Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale autonome de la Communauté française « René Bouchat » - chaussée de Gramptinne 118, à 5340 Gesves - à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion | Ministerieel besluit waarbij de "Ecole fondamentale autonome" van de Franse Gemeenschap « René Bouchat » - chaussée de Gramptinne 118, te 5340 Gesves - ertoe wordt gemachtigd de organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 AOUT 2018. - Arrêté ministériel autorisant l'Ecole fondamentale | 20 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit waarbij de "Ecole |
autonome de la Communauté française « René Bouchat » - chaussée de | fondamentale autonome" van de Franse Gemeenschap « René Bouchat » - |
Gramptinne 118, à 5340 Gesves - à poursuivre l'organisation de | chaussée de Gramptinne 118, te 5340 Gesves - ertoe wordt gemachtigd de |
l'apprentissage par immersion | organisatie van taalbadonderwijs voort te zetten |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion | Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, |
linguistique, notamment ses articles 5,13 et 14 ; | inzonderheid op de artikelen 5, 13 en 14; |
Vu l'arrêté ministériel du 4 mai 2015 autorisant l'apprentissage par | Gelet op het ministerieel besluit van 4 mei 2015 waarbij |
immersion ; | taalbadonderwijs wordt toegelaten; |
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Ecole fondamentale | Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van de "Ecole |
autonome de la Communauté française sise chaussée de Gramptinne 118, à | fondamentale autonome" van de Franse Gemeenschap gelegen chaussée de |
5340 GESVES, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par | Gramptinne 118, te 5340 GESVES om de organisatie van taalbadonderwijs |
immersion ; | voort te zetten; |
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement | Gelet op het voorstel van de "Service général de l'Enseignement |
organisé par la Communauté française" (Algemene Dienst voor het door | |
organisé par la Communauté française du 4 mai 2018, | de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs) van 4 mei 2018, |
Arrête : Article 1er.L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation de l'apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, pour une durée de trois ans à compter de l'année scolaire 2018-2019, selon les modalités suivantes : Nom et adresse du siège administratif Etablissement concerné Langue choisie Années d'études concernées |
Besluit : Artikel 1.De volgende inrichting voor basisonderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voort te zetten voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans, voor een periode van drie jaar, te rekenen vanaf het schooljaar 2018-2019, volgens de volgende nader bepaalde regels: Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken inrichting Gekozen taal Betrokken studiejaren |
Ecole fondamentale autonome « René Bouchat » | Ecole fondamentale autonome « René Bouchat » |
Chaussée de Gramptinne, 118 | Chaussée de Gramptinne 118, |
5340 - GESVES | 5340 - GESVES |
IDEM | IDEM |
Néerlandais | Nederlands |
La 3ème année de l'enseignement maternel et de 1ère année à la 6ème | Het 3de leerjaar van het kleuteronderwijs en van het 1ste leerjaar tot |
année de l'enseignement primaire | het 6de leerjaar van het lager onderwijs |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2018 |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2018. |
Bruxelles, le 20 août 2018. | Brussel, 20 augustus 2018. |
M.-M. SCHYNS | M.-M. SCHYNS |