Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/09/2013
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à 19 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische
specialiteiten
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001,
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, et § en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april
2005 en 27 december 2005, en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus
2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009; 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel
l'article 97; 97;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
l'article 3, § 1er; 1973, artikel 3, § 1;
Vu l'urgence; Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant qu'une modification du code de tarification pour la Overwegende dat een wijziging van de tariferingscode voor de
délivrance en milieu hospitalier de la spécialité LUCENTIS, en ce qui aflevering in ziekenhuismilieu van de specialiteit LUCENTIS nodig is,
concerne l'indication remboursable en catégorie Fb, est nécessaire au voor wat de indicatie betreft die vergoedbaar is in categorie Fb, en
fonctionnement optimal des processus de tarification et de dit voor een optimaal verloop van het proces van de tarifering en de
remboursement; terugbetaling;
Vu la nécessité d'adopter et de publier le présent arrêté le plus vite Gelet op de noodzaak om onderhavig besluit zo snel mogelijk te nemen
possible, en bekend te maken,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Au paragraphe 4350000 du chapitre IV de l'annexe Ire de

Artikel 1.In paragraaf 4350000 van hoofdstuk IV van de bijlage I van

l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, de kosten van farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden
tel qu'il a été modifié à ce jour, l'inscription de la spécialité gewijzigd, wordt de inscrijving van de volgende specialiteit vervangen
suivante est modifié comme suit : als volgt :
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2013.

Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2013.

Bruxelles, le 19 septembre 2013. Brussel, 19 september 2013.
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^