← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation de deux sociétés coopératives "
| Arrêté ministériel portant agréation de deux sociétés coopératives | Ministerieel besluit tot erkenning van twee coöperatieve vennootschappen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE |
| 19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant agréation de deux | 19 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot erkenning van twee |
| sociétés coopératives | coöperatieve vennootschappen |
| Le Ministre pour l'Entreprise, | De Minister voor Ondernemen, |
| Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national | Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale |
| de la Coopération, l'article 5; | Raad voor de Coöperatie, artikel 5; |
| Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation | Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling |
| van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van | |
| des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés | coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen, |
| coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 | gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25 |
| février 1996 et 10 novembre 1996, | februari 1996 en 10 november 1996, |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont agréées dans la commission des coopératives |
Artikel 1.Worden erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met |
| agricoles, avec effet au 1er février 2007, les sociétés coopératives suivantes : | ingang van 1 februari 2007, de volgende coöperatieve vennootschappen : |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Les agréments mentionnés à l'article précédent restent valable |
Art. 2.De erkenningen in het vorig artikel vermeld, blijven geldig |
| pour autant que les sociétés coopératives concernées ne fassent pas | voor zover de bedoelde coöperatieve vennootschappen niet het voorwerp |
| l'objet d'une radiation en vertu des articles 7 et 8 de l'arrêté royal | zijn van een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het |
| du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation des groupements de | koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de |
| voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve | |
| sociétés coopératives et de sociétés coopératives. | vennootschappen en van coöperatieve vennootschappen. |
Art. 3.Les agréments mentionnés aux articles précédents restent |
Art. 3.De erkenningen vermeld in de vorige artikelen, blijven geldig |
| valables jusqu'au 31 mai 2011. | tot 31 mei 2011. |
| Bruxelles, le 19 septembre 2008. | Brussel, 19 september 2008. |
| V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |