← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen de programma's 08 en 13 van organisatieafdeling 11 en programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 AOUT 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 20 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 | kredieten tussen de programma's 08 en 13 van organisatieafdeling 11 en |
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la | programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene |
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002; | begrotingsjaar 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 août 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5 |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 41.04 du programme 08 | augustus 2002; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
de la division organique 11 et aux allocations de base 33.34 et 41.34 | |
du programme 13 de la même division organique du budget général des | moeten worden naar basisallocatie 33.34 en 41.34, programma 13 van |
dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het | |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, afin de | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, om gevolg te geven aan de |
rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 18 | tijdens de zitting van 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen |
juillet 2002, INTERREG III - France-Wallonie-Flandre, projets | beslissing, INTERREG III Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, projecten die |
sélectionnés dans le cadre des Comités de pilotage des 25 et 28 juin | in het kader van de stuurcomités van 25 en 28 juni 2002 werden |
2002; | geselecteerd; |
INTERREG III - Programme France-Wallonie-Flandre; | INTERREG III Programma Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; |
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et de développement | Hoofdlijn 1 : een impuls geven aan de toenadering tussen de |
des services transfrontaliers; | bevolkingen en aan de ontwikkeling van de grensoverschrijdende |
Mesure 2 : Favoriser l'intégration du marché du travail | diensten; Maatregel 2 : de inschakeling op de grensoverschrijdende arbeidsmarkt |
transfrontalier et l'insertion sociale; | en de sociale integratie bevorderen. |
Interreg III sous programme tripartite; | Interreg III onder driedelig programma; |
FOREm - TRANSPARENCE; | FOREm - TRANSPARENCE; |
Interreg III sous programme franco-wallon; | Interreg III onder Frans-Waals programma; |
Interuniversitaire - Hennuyère-FUSAGX; | Interuniversitaire - Hennuyère-FUSAGX; |
Forem - Développement des relations transfrontalières; | Forem - Ontwikkeling van de grensoverschrijdende betrekkingen; |
Forem - Madiagraf; | Forem - Madiagraf; |
Forem - Translog Logistique frontalière, | Forem - "Translog Logistique frontalière", |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 787 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 787 duizend |
d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 394 milliers | EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 394 duizend EUR |
d'EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au | overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 08 de la division organique 11 à concurrence de 175 milliers | programma 08 van organisatieafdeling 11, ten bedrage van 175 duizend |
d'EUR en crédits d'engagement et à concurrence de 88 milliers d'EUR en | EUR als vastleggingskredieten en ten bedrage van 88 duizend EUR als |
crédits d'ordonnancement et à concurrence de 612 milliers d'EUR en | ordonnanceringskredieten, en ten bedrage van 612 duizend EUR als |
crédits d'engagement et à concurrence de 306 milliers d'EUR en crédits | vastleggingskredieten en ten bedrage van 306 duizend EUR als |
d'ordonnancement au programme 13 de la même division organique. | ordonnanceringskredieten naar programma 13 van dezelfde organisatieafdeling. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes des |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van de |
programmes 08 et 13 de la division organique 11 et du programme 09 de | programma's 8 en 13 van organisatieafdeling 11 en van programma 09 van |
la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het |
wallonne pour l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | Werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 20 août 2002. | Namen, 20 augustus 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
M. ARENA | M. ARENA |