← Retour vers "Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention Seveso Burgo du Gouverneur de la province Luxembourg "
Arrêté ministériel portant approbation du Plan Particulier d'Urgence et d'Intervention Seveso Burgo du Gouverneur de la province Luxembourg | Ministerieel besluit tot goedkeuring van het Bijzonder Nood- en Interventieplan Seveso Burgo van de Gouverneur van de provincie Luxemburg |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN |
19 OCTOBRE 2018. - Arrêté ministériel portant approbation du Plan | 19 OKTOBER 2018. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het |
Particulier d'Urgence et d'Intervention (PPUI) Seveso Burgo du | Bijzonder Nood- en Interventieplan (BNIP) Seveso Burgo van de |
Gouverneur de la province Luxembourg | Gouverneur van de provincie Luxemburg |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
Vu l'article 9 de la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile | Gelet op artikel 9 van de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele |
; | veiligheid; |
Vu l'arrêté royal du 16 février 2006 relatif aux plans d'urgence et | Gelet op het koninklijk besluit van 16 februari 2006 betreffende de |
d'intervention ; | nood- en interventieplannen; |
Considérant l'accord de coopération du 26 février 2016 entre l'Etat | Overwegende het samenwerkingsakkoord van 26 februari 2016 tussen de |
fédéral, les Régions flamande et wallonne et la Région de | Federale Staat, het Vlaams, het Waals en het Brussels Hoofdstedelijk |
Bruxelles-Capitale relatif à la maîtrise des dangers liés aux | Gewest betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen |
accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, auquel | waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, waaraan instemming is |
assentiment a été porté par la loi du 22 mai 2001 ; | verleend bij de wet van 22 mei 2001; |
Considérant l'arrêté ministériel du 20 juin 2008 fixant les critères à | Overwegende het ministerieel besluit van 20 juni 2008 tot vaststelling |
prendre en considération par l'exploitant, pour délimiter le | van de criteria waarmee door de exploitant moet rekening gehouden |
territoire pouvant être touché en cas d'accident majeur ; | worden bij het afbakenen van het gebied dat door een zwaar ongeval zou |
kunnen worden getroffen; | |
Considérant le PPUI Seveso Burgo, soumis par le Gouverneur de la | Overwegende het BNIP Seveso Burgo, voorgelegd door de Gouverneur van |
province de Luxembourg, | de provincie Luxembourg, |
Arrête : | Besluit : |
Article unique. | Enig artikel. |
Le PPUI Seveso Burgo du Gouverneur de la province de Luxembourg est | Het BNIP Seveso Burgo van de Gouverneur van de provincie Luxemburg |
approuvé à compter de l'entrée en vigueur de cet arrêté. | wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. |
§ 1er. Le PPUI SEVESO Burgo du Gouverneur de la province de Luxembourg | § 1. Het BNIP SEVESO Burgo van de Gouverneur van de provincie |
est approuvé à compter de l'entrée en vigueur de cet arrêté. | Luxemburg wordt goedgekeurd vanaf de inwerkingtreding van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 octobre 2018. | Brussel, op 19 oktober 2018. |
Le Ministre de la Sécurité et de l'Intérieur, | De Minister van Veiligheid en Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |