← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes "
Arrêté ministériel modifiant la composition de la commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes | Ministerieel besluit tot wijziging van de samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
20 AOUT 2018. - Arrêté ministériel modifiant la composition de la | 20 AUGUSTUS 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van de |
commission consultative des maisons et centres de jeunes fixée par | samenstelling van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra |
l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des membres | bepaald bij het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming |
de la Commission consultative des Maisons et Centres de Jeunes | van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra |
LA MINISTRE DE LA JEUNESSE, | DE MINISTER VAN JEUGD, |
Vu le décret du 20 juillet 2000 déterminant les conditions de | Gelet op het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden |
reconnaissance et de subventionnement des maisons de jeunes, centres | voor de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- |
de rencontres et d'hébergement et centres d'information des jeunes et | en accommodatiecentra, van jongeren informatiecentra en van hun |
leurs fédérations, l'article 22, tel que modifié, | federaties, inzonderheid op artikel 22, zoals gewijzigd; |
Vu le décret du 3 avril 2014 destiné à promouvoir une représentation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 5 décembre | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 5 |
2008 déterminant les modalités d'application du décret du 20 juillet | december 2008 tot vaststelling van de nadere regels voor de toepassing |
2000 déterminant les conditions de reconnaissance et de | van het decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor |
subventionnement des maisons de jeunes, centres de rencontres et | de erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'hébergement et centres d'information des jeunes et leurs fédérations | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
; | federaties; |
Vu l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 portant nomination des | Gelet op het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 tot benoeming |
membres de la Commission consultative des Maisons et Centres de | van de leden van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en -centra, zoals |
Jeunes, tel que modifié ; | gewijzigd; |
Considérant les demandes de remplacement de mandats, actées dans le | Gelet op de aanvragen om vervanging van de mandaten, opgenomen in het |
proces-verbaal van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en centra van | |
procès-verbal de la CCMCJ du 20 juin 2018 il est mis fin au mandat de | 20 juni 2018 wordt een einde gemaakt aan het mandaat van Mevr. |
Madame PARMENTIER Julie, Monsieur CARTERON Perceval, Madame MARCHAL | PARMENTIER Julie, de heer CARTERON Perceval, Mevr. MARCHAL Sandra, |
Sandra, Madame CORONGIU Antoinette, Madame BEAULIEU Sarah et de | Mevr. CORONGIU Antoinette, Mevr. BEAULIEU Sarah en de heer GERARD |
Monsieur GERARD Emmanuel; il est mis fin pour l'administration aux | Emmanuel en wordt een einde gemaakt voor de administratie aan de |
mandats de Madame COCCHINI Lidia et Madame PHILIPPET Anne-Marie. | mandaten van Mevr. COCCHINI Lidia en Mevr. PHILIPPET Anne-Marie. |
Considérant la désignation par Madame la Ministre en sa qualité | Gelet op de aanstelling van Mevrouw de Minister in haar hoedanigheid |
d'expert en raison de sa compétence en matière de politique de | van deskundige voor haar bekwaamheid inzake jeugdbeleid; |
jeunesse. Considérant que les membres proposés remplissent les conditions de | Overwegende dat de voorgedragen leden aan de benoemingsvoorwaarden |
nomination inscrites aux articles 22 et 30 du décret du 20 juillet | beantwoorden die ingeschreven zijn in de artikelen 22 en 30 van het |
2000 déterminant les conditions d'agrément et de subventionnement des | decreet van 20 juli 2000 tot bepaling van de voorwaarden voor de |
maisons de jeunes, centres de rencontres et d'hébergement et centres | erkenning en de subsidiëring van jeugdhuizen, van ontmoetings- en |
d'information des jeunes et de leurs fédérations ; | huisvestingscentra, van informatiecentra voor jongeren en van hun |
Considérant qu'ils sont mandatés et proposés par des fédérations | federaties; Overwegende dat ze gemandateerd en voorgedragen worden door de erkende |
agréées dont la majorité des associations membres sont agréées comme | federaties waarvan de meerderheid van de lid-verenigingen erkend wordt |
maison de jeunes ; | als jeugdhuis; |
Qu'il convient dès lors de procéder à leurs désignations : | Overwegende dat ze bijgevolg aangesteld moeten worden, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est mis fin aux mandats de |
Artikel 1.Er wordt een einde gemaakt aan de mandaten van |
- L'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 ; | - Artikel 1, 2° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 ; |
EFFECTIFSUPPLEANT | WERKEND LIDPLAATSVERVANGEND LID |
Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone | Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone » |
Madame CORONGIU Antoinette | Mevr. CORONGIU Antoinette |
Rue Champs de Tignée 82 | Rue Champs de Tignée 82 |
4630 SOUMAGNE | 4630 SOUMAGNE |
Madame BEAULIEU Sarah | Mevr. BEAULIEU Sarah |
Rue de Guillemin 8 | Rue de Guillemin 8 |
4000 LIEGE | 4000 LUIK |
Monsieur Emmanuel GERARD | De heer Emmanuel GERARD |
Rue de Gembloux 44 | Rue de Gembloux 44 |
5080 RHISNES | 5080 RHISNES |
Pour la Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire | Voor de « Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire » |
Monsieur EVRARD Pierre Monsieur CARTERON Perceval | De heer EVRARD Pierre De heer CARTERON Perceval |
Vroenenbos 2 Rue Saint-Ghislain 26 | Vroenenbos 2 Sint-Gisleinsstraat 26 |
1500 HALLE 1000 BRUXELLES | 1500 HALLE 1000 BRUSSEL |
Monsieur LEBLANC Olivier Madame MARCHAL Sandra | De heer LEBLANC Olivier Mevr. MARCHAL Sandra |
Avenue Albert 100 Rue des Déportés 79 | Albertlaan 100 Rue des Déportés 79 |
1190 BRUXELLES 1300 WAVRE | 1190 BRUSSEL 1300 WAVER |
- L'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 | - Artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
Pour la Fédération des Auberges de Jeunesse | Voor de "Fédération des Auberges de Jeunesse » |
Madame PARMENTIER Julie | Mevr. PARMENTIER Julie |
Rue des Pavots 40 | Papaverstraat 40 |
1030 BRUXELLES | 1030 BRUSSEL |
- L'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 | - Artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
Pour l'Administration | Voor de Administratie |
Madame COCCHINI Lidia Madame PHILIPPET Anne-Marie | Mevr. COCCHINI Lidia Mevr. PHILIPPET Anne-Marie |
Boulevard Léopold II, 44 Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan 44 Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES 1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL 1080 BRUSSEL |
Sont nommés membres de la Commission consultative des Maisons et | Worden benoemd tot lid van de Adviescommissie voor Jeugdhuizen en |
Centres de jeunes et chargés d'achever le mandat du membre qu'ils | centra en worden belast met het voleindigen van het mandaat van het |
remplacent : | lid dat ze vervangen : |
- L'article 1er, 2° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 ; | - Artikel 1, 2° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 ; |
EFFECTIFSUPPLEANT | WERKEND LIDPLAATSVERVANGEND LID |
Pour la Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone | Voor de « Fédération des Maisons de Jeunes en Belgique Francophone » |
Monsieur GARCET Cédric | De heer GARCET Cédric |
Rue Jamodenne 26 | Rue Jamodenne 26 |
6900 AYE | 6900 AYE |
Monsieur GERARD Emmanuel | De heer GERARD Emmanuel |
Rue de Gembloux 44 | Rue de Gembloux 44 |
5080 RHISNES | 5080 RHISNES |
Madame DUPONT Adèle | Mevr. DUPONT Adèle |
Rue de Gravelines 26 | Grevelingenstraat 26 |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
Pour la Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire | Voor de « Fédération des Centres de Jeunes en Milieu populaire » |
Monsieur EVRARD Pierre Madame MARCHAL Sandra | De heer EVRARD Pierre Mevr. MARCHAL Sandra |
Vroenenbos 2 Rue des Déportés 79 | Vroenenbos 2 Rue des Déportés 79 |
1500 HALLE 1300 WAVRE | 1500 HALLE 1300 WAVER |
Monsieur LEBLANC Olivier Monsieur CARTERON Perceval | De heer LEBLANC Olivier De heer CARTERON Perceval |
Avenue Albert 100 Rue Saint-Ghislain 26 | Albertlaan 100 Sint-Gisleinsstraat 26 |
1190 BRUXELLES 1000 BRUXELLES | 1190 BRUSSEL 1000 BRUSSEL |
- L'article 1er, 3° de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 | - Artikel 1, 3° van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
Pour la Fédération des Auberges de Jeunesse | Voor de "Fédération des Auberges de Jeunesse » |
Madame VANDENBERG Emilie | Mevr. VANDENBERG Emilie |
10, Place des Martyrs B | 10, Martelaarsplein B |
1000 BRUXELLES | 1000 BRUSSEL |
- L'article 2 de l'arrêté ministériel du 24 octobre 2017 | - Artikel 2 van het ministerieel besluit van 24 oktober 2017 |
Pour l'Administration | Voor de Administratie |
Madame Anne-Marie PHILIPPET Madame COCCHINI Lidia | Mevr. Anne-Marie PHILIPPET Mevr. COCCHINI Lidia |
Boulevard Léopold II 44 Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan, 44 Leopold II-laan 44 |
1080 BRUXELLES 1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL 1080 BRUSSEL |
Art. 2.Est nommée membre de la commission consultative des maisons et |
Art. 2.Wordt benoemd tot stemgerechtigd lid van de Adviescommissie |
centres de jeunes, siégeant avec voix délibérative au titre d'expert | voor Jeugdhuizen en centra als deskundige aangesteld door de Regering |
désignée par le Gouvernement en raison de sa compétence en matière de | wegens haar bekwaamheid inzake jeugdbeleid overeenkomstig artikel 22, |
politique de jeunesse en application de l'article 22, 1°, b) du décret : | 1°, b) van het decreet : |
Madame Anne-Marie DIEU | Mevr. Anne-Marie DIEU |
Boulevard Léopold II 44 | Leopold II-laan, 44 |
1080 BRUXELLES | 1080 BRUSSEL |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur à dater de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Bruxelles, le 20 août 2018. | Brussel, 20 augustus 2018. |
I. SIMONIS | I. SIMONIS |