← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre le programme 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002 | Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma 13 van organisatieafdeling 11 en programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE | MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST |
20 AOUT 2002. -Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre | 20 AUGUSTUS 2002. - Ministerieel besluit houdende overdracht van |
le programme 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la | kredieten tussen programma 13 van organisatieafdeling 11 en programma |
division organique 30 du budget général des dépenses de la Région | 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van |
wallonne pour l'année budgétaire 2002 | het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002 |
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, | De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken, |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet | Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli |
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi | 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de |
du 19 juillet 1996; | wet van 19 juli 1996; |
Vu le décret du 20 décembre 2001 contenant le budget général des | Gelet op het decreet van 20 december 2001 houdende de algemene |
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, notamment | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
l'article 29; | inzonderheid op artikel 29; |
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion | Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het |
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en | administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest |
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; | medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid; |
Vu le décret du 8 juillet 2002 contenant le premier feuilleton | Gelet op het decreet van 8 juli 2002 houdende de eerste aanpassing van |
d'ajustement du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002; | begrotingsjaar 2002; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 25 juillet 2002; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 25 juli |
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et des | 2002; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen |
crédits d'ordonnancement aux allocations de base 33.34, 41.34, 52.32 | moeten worden naar de basisallocaties 33.34, 41.34, 52.32, en 61.32, |
et 61.32 du programme 13 de la division organique 11 du budget général | programma 13 van organisatieafdeling 11 van de algemene |
des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2002, afin | uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2002, |
de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon en ses séances des | om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 12 april 2001, 27 |
12 avril 2001, 27 mars 2002, 8 mai 2002, 16 mai 2002, 23 mai 2002 et | maart 2002, 8 mei 2002, 16 mei 2002, 23 mei 2002 en 13 juni 2002 door |
13 juin 2002, dans le cadre du « Phasing out » de l'Objectif 1, de | de Waalse Regering genomen beslissing in het kader van "Phasing out" |
l'Objectif 2 Urbain, de l'Objectif 2 Rural, de Interreg III | van Doelstelling 1, van Doelstelling 2 Urbain, van Doelstelling 2 |
France-Wallonie-Flandre et de Interreg III Euregio Meuse-Rhin, à | Landelijke gebieden, INTERREG III A Frankrijk - Wallonië - Vlaanderen, |
savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifications des projets | en INTERREG III Euregio Maas-Rijn, namelijk volgende dossiers (titels |
cofinancés) : | en codificaties van de medegefinancierde projecten) : |
Phasing out de l'Objectif 1; | Phasing out van Doelstelling 1; |
Mesure 2.4; | Maatregel 2.4; |
Infrastructures d'appui visant à l'adéquation de la qualification aux | Steuninfrastructuur met het oog op het afgestemd zijn van de |
nouvelles technologies (FEDER); | kwalificatie op de nieuwe technologieën (EFRO); |
Technofutur 1 - Cépégra E P1A 1 20401 0001 9; | « Technofutur 1 - Cépégra » E P1A 1 20401 0001 9; |
Technofutur 2 - Multimatériaux E P1A 1 20401 0002 9; | « Technofutur 2 - Multimatériaux » E P1A 1 20401 0002 9; |
Hainaut logistique - Techtrans - Prodilog E P1A 1 20401 0003 9; | « Hainaut logistique - Techtrans - Prodilog » E P1A 1 20401 0003 9; |
Management E P1A 1 20401 0004 9; | Management E P1A 1 20401 0004 9; |
Centre de compétence en peinture industrielle et traitements de | « Centre de compétence en peinture industrielle et traitements de |
surface » (Kenniscentrum voor industrieel schilderwerk en | |
surface E P1A 1 20401 0005 9; | oppervlaktebehandeling) E P1A 1 20401 0005 9; |
Technocité - SYNTIC E P1A 1 20401 0006 9; | « Technocité - SYNTIC » E P1A 1 20401 0006 9; |
Phasing out de l'Objectif 2 - Urbain - Meuse-Vesdre; | Phasing out van Doelstelling 2 - Urbain - Maas-Vesdre; |
Mesure 2.4; | Maatregel 2.4; |
Infrastructures d'appui visant à l'adéquation de la qualification aux | Steuninfrastructuur met het oog op het afgestemd zijn van de |
nouvelles technologies (FEDER); | kwalificatie op de nieuwe technologieën (EFRO); |
Centre de Compétence Construction à Grâce-Hollogne E 2UR 1 20401 0001 9; | « Centre de Compétence Construction » (Kenniscentrum bouwwerken) te Grâce Hollogne E 2UR 1 20401 0001 9; |
FormAlim E 2UR 1 20401 0002 9; | FormAlim E 2UR 1 20401 0002 9; |
Création du Polygone de l'Eau E 2UR 1 20401 0003 9; | « Création du Polygone de l'Eau » E 2UR 1 20401 0003 9; |
Centre de Compétence des Technologies de l'automobile E 2UR 1 20401 | « Centre de Compétence des Technologies de l'automobile » (Kenniscentrum voor |
0004 9; | autotechnologie) E 2UR 1 20401 0004 9; |
Centre de Compétence des Métiers de bouche E 2UR 1 20401 0005 9; | « Centre de Compétence des Métiers de bouche » (Kenniscentrum voor kookkunst) E 2UR 1 20401 0005 9; |
Phasing out de l'Objectif 2 - Rural - Dinant-Philippeville; | Phasing out van Doelstelling 2 - Landelijke gebieden - Dinant-Philippeville ; |
Mesure 2.5; | Maatregel 2.5; |
Infrastructure d'appui visant l'accès à la connaissance (FEDER); | Steuninfrastructuur voor de toegang tot kennis (EFRO); |
Pôle beaurinois de formation et de développement E 2RU 1 20501 0001 9; | « Pôle beaurinois de formation et de développement » E 2RU 1 20501 |
Centre de formation aux métiers de la construction à Dinant E 2RU 1 | 0001 9; « Centre de formation aux métiers de la construction » |
(Vormingscentrum voor | |
20501 0002 9; | bouwberoepen) te Dinant E 2RU 1 20501 0002 9; |
Techno.Bel Centre de Formation aux NTIC E 2RU 1 20501 0003 9; | « Techno.Bel Centre de Formation aux NTIC » E 2RU 1 20501 0003 9; |
EDUC-PME - E 2RP 1 20501 0001 9; | EDUC-PME - E 2RP 1 20501 0001 9; |
Centre de Compétence Wallonie Bois à Libramont E 2RP 1 20501 0002 9; | « Centre de Compétence Wallonie Bois » (Kenniscentrum Wallonië - Hout) te Libramont E 2RP 1 20501 0002 9; |
E-TIC en MARCHE E 2RP 1 20501 0003 9; | E-TIC en MARCHE E 2RP 1 20501 0003 9; |
INTERREG III a Programme France-Wallonie-Flandre; | INTERREG III a Programma Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen; |
Axe 1 : stimuler le rapprochement des populations et de développement | Hoofdlijn 1 : een impuls geven aan de toenadering tussen de |
des services transfrontaliers; | bevolkingen en aan de ontwikkeling van de grensoverschrijdende |
Mesure 2 : favoriser l'intégration du marché du travail | diensten; Maatregel 2 : de inschakeling op de grensoverschrijdende arbeidsmarkt |
transfrontalier et l'insertion sociale; | en de sociale integratie bevorderen; |
A.s.b.l. CPE (Hainaut-Namur) - P.S.F.B. (Plate-forme de soudage | A.s.b.l. CPE (Hainaut-Namur) - P.S.F.B. (Plate-forme de soudage |
franco-belge); | franco-belge); |
A.s.b.l. CPE (Charleroi) - TRANS-PLAN; | A.s.b.l. CPE (Charleroi) - TRANS-PLAN; |
FOREm (Charleroi) - FAMAS; | FOREm (Charleroi) - FAMAS; |
IFPME - EPICURIALES III. | IFPME - EPICURIALES III. |
FORBATIC - Lire et écrire Charleroi; | FORBATIC - "Lire et écrire Charleroi"; |
Lire et écrire en Hainaut occidental; | « Lire et écrire en Hainaut occidental »; |
Lire et écrire Centre Mons Borinage; | « Lire et écrire Centre Mons Borinage »; |
Lire et écrire Luxembourg; | « Lire et écrire Luxembourg »; |
Lire et écrire Dinant; | « Lire et écrire Dinant »; |
FUNOC A.S.B.L.; | FUNOC A.S.B.L.; |
Projet 2RFI (Réseau Ressources Formation Industries); | Projet 2RFI (Réseau Ressources Formation Industries); |
A.s.b.l. CETE; | A.s.b.l. CETE; |
A.s.b.l. CIFOP de Charleroi; | A.s.b.l. CIFOP de Charleroi; |
INTERREG III a dans l'Euregio Meuse-Rhin; | INTERREG III a binnen de Euregio Maas-Rijn; |
FOREm - PROQUA, | FOREm - PROQUA, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 8.372 milliers |
Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 8.372 |
d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 7.274 milliers | duizend EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 7.274 duizend |
d'EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au | EUR overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar |
programme 13 de la division organique 11. | programma 13 van organisatieafdeling 11. |
Art. 2.La ventilation des allocations de base suivantes du programme |
Art. 2.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma 13 |
13 de la division organique 11 et du programme 04 de la division | van organisatieafdeling 11 en van programma 04 van organisatieafdeling |
organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour | 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het |
l'année budgétaire 2002 est modifiée comme suit : | begrotingsjaar 2002 wordt gewijzigd als volgt : |
(en milliers d'euros) | (in duizend euro) |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 3.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour |
Art. 3.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het |
des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du | Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van |
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. | het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen. |
Art. 4.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des |
Art. 4.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare |
Travaux publics, est chargé de l'exécution du présent arrêté. | werken is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Namur, le 20 août 2002. | Namen, 20 augustus 2002. |
M. DAERDEN | M. DAERDEN |
Mme M. ARENA | Mevr. M. ARENA |