Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/08/2021
← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 178 sur la ligne ferroviaire n° 167, Y Autelbas - Athus Frontière CFL , situé à Athus, à la hauteur de la borne kilométrique 214.275 "
Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau privé n° 178 sur la ligne ferroviaire n° 167, Y Autelbas - Athus Frontière CFL , situé à Athus, à la hauteur de la borne kilométrique 214.275 Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 178 op de spoorlijn nr. 167, Y Autelbas - Athus Grens CFL , gelegen te Athus, ter hoogte van de kilometerpaal 214.275
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER
20 AOUT 2021. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité 20 AUGUSTUS 2021. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de
du passage à niveau privé n° 178 sur la ligne ferroviaire n° 167, Y veiligheidsinrichtingen van de privé-overweg nr. 178 op de spoorlijn
Autelbas - Athus Frontière CFL (Pétange Secteur Rodange), situé à nr. 167, Y Autelbas - Athus Grens CFL (Pétange Secteur Rodange),
Athus, à la hauteur de la borne kilométrique 214.275 gelegen te Athus, ter hoogte van de kilometerpaal 214.275
Le Ministre de la Mobilité, De Minister van Mobiliteit,
Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de
police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de
11 mars 1866 ; wet van 11 maart 1866;
Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel
Chemins de fer belges, l'article 17 modifié par l'arrêté royal du 18 van de Belgische Spoorwegen, artikel 17 gewijzigd bij het koninklijk
octobre 2004 ; besluit van 18 oktober 2004;
Vu la loi relative à la police de la circulation routière coordonnée Gelet op de wet betreffende de politie over het wegverkeer
le 16 mars 1968, l'article 1er, alinéa 1er ; gecoördineerd op 16 maart 1968, artikel 1, eerste lid;
Vu l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de Gelet op het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées, l'article 11, § veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen, artikel 11, §
1er ; 1;
Considérant l'arrêté ministériel n° A1/117/167 du 19 octobre 2000 ; Overwegende het ministerieel besluit nr. A1/117/167 van 19 oktober
Considérant que sur la base de l'article 16 de l'arrêté royal du 11 2000; Overwegende dat op grond van artikel 16 van voormeld koninklijk
juillet 2011 précité, tous les arrêtés ministériels adoptés en vertu besluit van 11 juli 2011 alle ministeriële besluiten aangenomen
de l'article 21 de l'arrêté royal du 2 août 1977 relatif aux krachtens artikel 21 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1977
dispositions de sécurité et à la signalisation des passages à niveau betreffende de veiligheidsinrichtingen en de signalisatie van
overwegen van rechtswege worden opgeheven tien jaar na de
sont abrogés dix ans après l'entrée en vigueur de l'arrêté royal du 11 inwerkingtreding van het koninklijk besluit van 11 juli 2011, zodat
juillet 2011 de telle manière que l'arrêté ministériel susmentionné, voormeld ministerieel besluit vanaf het verstrijken van bovengemelde
n'a plus aucun effet juridique à compter de l'expiration du délai de termijn van tien jaar geen rechtsgelding meer heeft;
dix ans précité ;
Considérant qu'il est nécessaire, pour le passage à niveau visé dans Overwegende dat het noodzakelijk is voor de overweg bedoeld in dit
le présent arrêté, de fixer des dispositifs de sécurité conformes à besluit, veiligheidsinrichtingen vast te stellen in overeenstemming
l'arrêté royal du 11 juillet 2011 mentionné ci-dessus, en tenant met het bovengenoemde koninklijk besluit van 11 juli 2011, rekening
compte des caractéristiques de la circulation routière et ferroviaire houdend met de kenmerkende eigenschappen van het weg- en spoorverkeer
ainsi que de la visibilité du passage à niveau visé, en met de zichtbaarheid van bedoelde overweg,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le passage à niveau privé n° 178 sur la ligne ferroviaire

Artikel 1.De privé-overweg nr. 178 op de spoorlijn nr. 167, Y

n° 167, Y Autelbas - Athus Frontière CFL (Pétange Secteur Rodange), Autelbas - Athus Grens CFL (Pétange Secteur Rodange), gelegen te
situé à Athus, à la hauteur de la borne kilométrique 214.275, est Athus, ter hoogte van de kilometerpaal 214.275, wordt uitgerust met de
équipé des dispositifs de sécurité suivants : volgende veiligheidsinrichtingen:
a) un signal d'indication avec la mention « passage à niveau privé » a) een aanwijzingsbord met de vermelding "privé-overweg" aan
de part et d'autre et à droite du passage à niveau, visé à l'article weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 1 van
7, § 1 de l'arrêté royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
sécurité des passages à niveau sur les voies ferrées ; et veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen; en
b) un signal routier A45 et un signal lumineux de circulation b) een verkeersbord A45 en een verkeerslicht dat de overgang verbiedt
d'interdiction de passage de part et d'autre et à droite du passage à aan weerszijden en rechts van de overweg, bedoeld in artikel 7, § 2,
niveau, visés à l'article 7, § 2, 1° de l'arrêté royal du 11 juillet 1°, van het koninklijk besluit van 11 juli 2011 betreffende de
2011 relatif aux dispositifs de sécurité des passages à niveau sur les veiligheidsinrichtingen aan overwegen op de spoorwegen.
voies ferrées.

Art. 2.Le même passage à niveau est en plus équipé des dispositifs de

Art. 2.Dezelfde overweg wordt bijkomend uitgerust met de

sécurité visés à l'article 4, 1°, b), 3° et 6° du même arrêté royal : veiligheidsinrichtingen bedoeld in artikel 4, 1°, b), 3° en 6° van
hetzelfde koninklijk besluit:
a) un système à fermeture partielle, de part et d'autre du passage à a) een systeem met gedeeltelijke afsluiting, aan weerszijden van de
niveau ; overweg,
b) un signal sonore, de part et d'autre du passage à niveau ; b) een geluidssein, aan weerszijden van de overweg,
c) sur chaque signal routier A45, un signal lumineux de circulation c) op elk verkeersbord A45, een verkeerslicht dat de overgang
d'autorisation de passage. toestaat.

Art. 3.Cet arrêté produit ses effets le jour suivant le jour de

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag na de dag

l'expiration de la période de dix ans visée à l'article 16 de l'arrêté waarop de tienjarige termijn, bedoeld in artikel 16 van het koninklijk
royal du 11 juillet 2011 relatif aux dispositifs de sécurité des besluit van 11 juli 2011 betreffende de veiligheidsinrichtingen aan
passages à niveau sur les voies ferrées. overwegen op de spoorwegen, verstrijkt.
Bruxelles, le 20 août 2021. Brussel, 20 augustus 2021.
G. GILKINET G. GILKINET
^