Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 20/08/2002
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen de programma's 08 en 13 van organisatieafdeling 11 en programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
20 AOUT 2002. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre 20 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van
les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 kredieten tussen de programma's 08 en 13 van organisatieafdeling 11 en
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene
Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de
du 19 juillet 1996; wet van 19 juli 1996;
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002,
l'article 29; inzonderheid op artikel 29;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het
l'année budgétaire 2002; begrotingsjaar 2002;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances donné le 5 août 2002; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 5
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et des crédits d'ordonnancement à l'allocation de base 41.04 du programme 08 augustus 2002; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen
de la division organique 11 et aux allocations de base 33.34 et 41.34
du programme 13 de la même division organique du budget général des moeten worden naar basisallocatie 33.34 en 41.34, programma 13 van
dezelfde organisatieafdeling van de algemene uitgavenbegroting van het
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, afin de Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, om gevolg te geven aan de
rencontrer la décision du Gouvernement wallon en sa séance du 18 tijdens de zitting van 18 juli 2002 door de Waalse Regering genomen
juillet 2002, INTERREG III - France-Wallonie-Flandre, projets beslissing, INTERREG III Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen, projecten die
sélectionnés dans le cadre des Comités de pilotage des 25 et 28 juin in het kader van de stuurcomités van 25 en 28 juni 2002 werden
2002; geselecteerd;
INTERREG III - Programme France-Wallonie-Flandre; INTERREG III Programma Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen;
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et de développement Hoofdlijn 1 : een impuls geven aan de toenadering tussen de
des services transfrontaliers; bevolkingen en aan de ontwikkeling van de grensoverschrijdende
Mesure 2 : Favoriser l'intégration du marché du travail diensten; Maatregel 2 : de inschakeling op de grensoverschrijdende arbeidsmarkt
transfrontalier et l'insertion sociale; en de sociale integratie bevorderen.
Interreg III sous programme tripartite; Interreg III onder driedelig programma;
FOREm - TRANSPARENCE; FOREm - TRANSPARENCE;
Interreg III sous programme franco-wallon; Interreg III onder Frans-Waals programma;
Interuniversitaire - Hennuyère-FUSAGX; Interuniversitaire - Hennuyère-FUSAGX;
Forem - Développement des relations transfrontalières; Forem - Ontwikkeling van de grensoverschrijdende betrekkingen;
Forem - Madiagraf; Forem - Madiagraf;
Forem - Translog Logistique frontalière, Forem - "Translog Logistique frontalière",
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 787 milliers

Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 787 duizend

d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 394 milliers EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 394 duizend EUR
d'EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar
programme 08 de la division organique 11 à concurrence de 175 milliers programma 08 van organisatieafdeling 11, ten bedrage van 175 duizend
d'EUR en crédits d'engagement et à concurrence de 88 milliers d'EUR en EUR als vastleggingskredieten en ten bedrage van 88 duizend EUR als
crédits d'ordonnancement et à concurrence de 612 milliers d'EUR en ordonnanceringskredieten, en ten bedrage van 612 duizend EUR als
crédits d'engagement et à concurrence de 306 milliers d'EUR en crédits vastleggingskredieten en ten bedrage van 306 duizend EUR als
d'ordonnancement au programme 13 de la même division organique. ordonnanceringskredieten naar programma 13 van dezelfde organisatieafdeling.

Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes des

Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van de

programmes 08 et 13 de la division organique 11 et du programme 09 de programma's 8 en 13 van organisatieafdeling 11 en van programma 09 van
la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het
wallonne pour l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt :
(en milliers d'euros) (in duizend euro)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour

Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het

des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.

Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 20 août 2002. Namen, 20 augustus 2002.
M. DAERDEN M. DAERDEN
M. ARENA M. ARENA
^