← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 SEPTEMBRE 2013. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 19 SEPTEMBER 2013. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april | |
décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, § 2, | 2005 en 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par les lois des 22 | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december |
décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007 et 23 décembre 2009, § | 2006, 25 april 2007 en 23 december 2009, § 3, achtste lid, ingevoegd |
3, huitième alinéa, inséré par la loi du 22 décembre 2003, § 4, alinéa | bij de wet van 22 december 2003, § 4, eerste en tweede lid, ingevoegd |
1er et 2, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du | |
19 décembre 2008, § 8, alinéa 1er, inséré par la loi du 10 août 2001 | bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wet van 19 |
december 2008, § 8, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 10 augustus | |
et § 8, troisième alinéa, inséré par la loi du 19 décembre 2008, | 2001 en § 8, derde lid, ingevoegd bij de wet van 19 december 2008, |
l'article 37, § 3, troisième alinéa, remplacé par la loi du 27 | artikel 37, § 3, derde lid, vervangen bij de wet van 27 december 2005 |
décembre 2005 et modifié par la loi du 13 décembre 2006 et par la loi | en gewijzigd bij de wet van 13 december 2006 en bij de wet van 17 |
du 17 février 2012 et l'article 72bis, § 1erbis, alinéa 1er, dernière | februari 2012 en artikel 72bis, § 1bis, eerste lid, laatste zin, |
phrase, inséré par la loi du 22 décembre 2008, et § 2, deuxième et | ingevoegd bij de wet van 22 december 2008, en § 2, tweede en derde |
troisième alinéa, remplacé par la loi du 22 décembre 2008; | lid, vervangen bij de wet van 22 december 2008; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikelen |
les articles 13, 37bis, 38, 57, 62, 81, 95, § 3 et 97, tel qu'il a été | 13, 37bis, 38, 57, 62, 81, 95 § 3 en 97, zoals tot op heden gewijzigd; |
modifié à ce jour; | |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 16 avril 2013, les 8, 14, 17, 26 et 28 mai 2013, les 10, 11, | Geneesmiddelen, uitgebracht op 16 april 2013, 8, 14, 17, 26 en 28 mei |
19, 21 et 25 juin 2013 et les 8 et 9 juillet 2013; | 2013, 10, 11, 19, 21 en 25 juni 2013 en op 8 en 9 juli 2013; |
Vu les propositions du secrétariat de la Commission de Remboursement | Gelet op de voorstellen van het secretariaat van de Commissie |
des Médicaments, émises les 17, 21, 24 et 28 juin 2013 et les 1er, 2, | Tegemoetkoming Geneesmiddelen, uitgebracht op 17, 21, 24 en 28 juni |
8, 10, 15 et 16 juillet 2013; | 2013 en 1, 2, 8, 10, 15 en 16 juli 2013; |
Vu les avis émis par l'inspecteur des finances donnés le 26 avril | Gelet op de adviezen van de inspecteur van financiën, gegeven op 26 |
2013, le 31 mai 2013, les 3, 5, 6,12,19, 26, 27 et 28 juin 2013 et les | april 2013, 31 mei 2013, 3, 5, 6,12,19, 26, 27 en 28 juni 2013 en 2, |
2, 3, 4, 10, 15 et 17 juillet 2013; | 3, 4, 10, 15 en 17 juli 2013; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget des 5, 6, 13 et 20 juin 2013 | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 5, 6, |
et des 4, 8, 10, 11 et 18 juillet 2013; | 13 en 20 juni 2013 en 4, 8, 10, 11 en 18 juli 2013; |
Considérant qu'en ce qui concerne les spécialités AMLODIPINE ARROW | Overwegende dat, met betrekking tot de specialiteiten AMLODIPINE ARROW |
GENERICS 5 mg, AMLODIPINE ARROW GENERICS 10 mg, AMOXICLAVMYLAN 125 | GENERICS 5 mg, AMLODIPINE ARROW GENERICS 10 mg, AMOXICLAVMYLAN 125 |
mg+31,25 mg/5 ml, ANASTROZOL ACTAVIS 1 mg, AZITHROMYCINE APOTEX 250 | mg+31,25 mg/5 ml, ANASTROZOL ACTAVIS 1 mg, AZITHROMYCINE APOTEX 250 |
mg, BONVIVA 150 mg, BUDESONID SANDOZ 0,25 mg/ml, BUDESONID SANDOZ 0,50 | mg, BONVIVA 150 mg, BUDESONID SANDOZ 0,25 mg/ml, BUDESONID SANDOZ 0,50 |
mg/ml, CANDESARTAN MYLAN 8 mg, CAPECITABINE MEDAC 150 mg, CAPECITABINE | mg/ml, CANDESARTAN MYLAN 8 mg, CAPECITABINE MEDAC 150 mg, CAPECITABINE |
MEDAC 500 mg, CAPECITABIN SANDOZ 150 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, | MEDAC 500 mg, CAPECITABIN SANDOZ 150 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 25 mg, |
CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE | CICLOSPORINE SANDOZ 50 mg, CICLOSPORINE SANDOZ 100 mg, CICLOSPORINE |
SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM ACTAVIS 20 mg, CITALOPRAM ACTAVIS 40 mg, | SANDOZ 100 mg/ml, CITALOPRAM ACTAVIS 20 mg, CITALOPRAM ACTAVIS 40 mg, |
CLINDAMYCIN SANDOZ 300 mg, COMBIPRAMOL 0,5/ 2,5 mg, CYTARABINE | CLINDAMYCIN SANDOZ 300 mg, COMBIPRAMOL 0,5/ 2,5 mg, CYTARABINE |
FRESENIUS KABI 100 mg/ml, DESLORATADINE ACTAVIS 5 mg, DESLORATADINE | FRESENIUS KABI 100 mg/ml, DESLORATADINE ACTAVIS 5 mg, DESLORATADINE |
TEVA 5 mg, EBIXA 10 mg, EBIXA 20 mg, EBIXA 10 mg/g, EFAVIRENZ MYLAN | TEVA 5 mg, EBIXA 10 mg, EBIXA 20 mg, EBIXA 10 mg/g, EFAVIRENZ MYLAN |
600 mg, EPIRUBICINE SANDOZ 2 mg/ml, GABAPENTIN SANDOZ 600 mg, | 600 mg, EPIRUBICINE SANDOZ 2 mg/ml, GABAPENTIN SANDOZ 600 mg, |
GABAPENTIN SANDOZ 800 mg, GABAPENTINE MYLAN PHARMA 600 mg, GABAPENTINE | GABAPENTIN SANDOZ 800 mg, GABAPENTINE MYLAN PHARMA 600 mg, GABAPENTINE |
MYLAN PHARMA 800 mg, HUMIRA 50 mg/ml, IBUPROFEN ACTAVIS 400 mg, | MYLAN PHARMA 800 mg, HUMIRA 50 mg/ml, IBUPROFEN ACTAVIS 400 mg, |
IBUPROFEN ACTAVIS 600 mg, INLYTA 1 mg, INLYTA 5 mg, | IBUPROFEN ACTAVIS 600 mg, INLYTA 1 mg, INLYTA 5 mg, |
IRBESARTAN/HYDROCHLOROTHIAZIDE MYLAN 150 mg/12,5 mg, | IRBESARTAN/HYDROCHLOROTHIAZIDE MYLAN 150 mg/12,5 mg, |
IRBESARTAN/HYDROCHLOROTHIAZIDE MYLAN 300 mg/12,5 mg, IRBESARTAN/ | IRBESARTAN/HYDROCHLOROTHIAZIDE MYLAN 300 mg/12,5 mg, |
HYDROCHLOROTHIAZIDE MYLAN 300 mg/25 mg, LAMIVUDIN SANDOZ 100 mg, | IRBESARTAN/HYDROCHLOROTHIAZIDE MYLAN 300 mg/25 mg, LAMIVUDIN SANDOZ |
LAMIVUDIN SANDOZ 150 mg, LAMIVUDIN SANDOZ 300 mg, LEVETIRACETAM | 100 mg, LAMIVUDIN SANDOZ 150 mg, LAMIVUDIN SANDOZ 300 mg, |
ACTAVIS 250 mg, LEVETIRACETAM ACTAVIS 500 mg, LEVETIRACETAM ACTAVIS | LEVETIRACETAM ACTAVIS 250 mg, LEVETIRACETAM ACTAVIS 500 mg, |
750 mg, LEVETIRACETAM ACTAVIS 1000 mg, LEVETIRACETAM RATIOPHARM 100 | LEVETIRACETAM ACTAVIS 750 mg, LEVETIRACETAM ACTAVIS 1000 mg, |
mg/ml, LISINOPRIL HCT ACTAVIS 20 mg/12,5 mg, MEMANTINE LEK 10 mg, | LEVETIRACETAM RATIOPHARM 100 mg/ml, LISINOPRIL HCT ACTAVIS 20 mg/12,5 |
METOPROLOL SANDOZ 95 mg, METOPROLOL SANDOZ 190 mg, | mg, MEMANTINE LEK 10 mg, METOPROLOL SANDOZ 95 mg, METOPROLOL SANDOZ |
MYCOPHENOLAATMOFETIL ACTAVIS 250 mg, MYCOPHENOLAATMOFETIL ACTAVIS 500 | 190 mg, MYCOPHENOLAATMOFETIL ACTAVIS 250 mg, MYCOPHENOLAATMOFETIL |
mg, OLANZAPINE TEVA 5 mg, OLANZAPINE TEVA 7,5 mg, OLANZAPINE TEVA 10 | ACTAVIS 500 mg, OLANZAPINE TEVA 5 mg, OLANZAPINE TEVA 7,5 mg, |
mg, OMEPRAZOL SANDOZ 20 mg (IMPEXECO), OMEPRAZOL SANDOZ 40 mg | OLANZAPINE TEVA 10 mg, OMEPRAZOL SANDOZ 20 mg (IMPEXECO), OMEPRAZOL |
(IMPEXECO), PERINDOPRIL MYLAN 4 mg, RANITIDINE SANDOZ 150 mg, | SANDOZ 40 mg (IMPEXECO), PERINDOPRIL MYLAN 4 mg, RANITIDINE SANDOZ 150 |
RANITIDINE SANDOZ 300 mg, RILUZOL ACTAVIS 50 mg, RIVASTIGMINE TEVA 4,6 | mg, RANITIDINE SANDOZ 300 mg, RILUZOL ACTAVIS 50 mg, RIVASTIGMINE TEVA |
mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 9,5 mg/24u, SOTALOL SANDOZ 160 mg, | 4,6 mg/24u, RIVASTIGMINE TEVA 9,5 mg/24u, SOTALOL SANDOZ 160 mg, |
SUMATRIPTAN MYLAN 50 mg, TELMIRATIO 40 mg, TELMIRATIO 80 mg, | SUMATRIPTAN MYLAN 50 mg, TELMIRATIO 40 mg, TELMIRATIO 80 mg, |
