← Retour vers "Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de Waremme - rue Gustave Renier 1, à 4300 Waremme - à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion "
Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de Waremme - rue Gustave Renier 1, à 4300 Waremme - à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion | Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal de Waremme" - rue Gustave Renier 1, te 4300 Borgworm ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 AOUT 2018. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal de | 20 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit waarbij het "Athénée Royal de |
Waremme - rue Gustave Renier 1, à 4300 Waremme - à poursuivre | Waremme" - rue Gustave Renier 1, te 4300 Borgworm ertoe wordt |
l'organisation de l'apprentissage par immersion | gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion | Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, |
linguistique, notamment ses articles 5,13 et 14 ; | inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; |
Vu l'arrêté ministériel du 22 avril 2015 autorisant l'apprentissage | Gelet op het ministerieel besluit van 22 april 2015 waarbij |
par immersion ; | taalbadonderwijs wordt toegelaten; |
Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het "Athénée Royal | |
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal de | de Waremme" van de Franse Gemeenschap gelegen rue Gustave Renier 1, te |
Waremme de la Communauté française sis rue Gustave Renier 1, à 4300 | 4300 BORGWORM om de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten; |
WAREMME, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion | Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement |
; Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement | organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door |
organisé par la Communauté française du 4 mai 2018, | de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 4 mei 2018, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant, |
Artikel 1.De volgende inrichting voor secundair onderwijs, |
organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre | georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd |
l'organisation d'un apprentissage en immersion pour certaines | taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het |
disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une période de trois ans à compter de l'année scolaire 2018-2019, selon les modalités suivantes: Nom et adresse du siège administratif Etablissement concerné Langue choisie Années d'études concernées | uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2018-2019, volgens de volgende nader bepaalde regels: Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken inrichting Gekozen taal Betrokken studiejaren |
Athénée Royal de Waremme | Athénée Royal de Waremme |
Rue Gustave Renier, 1 | Rue Gustave Renier 1, |
4300 - WAREMME | 4300 - BORGWORM |
IDEM | IDEM |
Néerlandais | Nederlands |
De la 1ère année à la 6ème année de l'enseignement secondaire | Van het 1ste leerjaar tot het 6de leerjaar van het secundair onderwijs |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Bruxelles, le 20 août 2018. | Brussel, 20 augustus 2018. |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |