Arrêté ministériel portant l'établissement d'indemnités journalières octroyées aux représentants et aux employés appartenant au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale qui se rendent à l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales | Ministerieel besluit houdende vaststelling van de verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren afhangend van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking die zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES ETRANGERES, DU COMMERCE EXTERIEUR ET DE LA | MINISTERIE VAN BUITENLANDSE ZAKEN, BUITENLANDSE HANDEL EN |
COOPERATION INTERNATIONALE | INTERNATIONALE SAMENWERKING |
20 AOUT 2001. - Arrêté ministériel portant l'établissement | 20 AUGUSTUS 2001. - Ministerieel besluit houdende vaststelling van de |
d'indemnités journalières octroyées aux représentants et aux employés | verblijfsvergoedingen toegekend aan afgevaardigden en ambtenaren |
appartenant au Ministère des Affaires étrangères, du Commerce | afhangend van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse |
extérieur et de la Coopération internationale qui se rendent à | Handel en Internationale Samenwerking die zich in officiële opdracht |
l'étranger ou qui siègent dans des commissions internationales | naar het buitenland begeven of zetelen in internationale commissies |
Le Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken, |
Vu l'arrêté du Régent du 17 décembre 1948, accordant délégation au | Gelet op het besluit van de Regent van 17 december 1948, waarbij aan |
Vice-Premier Ministre et Ministre des Affaires étrangères pour fixer | de Vice-Eerste Minister en Minister van Buitenlandse Zaken machtiging |
les indemnités de séjour qui peuvent être allouées aux délégués et | wordt verleend voor het vaststellen van de verblijfsvergoedingen die |
agents qui relèvent du Ministère des Affaires étrangères et du | mogen toegekend worden aan de afgevaardigden en ambtenaren afhangend |
Commerce extérieur, lorsqu'ils sont chargés d'une mission officielle à | van het Ministerie van Buitenlandse Zaken en Buitenlandse Handel, die |
l'étranger ou lorsqu'ils siègent aux commissions internationales; | zich in officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in |
internationale commissies; | |
Sur la proposition du Secrétaire général, | Op de voordracht van de Secretaris-generaal, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Les indemnités de séjour, allouées aux délégués et agents |
Artikel 1.De verblijfsvergoedingen, toegekend aan de afgevaardigden |
qui relèvent du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce | en ambtenaren afhangend van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, |
extérieur et de la Coopération internationale, lorsqu'ils sont chargés | Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking, die zich in |
d'une mission officielle à l'étranger ou lorsqu'ils siègent aux | officiële opdracht naar het buitenland begeven of zetelen in |
commissions internationales, sont composées d'indemnités forfaitaires | internationale commissies, bestaan uit dagelijkse forfaitaire |
journalières et d'indemnités couvrant les frais de logement. | verblijfsvergoedingen en vergoedingen voor het dekken van de |
huisvestingskosten. | |
Art. 2.Les indemnités forfaitaires journalières de séjour sont |
Art. 2.De dagelijkse forfaitaire verblijfs-vergoedingen worden |
réparties en deux catégories : | onderverdeeld in twee categorieën : |
Catégorie 1 (DFV IFJ 1) | Categorie 1 (DFV IFJ 1) |
Tous les agents appartenant à la carrière de l'Administration centrale; Tous les agents de la carrière du Service extérieur non expatriés; Tous les agents de la carrière de Chancellerie non expatriés; Tous les agents de la carrière des Attachés de la Coopération internationales non expatriés; Agents d'autres administrations publiques qui effectuent des voyages de services pour le compte du Ministère des Affaires étrangères, du Commerce extérieur et de la Coopération internationale; | Alle ambtenaren behorende tot de carrière Hoofdbestuur; De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière van de Buitenlandse Dienst; De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de Kanselarijcarrière; De niet naar het buitenland uitgezonden ambtenaren van de carrière van de Attachés voor Internationale Samenwerking; Personeelsleden van andere overheidsadministraties die in opdracht van het Ministerie van Buitenlandse Zaken, Buitenlandse Handel en Internationale Samenwerking dienstreizen ondernemen; |
