← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
19 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 19 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische | |
specialiteiten | |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 35bis, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
§ 1re, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des | 1994, inzonderheid op artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 |
augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli | |
22 décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005, | 2004, 27 april 2005 en 27 december 2005, en § 2, ingevoegd bij de wet |
et § 2, inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des | van 10 augustus 2001, en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003 |
22 décembre 2003 et 27 décembre 2005 et l'article 35ter, § 4, inséré | en 27 december 2005 en artikel 35ter, § 4, ingevoegd bij de wet van 27 |
par la loi du 27 décembre 2005; | december 2005; |
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling |
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, |
notamment l'annexe Ire, tel qu'il a été modifié à ce jour; | inzonderheid op bijlage I, zoals tot op heden gewijzigd; |
Vu les propositions de la Commission de Remboursement des Médicaments, | Gelet op de voorstellen van de Commissie Tegemoetkoming |
émises le 27 juin 2006, le 18 juillet 2006 et le 8 août 2006; | Geneesmiddelen, uitgebracht op 27 juni 2006, 18 juli 2006 en 8 |
augustus 2006; | |
Vu les avis émis par l'Inspecteur des Finances, donnés les 7, 12 et 28 | Gelet op de adviezen van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 7, 12 |
juillet 2006 et les 2, 8, 9, 10 et 16 août 2006; | en 28 juli 2006 en 2, 8, 9, 10 en 16 augustus 2006; |
Vu les accords de Notre Ministre du Budget des 13 et 26 juillet 2006 | Gelet op de akkoordbevindingen van Onze Minister van Begroting van 13 |
et des 2, 10, 13, 17, 22, 24 et 31 août 2006; | en 26 juli 2006 en 2, 10, 13, 17, 22, 24 en 31 augustus 2006; |
Vu les notifications aux demandeurs des 3, 11, 23, 28, 29 et 31 août | Gelet op de notificaties aan de aanvragers van 3, 11, 23, 28, 29 en 31 |
2006; | augustus 2006; |
Vu l'avis n° 41.324/1 du Conseil d'Etat, donné le 5 octobre 2006, en | Gelet op advies nr 41.324/1 van de Raad van State, gegeven op 5 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | oktober 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
coordonnées sur le Conseil d'Etat, | de gecoördineerde wetten op de Raad van State, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.A l'annexe Ire de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 21 december |
fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention | 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van | |
des spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, worden de |
sont apportées les modifications suivantes : | volgende wijzigingen aangebracht : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge, à l'exception des | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met |
dispositions de l'article 1er, 4°-d) en i) qui entrent en vigueur le | uitzondering van de bepalingen van artikel 1, 4°-d) en i) die in |
premier jour du deuxième mois qui suit celui au cours duquel il aura | werking treden op de eerste dag van de tweede maand na die waarin het |
été publié au Moniteur belge. | is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad. |
Bruxelles, le 19 octobre 2006. | Brussel, 19 oktober 2006. |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |