Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/09/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel portant agréation d'une société coopérative "
Arrêté ministériel portant agréation d'une société coopérative Ministerieel besluit tot erkenning van een coöperatieve vennootschap
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
19 SEPTEMBRE 2008. - Arrêté ministériel portant agréation d'une 19 SEPTEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot erkenning van een
société coopérative coöperatieve vennootschap
Le Ministre pour l'Entreprise, De Minister voor Ondernemen,
Vu la loi du 20 juillet 1955 portant institution d'un Conseil national Gelet op de wet van 20 juli 1955 houdende instelling van een Nationale
de la Coopération, l'article 5; Raad voor de Coöperatie, artikel 5;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1962 fixant les conditions d'agréation Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling
van de voorwaarden tot erkenning van nationale groeperingen van
des groupements nationaux de sociétés coopératives et des sociétés coöperatieve vennootschappen en van de coöperatieve vennootschappen,
coopératives, modifié par les arrêtés royaux des 24 septembre 1986, 25 gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 24 september 1986, 25
février 1996 et 10 novembre 1996, februari 1996 en 10 november 1996,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Est agréée dans la commission des coopératives agricoles,

Artikel 1.Wordt erkend in de commissie der landbouwcoöperaties met

avec effet au 1er août 2008, la société coopérative suivante : ingang van 1 augustus 2008, de volgende coöperatieve vennootschap :
5186 Laiterie coopérative de Cheoux SCRL - à Rendeux 5186 Laiterie coopérative de Cheoux SCRL - à Rendeux
Ondernemingsnummer - Numéro d'entreprise 0404.390.921 Ondernemingsnummer - Numéro d'entreprise 0404.390.921

Art. 2.L'agrément mentionné à l'article précédent reste valable pour

Art. 2.De erkenning in het vorig artikel vermeld blijft geldig voor

autant que ladite société coopérative ne fasse pas l'objet d'une zover de bedoelde coöperatieve vennootschap niet het voorwerp is van
radiation en vertu des articles 7 et 8 de l'arrêté royal du 8 janvier een schrapping overeenkomstig de artikelen 7 en 8 van het koninklijk
1962 fixant les conditions d'agréation des groupements de sociétés besluit van 8 januari 1962 tot vaststelling van de voorwaarden tot
erkenning van nationale groeperingen van coöperatieve vennootschappen
coopératives et de sociétés coopératives. en van coöperatieve vennootschappen.

Art. 3.L'agrément mentionné à l'article 1er reste valable jusqu'au 31

Art. 3.De erkenning vermeld in het artikel 1 blijft geldig tot 31 mei

mai 2011. 2011.
Bruxelles, le 19 septembre 2008. Brussel,19 september 2008.
V. VAN QUICKENBORNE V. VAN QUICKENBORNE
^