Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/09/2000
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la cessation de la pêche du lieu noir dans les zones-c.i.e.m. II, III, IV "
Arrêté ministériel portant la cessation de la pêche du lieu noir dans les zones-c.i.e.m. II, III, IV Ministerieel besluit houdende beëindiging van de visserij op zwarte koolvis in de i.c.e.s.-gebieden II, III, IV
MINISTERE DES CLASSES MOYENNES ET DE L'AGRICULTURE MINISTERIE VAN MIDDENSTAND EN LANDBOUW
19 SEPTEMBRE 2000. - Arrêté ministériel portant la cessation de la 19 SEPTEMBER 2000. - Ministerieel besluit houdende beëindiging van de
pêche du lieu noir dans les zones-c.i.e.m. II, III, IV visserij op zwarte koolvis in de i.c.e.s.-gebieden II, III, IV
Le Ministre de l'Agriculture et Classes moyennes, De Minister van Landbouw en Middenstand,
Vu la loi du 12 avril 1957 autorisant le Roi à prescrire des mesures Gelet op de wet van 12 april 1957 waarbij de Koning ertoe gemachtigd
en vue de la conservation des ressources biologiques de la mer, wordt maatregelen voor te schrijven ter bescherming van de biologische
modifiée par les lois des 23 février 1971, 18 juillet 1973, 22 avril hulpbronnen van de zee, gewijzigd bij de wetten van 23 februari 1971,
1999 et 3 mai 1999; 18 juli 1973, 22 april 1999 en 3 mei 1999;
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, modifiée par tuinbouw- en zeevisserijprodukten, gewijzigd bij de wetten van 11
les lois des 11 avril 1983, 29 décembre 1990 et 5 février 1999; april 1983, 29 december 1990 en 5 februari 1999;
Vu l'arrêté royal du 21 juin 1994 instituant une licence de pêche et Gelet op het koninklijk besluit van 21 juni 1994 tot het instellen van
portant des mesures temporaires pour l'exécution du régime een visvergunning en houdende tijdelijke maatregelen voor de
communautaire de conservation et de gestion des ressources de pêche, uitvoering van de communautaire regeling voor de instandhouding en het
beheer van de visbestanden, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van
modifié par les arrêtés royaux des 15 décembre 1994, 4 mai 1995, 4 15 december 1994, 4 mei 1995, 4 augustus 1996, 2 december 1996, 13
août 1996, 2 décembre 1996, 13 septembre 1998, 3 février 1999, 13 mai september 1998, 3 februari 1999, 13 mei 1999, 20 december 1999 en 20
1999, 20 décembre 1999 et 20 août 2000, notamment l'article 18; augustus 2000, inzonderheid op artikel 18;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij wet van 4 augustus 1996;
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence : Gelet op de dringende noodzakelijkheid :
Considérant que pour l'année 2000 le quota du lieu noir dans les Overwegende dat voor het jaar 2000 het quotum van zwarte koolvis in de
zones-c.i.e.m. II, III, IV a été presque entièrement débarqué et vu i.c.e.s.-gebieden II, III, IV nagenoeg volledig werd aangeland en dat
er nog zwarte koolvis aan boord is van vissersvaartuigen, die heden de
que du lieu noir se trouve à bord de bateaux de pêche actuellement en visserijactiviteit beoefenen, dient daarom zonder verwijl de visserij
activité, il y a lieu de cesser sans retard la pêche du lieu noir dans op zwarte koolvis in deze gebieden stopgezet te worden teneinde de
ces zones afin de ne pas dépasser les quantités autorisées par la CE, door de EG toegestane vangsten niet te overschrijden,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, on entend par :

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :

1. bateau de pêche : un bateau repris dans la "Liste officielle des 1. vissersvaartuig : een vaartuig vermeld in de "Officiële lijst der
navires de pêche belges"; Belgische vissersvaartuigen";
2. zones-c.i.e.m. : les zones et secteurs déterminés dans la 2. i.c.e.s.-gebieden : de in de mededeling van de EG-Commissie in het
communication de la Commission-CE dans le Journal officiel des Publikatieblad van de Europese Gemeenschappen van 24 december 1985 en
Communautés européennes des 24 décembre 1985 et 31 décembre 1985. 31 december 1985 bepaalde gebieden en sectoren.

Art. 2.Le quota national du lieu noir dans les zones-c.i.e.m. II,

Art. 2.Het nationale quotum van zwarte koolvis in de

III, IV est réputé avoir été épuisé. i.c.e.s.-gebieden II, III, IV wordt geacht volledig te zijn gebruikt.
Dans les eaux des zones-c.i.e.m. II, III, IV, il est interdit pour De visserij op zwarte koolvis in de wateren van de i.c.e.s.-gebieden
tous les bateaux de pêche, de pêcher, de retenir à bord, de II, III, IV is verboden voor alle vissers-vaartuigen alsmede het aan
transborder et de débarquer du lieu noir capturé dans ces eaux après boord houden, het overladen en het lossen van zwarte koolvis gevangen
la date d'entrée en vigueur du présent arrêté. in deze wateren, na de datum van inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge et cessera d'être en vigueur le 31 décembre 2000, à Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en treedt buiten werking op 31
24 heures. december 2000, om 24 uur.
Bruxelles, le 19 septembre 2000. Brussel, 19 september 2000.
J. GABRIELS J. GABRIELS
^