Les personnes qui n'ont pas la qualité d'agent de l'état; | Personen die niet de hoedanigheid van rijksambtenaar bezitten; |
Catégorie 2 (DFV IFJ 2) | Categorie 2 (DFV IFJ 2) |
Les agents de la carrière du Service extérieur, de la carrière de | Ambtenaren van de carrière Buitenlandse dienst, van de |
Chancellerie et de la carrière des Attachés de la Coopération | Kanselarijcarrière en de carrière van de Attachés voor Internationale |
internationale; | Samenwerking; |
Les agents auxiliaires expatriés. | Het naar het buitenland uitgezonden hulppersoneel. |
Art. 3.Les montants des indemnités forfaitaires journalières sont |
Art. 3.De bedragen van de dagelijkse forfaitaire |
libellés en devises étrangères et ne couvrent pas les frais de | verblijfsvergoedingen zijn in vreemde valuta uitgedrukt en dekken niet |
logement et de déplacement des bénéficiaires. Ils sont convertis en BEF au taux moyen du mois qui précède le départ. Art. 4.« Les indemnités couvrant les frais de logement (IL-LV) sont payées sur base des dépenses réelles dûment justifiées et à concurrence des prix de référence maximums établis par pays ». La conversion en BEF se fait au taux moyen du mois qui précède le départ ou au taux appliqué par les sociétés de cartes de crédit. Sauf en cas de conditions exceptionnelles et moyennant l'autorisation préalable et explicite du Secrétaire général, les prix de référence maximums ne pourront pas être dépassés. |
de huisvestings- en verplaatsingskosten der begunstigden. Zij worden omgerekend in Belgische frank aan de gemiddelde koers van de maand die het vertrek voorafgaat. Art. 4.« De vergoedingen ter dekking van de huisvestingskosten (IL-LV) worden uitbetaald op basis van de daadwerkelijk verrichte en bewezen uitgaven en ten belope van de per land vastgestelde maximumrichtprijzen ». De omrekening in BEF gebeurt aan de gemiddelde koers van de maand die het vertrek voorafgaat of aan de koers toegepast door de kredietkaartmaatschappijen. De maximumrichtprijzen mogen niet overschreden worden, tenzij in uitzonderlijke omstandigheden en mits uitdrukkelijke en voorafgaandelijke toestemming van de Secretaris-generaal. |
Art. 5.Les montants des indemnités forfaitaires journalières et les |
Art. 5.De bedragen van de dagelijkse forfaitaire |
prix de référence maximums pour le logement sont établis conformément | verblijfsvergoedingen en maximumrichtprijzen voor huisvesting worden |
au tableau ci-joint. | vastgesteld overeenkomstig bijgaande tabel. |
Art. 6.L'arrêté du 1er novembre 2000, fixant les indemnités |
Art. 6.Het besluit van 1 november 2000, tot vaststelling van de |
forfaitaires journalières de séjour, est abrogé. | dagelijkse forfaitaire verblijfsvergoedingen, wordt opgeheven. |
Art. 7.Le Secrétaire général est chargé de l'exécution du présent |
Art. 7.De Secretaris-generaal is belast met de uitvoering van dit |
arrêté qui sortira ses effets le 1er septembre 2001. | besluit, dat uitwerking zal hebben op 1 september 2001. |
Art. 8.Copie du présent arrêté sera transmise à la Cour des comptes |
Art. 8.Een afschrift van dit besluit zal ter inlichting worden |
pour information. | overgemaakt aan het Rekenhof. |
Bruxelles, le 20 août 2001. | Brussel, 20 augustus 2001. |
L. MICHEL | L. MICHEL |
Listes des indemnités forfaitaires journalières par pays et des | Lijst van dagelijkse forfaitaire vergoedingen en maximum richtprijzen voor hotels |
indemnités maximales de logement | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Pour la consultation du tableau, voir image |