TELMISARTAN ACTAVIS 40 mg, TELMISARTAN ACTAVIS 80 mg, TELMISARTAN | TELMISARTAN ACTAVIS 40 mg, TELMISARTAN ACTAVIS 80 mg, TELMISARTAN |
MYLAN 40 mg, TELMISARTAN MYLAN 80 mg, TINALOX, TRAMADOL-PARACETAMOL EG | MYLAN 40 mg, TELMISARTAN MYLAN 80 mg, TINALOX, TRAMADOL-PARACETAMOL EG |
37,5 mg/325 mg, ZOLEDRONIC ACID MEDAC 4mg/100ml, ZOLMITRIPTAN-INSTANT | 37,5 mg/325 mg, ZOLEDRONIC ACID MEDAC 4mg/100ml, ZOLMITRIPTAN-INSTANT |
ACTAVIS 2,5 mg, Notre Ministre du Budget n'a pas marqué d'accord dans | ACTAVIS 2,5 mg, door Onze Minister voor Begroting geen akkoord is |
le délai de dix jours mentionné à l'article 35bis, § 15, de la loi | verleend binnen een termijn van tien dagen, vermeld in artikel 35bis, |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | § 15, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
coordonnée le 14 juillet 1994, et qu'en application de cette | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
disposition législative, les accords concernés sont par conséquent | 1994, en dat de betrokken akkoorden dienvolgens met toepassing van die |
réputés avoir été donnés; | wetsbepaling wordt geacht te zijn verleend; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne la spécialité RIENSO, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteit RIENSO, heeft de Minister, met |
décision motivée le 4 juillet 2013, en application de l'article 26 de | toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van 21 december |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 4 juli 2013; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne les spécialités SEEBRI BREEZHALER, la Ministre a pris et | dagen wat betreft de specialiteiten SEEBRI BREEZHALER, heeft de |
Minister, met toepassing van artikel 13 van het koninklijk besluit van | |
notifié une décision motivée le 9 juillet 2013, en application de l'article 26 de l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | 21 december 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 9 juli 2013; |
A défaut de proposition définitive motivée de la Commission de | Bij ontstentenis van een gemotiveerd definitief voorstel van de |
Remboursement des Médicaments dans un délai de 150 jours en ce qui | Commissie Tegemoetkoming Geneesmiddelen, binnen een termijn van 150 |
concerne la spécialité HALAVEN, la Ministre a pris et notifié une | dagen wat betreft de specialiteit HALAVEN, heeft de Minister, met |
décision motivée le 24 juillet 2013, en application de l'article 81 de | toepassing van artikel 81 van het koninklijk besluit van 21 december |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001; | 2001, een gemotiveerde beslissing genomen en genotificeerd op 24 juli |
Vu les notifications aux demandeurs des 3, 5, 12, 16, 17, 18, 19, 22, | 2013; Gelet op de notificaties aan de aanvragers op 3, 5, 12, 16, 17, 18, |
25, 26 et 29 juillet 2013; | 19, 22, 25, 26 en 29 juli 2013; |
Vu l'avis n° 54.031/2 du Conseil d'Etat, donné le 9 septembre 2013, en | Gelet op het advies nr. 54.031/2 van de Raad van State, gegeven op 9 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | september 2013 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld | |
Art. 2.A l'annexe IV du même arrêté, tel qu'il a été modifié à ce |
Art. 2.In bijlage IV van hetzelfde besluit, zoals tot op heden |
jour, les code ATC libellés comme suit sont ajoutés : | gewijzigd, worden de als volgt opgestelde ATC code toegevoegd : |
L01XE17 - axitinib; | L01XE17 - axitinib; |
L01XX41 - éribuline. | L01XX41 - eribulin. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur Belge. | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 19 septembre 2013. | Brussel, 19 september 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Pour la consultation du tableau, voir image |