquement accordée si ceci est justifié pour : worden als dat gerechtvaardigd is voor:
1° l'utilisation à des fins de recherche ; 1° het gebruik in onderzoek;
2° des essais à petite échelle sur le terrain ; 2° de tests in kleinschalige veldproeven;
3° la conservation de la variété, avec l'accord de l'entité 3° de instandhouding van het ras, waarmee de bevoegde entiteit heeft
compétente. ingestemd.

Art. 17.Pour les cultures et sous-groupes de cultures repris à la

Art. 17.Voor de gewassen en gewassubgroepen die opgenomen zijn in de

liste de niveau 2, une autorisation pour l'utilisation de semences non lijst van niveau 2, kan alleen een vergunning voor het gebruik van
biologiques ou de plants de pommes de terre non biologiques peut être niet-biologisch zaaizaad of niet-biologische pootaardappelen verleend
uniquement accordée dans les cas suivants : worden in de volgende gevallen:
1° aucun fournisseur n'est en mesure de livrer le matériel avant les 1° geen enkele leverancier kan het materiaal vóór het zaaien of
semis ou la plantation, alors que l'utilisateur l'a commandé en temps planten leveren, hoewel de gebruiker het zaaizaad of de
utile de sorte que les délais fussent suffisants pour régler la pootaardappelen tijdig heeft besteld, zodat er voldoende tijd was om
livraison dans des circonstances normales ; in normale omstandigheden de levering te regelen;
2° la variété demandée par l'utilisateur n'a pas été enregistrée dans 2° het door de gebruiker gevraagde ras is niet in de databank
la base de données et l'utilisateur est en mesure de démontrer geregistreerd en de gebruiker kan aantonen dat geen van de
qu'aucune des alternatives enregistrées de la même espèce ne convient geregistreerde alternatieven van dezelfde soort geschikt is en dat de
et que l'autorisation est donc très importante pour sa production ; vergunning uiterst belangrijk is voor zijn productie;
3° la variété s'utilise à des fins de recherche, dans le cadre 3° het ras wordt gebruikt in onderzoek, voor testen in kleinschalige
d'essais à petite échelle sur le terrain ou pour la conservation de la veldproeven of voor de instandhouding van het ras, waarmee de bevoegde
variété, avec l'accord de l'entité compétente. entiteit heeft ingestemd.

Art. 18.Pour les cultures et sous-groupes de cultures repris à la

Art. 18.Voor de gewassen en gewassubgroepen van niveau 3 kan alleen

liste de niveau 3, des semences non biologiques ou des plants de gebruik gemaakt worden van niet-biologisch zaaizaad of
pommes de terre non biologiques ne peuvent être utilisés qu'après niet-biologische pootaardappelen nadat daarvan melding is gemaakt en
notification et au cas où cette notification est confirmée. die melding bevestigd is.

Art. 19.L'opérateur désireux d'utiliser des semences ou plants de

Art. 19.De marktdeelnemer die niet-biologisch zaaizaad of

pommes de terre non biologiques de variétés appartenant à des cultures niet-biologische pootaardappelen van rassen die behoren tot gewassen
ou à des sous-groupes de cultures figurant dans la liste de niveau 1 of gewassubgroepen uit de lijst van niveau 1 of niveau 2, wil
ou de niveau 2 dépose sa demande d'autorisation auprès de son organisme de contrôle. gebruiken, dient zijn vergunningsaanvraag in bij zijn controleorgaan.

Art. 20.La demande d'autorisation doit contenir au moins les données

Art. 20.De vergunningsaanvraag moet ten minste de volgende gegevens

suivantes : bevatten:
1° les coordonnées de l'opérateur ; 1° de contactgegevens van de marktdeelnemer;
2° la dénomination de la culture souhaitée ou du sous-groupe de 2° de naam van het gewenste gewas of de gewenste gewassubgroep en het
cultures souhaité ainsi que la variété et la quantité ; ras en de hoeveelheid ervan;
3° la raison et la justification invoquée, visées à l'article 16 ou à 3° de reden en de ingeroepen verantwoording vermeld in artikel 16 of
l'article 17 ; 17;
4° une copie des documents justificatifs requis, visés à l'annexe au 4° een kopie van de vereiste bewijsstukken, vermeld in de bijlage die
présent arrêté, lorsqu'il s'agit d'une demande d'autorisation pour des bij dit besluit is gevoegd, als het een vergunningsaanvraag betreft
cultures ou des sous-groupes de cultures appartenant à la liste de voor gewassen of gewassubgroepen die behoren tot de lijst van niveau
niveau 2. 2.

Art. 21.L'opérateur désireux d'utiliser des semences ou plants de

Art. 21.De marktdeelnemer die niet-biologisch zaaizaad of

pommes de terre non biologiques de variétés appartenant au niveau 3 le niet-biologische pootaardappelen van rassen die behoren tot niveau 3,
notifie à son organisme de contrôle. wil gebruiken, meldt dat aan zijn controleorgaan.
La notification visée au premier alinéa doit contenir au moins les De melding, vermeld in het eerste lid, moet ten minste de volgende
éléments suivants : gegevens bevatten:
1° les coordonnées de l'opérateur ; 1° de contactgegevens van de marktdeelnemer;
2° la dénomination de la culture souhaitée ou du sous-groupe de 2° de naam van het gewenste gewas of de gewenste gewassubgroep en het
cultures souhaité ainsi que la variété et la quantité. ras en de hoeveelheid ervan.

Art. 22.La demande d'autorisation et la notification peuvent être

Art. 22.De vergunningsaanvraag en de melding kunnen op zijn vroegst

déposées au plus tôt : ingediend worden:
1° à partir du 1er janvier pour les variétés qui seront semées ou 1° vanaf 1 januari voor de rassen die in de lente of de zomer van het
plantées au printemps ou en été de l'année courante ; lopende jaar worden gezaaid of geplant;
2° à partir du 15 septembre pour les variétés qui seront semées ou 2° vanaf 15 september voor de rassen die in de herfst of de winter
plantées en automne ou en hiver ; worden gezaaid of geplant;
3° à partir du 1er décembre de l'année précédente pour les variétés 3° vanaf 1 december van het vorige jaar voor de rassen die gedurende
qui sont semées ou plantées durant toute l'année suivante. het hele volgende jaar worden gezaaid of geplant.

Art. 23.L'organisme de contrôle examine si les conditions visées aux

Art. 23.Het controleorgaan controleert of er aan de voorwaarden,

articles 16, 17 et 18 sont remplies selon qu'il s'agit d'une variété vermeld in artikel 16, 17 en 18, voldaan is, naargelang het om een ras
qui appartient à une culture ou à un sous-groupe de cultures gaat dat behoort tot een gewas dat of een gewassubgroep die behoort
appartenant à la liste de niveau 1 ou 2 ou appartenant au niveau 3. tot de lijst van niveau 1 of 2 of behoort tot niveau 3.
L'opérateur doit tenir les justificatifs requis à disposition de son De marktdeelnemer moet de vereiste bewijsstukken ter verantwoording
organisme de contrôle ou de l'entité compétente. ter beschikking houden van zijn controleorgaan of de bevoegde
Si la demande d'autorisation satisfait aux conditions visées aux entiteit. Als de vergunningsaanvraag voldoet aan de voorwaarden, vermeld in
articles 16 ou 17, l'organisme de contrôle accorde l'autorisation pour artikel 16 of 17, verleent het controleorgaan de vergunning om het
l'utilisation de la variété demandée dans les cinq jours ouvrables gevraagde ras te gebruiken binnen vijf werkdagen na de ontvangst van
après réception de la demande. de aanvraag.
Si la notification concerne une culture ou un sous-groupe de cultures Als de melding een gewas of gewassubgroep betreft van niveau 3,
de niveau 3, l'organisme de contrôle confirme à l'opérateur dans les bevestigt het controleorgaan binnen vijf werkdagen aan de
cinq jours ouvrables qu'il peut en effet utiliser la variété citée dans la notification. L'autorisation doit être obtenue et la notification doit être confirmée avant que la culture ne soit ensemencée. Les autorisations sont octroyées chaque fois pour une seule saison de culture. Les notifications ne peuvent avoir trait qu'à une seule saison de culture. L'organisme de contrôle enregistre les autorisations demandées, accordées et refusées et les notifications et les quantités demandées de semences et de plants de pommes de terre. Les organismes de contrôle communiquent annuellement à l'entité compétente les données marktdeelnemer dat hij het ras, vermeld in de melding, inderdaad kan gebruiken. De vergunning moet verkregen en de melding moet bevestigd zijn voor het gewas wordt ingezaaid. Vergunningen worden telkens voor één teeltseizoen verleend. De meldingen hebben alleen betrekking op één teeltseizoen. Het controleorgaan registreert de aangevraagde, toegestane en geweigerde vergunningen en meldingen en de aangevraagde hoeveelheden zaaizaad of pootaardappelen. De controleorganen bezorgen de bevoegde entiteit jaarlijks de gegevens, vermeld in artikel 12 van het
visées à l'article 12 de l'arrêté ministériel du 22 juin 2009 portant ministerieel besluit van 22 juni 2009 tot uitvoering van artikelen 7,
exécution des articles 7, 9, 10, 11 et 48 de l'arrêté du Gouvernement 9, 10, 11 en 48 van het besluit van de Vlaamse Regering van 12
flamand du 12 décembre 2008 relatif à la production biologique et à december 2008 betreffende de biologische productie en de etikettering
l'étiquetage des produits biologiques. van biologische producten.
CHAPITRE 4. - Base de données HOOFDSTUK 4. - Databank

Art. 24.Les variétés dont des semences ou des plants de pommes de

Art. 24.De rassen waarvan biologisch geproduceerd zaaizaad of

terre issus du mode de production biologique sont disponibles sont biologisch geproduceerde pootaardappelen beschikbaar zijn, worden op
enregistrées dans la base de données à la demande du fournisseur. verzoek van de leverancier in de databank opgenomen.
Les fournisseurs des semences ou des plants de pommes de terre De leveranciers van biologisch zaaizaad en biologische pootaardappelen
biologiques doivent compléter la base de données : moeten de databank bijwerken:
1° au plus tard le 1er octobre pour les variétés qui seront semées ou 1° tegen 1 oktober voor de rassen die in de lente of de zomer van het
plantées au printemps ou en été de l'année suivante ; volgende jaar worden gezaaid of geplant;
2° au plus tard le 1er août pour les variétés qui seront semées ou 2° tegen 1 augustus voor de rassen die in de herfst of de winter
plantées en automne ou en hiver ; worden gezaaid of geplant;
3° au plus tard 1er octobre de l'année précédente pour les variétés 3° tegen 1 oktober van het vorige jaar voor de rassen die het hele
qui sont semées ou plantées durant toute l'année. jaar door worden gezaaid of geplant.
CHAPITRE 5. - Dispositions finales HOOFDSTUK 5. - Slotbepalingen

Art. 25.L'arrêté ministériel du 16 septembre 2005 établissant les

Art. 25.Het ministerieel besluit van 16 september 2005 tot

prescriptions concernant les dérogations pour semences et plants de vaststelling van de voorschriften betreffende uitzonderingsbepalingen
pommes de terre dans le cadre du mode de production biologique, voor zaaizaad en pootaardappelen in de biologische productiemethode,
modifié par les arrêtés ministériels des 7 février 2006, 19 mai 2006 gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 7 februari 2006, 19 mei
et 28 novembre 2006, est abrogé. 2006 en 28 november 2006, wordt opgeheven.
Bruxelles, le 20 avril 2015. Brussel, 20 april 2015.
La Ministre flamande de l'Environnement, de la Nature et de De Vlaamse minister van Omgeving, Natuur en Landbouw,
l'Agriculture,
Joke SCHAUVLIEGE Joke SCHAUVLIEGE
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
^
Etaamb.be utilise des cookies
Etaamb.be utilise les cookies pour retenir votre préférence linguistique et pour mieux comprendre comment etaamb.be est utilisé.
ContinuerPlus de details
x