← Retour vers  "Arrêté ministériel relatif au mandat en tant qu'organisation de navigation de plaisance"
                    
                        
                        
                
              | Arrêté ministériel relatif au mandat en tant qu'organisation de navigation de plaisance | Ministerieel besluit betreffende de machtiging als pleziervaartorganisatie | 
|---|---|
| 20 AOUT 2024. - Arrêté ministériel relatif au mandat en tant | 20 AUGUSTUS 2024. - Ministerieel besluit betreffende de machtiging als | 
| qu'organisation de navigation de plaisance | pleziervaartorganisatie | 
| Le Ministre de la Mobilité et le Ministre de la Mer du Nord, | De Minister van Mobiliteit en de Minister voor Noordzee, | 
| Vu le Code belge de la Navigation, l'article 5.2.2.6; | Gelet op het Belgisch Scheepvaartwetboek, artikel 5.2.2.6; | 
| Vu l'arrêté royal du 28 juin 2019 relatif à la navigation de | Gelet op het koninklijk besluit van 28 juni 2019 betreffende de | 
| plaisance, l'article 4.10; | pleziervaart, artikel 4.10; | 
| Considérant que le demandeur remplit toutes les conditions prévues à | Overwegende dat de aanvrager voldoet aan alle voorwaarden bepaald in | 
| l'article 4.10 de l'arrêté royal du 28 juin 2019 relatif à la | artikel 4.10 van het koninklijk besluit van 28 juni 2019 betreffende | 
| navigation de plaisance, | de pleziervaart, | 
| Arrêtent : | Besluiten : | 
| Article unique. La Police de la Navigation dans le cadre de la Police | Enig artikel. De Scheepvaartpolitie als onderdeel van de Federale | 
| Fédérale, portant le numéro BCE 0869.909.460, est provisoirement | Politie, met KBO-nummer 0869.909.460, wordt voorlopig gemachtigd als | 
| mandatée en tant qu'organisation de navigation de plaisance en | pleziervaartorganisatie voor de toepassing van artikel 4.8 van het | 
| application de l'article 4.8 de l'arrêté royal du 28 juin 2019 relatif | koninklijk besluit van 28 juni 2019 betreffende de pleziervaart, met | 
| als uniek erkenningsnummer `E.19'. | |
| à la navigation de plaisance, avec comme numéro d'agrément unique « E.19 ». | De machtiging verleend in het eerste lid wordt definitief indien | 
| Le mandat accordé à l'alinéa 1er devient définitif si, dans les deux | binnen de twee jaar na de inwerkingtreding van dit besluit een | 
| ans suivant l'entrée en vigueur du présent arrêté, un audit positif | positieve audit overeenkomstig artikel 4.10 van het koninklijk besluit | 
| conformément à l'article 4.10 de l'arrêté royal du 28 juin 2019 | van 28 juni 2019 betreffende de pleziervaart wordt verricht. | 
| relatif à la navigation de plaisance est effectué. | |
| Bruxelles, le 20 août 2024. | Brussel, 20 augustus 2024. | 
| G. GILKINET | G. GILKINET | 
| P. VAN TIGCHELT | P. VAN TIGCHELT |