← Retour vers "Arrêté ministériel désignant l'organisme visé à l'article 5 de l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux "
Arrêté ministériel désignant l'organisme visé à l'article 5 de l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux | Ministerieel besluit tot aanwijzing van het orgaan bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 OCTOBRE 2015. - Arrêté ministériel désignant l'organisme visé à | 19 OKTOBER 2015. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van het orgaan |
l'article 5 de l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de | bedoeld in artikel 5 van het koninklijk besluit van 25 april 1994 |
l'article 36, 10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection | houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus |
et au bien-être des animaux | 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren |
Le Ministre de l'Environnement, de l'Aménagement du Territoire, de la | De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, |
Mobilité et des Transports, des Aéroports et du Bien-être animal, | Luchthavens en Dierenwelzijn, |
Vu la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au bien-être des | Gelet op de wet van 14 augustus 1986 betreffende de bescherming en het |
animaux, l'article 36, 10°; | welzijn der dieren, artikel 36, 10°; |
Vu l'arrêté royal du 25 avril 1994 portant exécution de l'article 36, | Gelet op het koninklijk besluit van 25 april 1994 houdende uitvoering |
10°, de la loi du 14 août 1986 relative à la protection et au | van artikel 36, 10°, van de wet van 14 augustus 1986 betreffende de |
bien-être des animaux, l'article 5; | bescherming en het welzijn der dieren, artikel 5; |
Considérant la reconnaissance de l'ASBL Filière avicole et cunicole | Overwegende dat de VZW « Filière avicole et cunicole wallonne » op 17 |
wallonne en date du 17 janvier 2002 pour assurer la formation de | januari 2002 erkend werd voor de opleiding van personen inzake de |
personnes en matière de gavage de palmipèdes; | dwangvoeding van eenden en ganzen; |
Considérant la reprise du personnel de la Filière avicole et cunicole | Overwegende dat het personeel van de « Filière avicole et cunicole |
wallonne au sein de l'ASBL SOCOPRO en mars 2014; | wallonne » in maart 2014 binnen de VZW SOCOPRO is opgenomen; |
Considérant l'agrément de l'ASBL SOCOPRO par le Gouvernement wallon le | Gelet op de erkenning van de VZW SOCOPRO door de Waalse Regering op 3 |
3 mars 2014 dans l'article 3, § 2, de la convention-cadre pour le | maart 2014 krachtens artikel 3, § 2, van de kaderovereenkomst voor de |
soutien opérationnel des Conseils de filières et du Collège des | operationele ondersteuning van de Raden van filières en van het |
Producteurs, conformément à la section 3 du Titre 3 du Code wallon de | College van Producenten, overeenkomstig afdeling 3 van Titel 3 van het |
l'Agriculture, | Waals landbouwwetboek, |
Arrête : | Besluit: |
Article 1er.En application de l'article 5 de l'arrêté royal du 25 |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 5 van het koninklijk besluit van 25 |
avril 1994 portant exécution de l'article 36, 10°, de la loi du 14 | april 1994 houdende uitvoering van artikel 36, 10°, van de wet van 14 |
août 1986 relative à la protection et au bien-être des animaux, l'ASBL | augustus 1986 betreffende de bescherming en het welzijn der dieren, |
« Services opérationnels du Collège des Producteurs » (ASBL SOCOPRO) | wordt de VZW « Services opérationnels du Collège des Producteurs » |
est reconnue pour assurer la formation de personnes en matière de | (VZW SOCOPRO) erkend voor de opleiding van personen inzake de |
gavage de palmipèdes. | dwangvoeding van eenden en ganzen. |
Art. 2.La reconnaissance de l'ASBL Filière avicole et cunicole |
Art. 2.De erkenning van de VZW « Filière avicole et cunicole wallonne |
wallonne pour assurer la formation de personnes en matière de gavage | » voor de opleiding van personen inzake de dwangvoeding van eenden en |
de palmipèdes est retirée. | ganzen wordt ingetrokken. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad bekendgemaakt wordt. |
Namur, le 19 octobre 2015. | Namen, 19 oktober 2015. |
C. DI ANTONIO | C. DI ANTONIO |