Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/10/2006
← Retour vers "Arrêté ministériel définissant la manière d'indiquer le début et la fin de la zone de surveillance visée à l'article 11, § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière "
Arrêté ministériel définissant la manière d'indiquer le début et la fin de la zone de surveillance visée à l'article 11, § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et particulière Ministerieel besluit tot bepaling van de wijze van aanduiding van het begin en het einde van de zone onder toezicht, bedoeld in artikel 11, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en bijzondere veiligheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
19 OCTOBRE 2006. - Arrêté ministériel définissant la manière 19 OKTOBER 2006. - Ministerieel besluit tot bepaling van de wijze van
d'indiquer le début et la fin de la zone de surveillance visée à aanduiding van het begin en het einde van de zone onder toezicht,
l'article 11, § 3, de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité bedoeld in artikel 11, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling
privée et particulière van de private en bijzondere veiligheid
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
Vu la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et Gelet op de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
particulière, notamment l'article 11, § 3, alinéa 4, inséré par la loi bijzondere veiligheid, inzonderheid op artikel 11, § 3, vierde lid,
du 7 mai 2004; ingevoegd door de wet van 7 mei 2004;
Vu l'avis 39.831/2 du Conseil d'Etat, donné le 20 février 2006; Gelet op advies 39.831/2 van de Raad van State, gegeven op 20 februari
Vu les observations émises par la Commission européenne en application 2006; Gelet op de opmerkingen die door de Europese Commissie zijn gemaakt
de la Directive 98/34/CEE du Parlement européen et du Conseil du 22 met toepassing van Richtlijn 98/34/EEG van het Europees Parlement en
juin 1998 prévoyant une procédure d'information dans le domaine des de Raad van 22 juni 198 betreffende een informatieprocedure op het
normes et réglementations techniques et des règles relatives aux gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de
services de la société de l'information, modifiée par la Directive diensten van de informatiemaatschappij, gewijzigd bij Richtlijn
98/48/CEE du Parlement européen et du Conseil des Communautés 98/48/EEG van het Europees Parlement en de Raad van Europese
européennes du 20 juillet 1998, notamment l'article 9, 7°; Gemeenschappen van 20 juli 1998, inzonderheid op het artikel 9, 7°,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans les cas déterminés à l'article 11, § 3, alinéa 4, de

Artikel 1.§ 1. In de gevallen, bepaald in artikel 11, § 3, vierde

la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et lid, van de wet van 10 april 1990 tot regeling van de private en
particulière, tout accès à la zone où les activités de gardiennage se bijzondere veiligheid, moet iedere toegang tot de zone waar de
déroulent doit être signalé par un panneau indicateur visisble et bewakingsactiviteiten wordt uitgeoefend altijd aangeduid worden met
lisisble, correspondant àun des modèles figurant en annexe 1re et een zichtbaar en leesbaar aanwijzingsbord, waarvan het model opgenomen
toute sortie de cette zone doit être signalée par un panneau is in bijlage 1, en moet iedere uitgang van deze zone altijd aangeduid
indicateur visible et lisible, correspondant à un des modèle figurant worden met een zichtbaar en leesbaar aanwijzingsbord, waarvan het
en annexe 2. model opgenomen is in bijlage 2.
§ 2. La zone visée au § 1er peut en outre être délimitée par un ruban § 2. De zone, bedoeld in § 1, mag bovendien worden afgebakend door een
de démarcation. lint.

Art. 2.§ 1er. Les panneaux indicateurs répondent aux prescriptions

Art. 2.§ 1. De aanwijzingsborden, bedoeld in artikel 2, eerste lid,

suivantes : voldoen aan de volgende voorschriften :
1° ils ont une dimension de 0,60 x 0,40 m; 1° ze hebben als afmetingen 0,60 x 0,40 m;
2° ils répondent aux modèles et aux couleurs des modèles repris en 2. ze voldoen aan het model en de kleuren van de modellen opgenomen in
annexe 1re et annexe 2; bijlage 1 en bijlage 2;
3° ils se composent d'une seule plaque en aluminium d'au moins 1,5 mm d'épaisseur; 3° ze bestaan uit één enkele aluminiumplaat van minstens 1,5 mm dikte;
4° ils sont munis de points de fixation situés sur leur face arrière. 4° ze zijn voorzien van bevestigingspunten, geplaatst op hn achterzijde.
§ 2. Le ruban de démarcation, tel que visé à l'article 2, § 2, est § 2. Het afbakeninglint, bedoeld in artikel 2, § 2, is vervaardigd uit
fabriqué en polyéthylène d'une épaisseur de minimum 0,1 mm et a une polyethyleen van een dikte van minimaal 0,1 mm en heeft een breedte
largeur de 75 mm. van 75 mm.
Il comporte des rayures rouges et blanches. Het is rood-wit gestreept.

Art. 3.L'entreprise de gardiennage ou le service interne de

Art. 3.De bewakingsonderneming of de interne bewakingsdienst die de

gardiennage qui effectue l'activité de gardiennage telle que visée à bewakingsactiviteit, bedoeld in artikel 1, § 1, 5°, van de wet
l'article 1er, § 1er, 5°, de la loi, dans les lieux visés l'article uitoefent op de plaatsen uitoefent op de plaatsen bedoeld in artikel
11, § 3, de laloi, est responsable de l'indication visé au présent 11, § 3, van de wet is verantwoordelijk voor de aanduiding, zoals
arrêté. bepaald in dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur dix jours après sa

Art. 4.Dit besluit treedt in werking tien dagen nadat het in het

Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt, met uitzondering van artikel
publication au Moniteur belge, à l'exception de l'article 2, § 1er qui 2, § 1, dat in werking treedt zes maanden na de publicatie in het
entre en vigueur six mois après sa publication au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad.
Bruxelles, le 19 octobre 2006. Brussel, 19 oktober 2006.
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe 1re Bijlage 1
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe 1re à l'arrêté ministériel définissant la manière d'indiquer le Bijlage 1 aan het ministrieel besluit tot bepaling van de wijze van
début et la fin de la zone de surveillance visée à l'article 11, § 3, aanduiding van het begin en het einde van de zone onder toezicht,
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et bedoeld in artkel 11, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling
particulière. van de private en bijzondere veiligheid.
Bruxelles, le 19 octobre 2006. Brussel, 19 oktober 2006.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
Annexe 2 Bijlage 2
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Annexe 2 à l'arrêté ministériel définissant la manière d'indiquer le Bijlage 2 aan het ministrieel besluit tot bepaling van de wijze van
début et la fin de la zone de surveillance visée à l'article 11, § 3, aanduiding van het begin en het einde van de zone onder toezicht,
de la loi du 10 avril 1990 réglementant la sécurité privée et bedoeld in artkel 11, § 3, van de wet van 10 april 1990 tot regeling
particulière. van de private en bijzondere veiligheid.
Bruxelles, le 19 octobre 2006. Brussel, 19 oktober 2006.
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^