← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE | MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP |
19 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel | 19 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux | ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen |
producteurs | aan de producenten |
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, | De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw, |
de la Pêche en mer et de la Ruralité, | Zeevisserij en Plattelandsbeleid, |
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de | Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-, |
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment | tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1, |
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 | gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en |
février 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; | het koninklijk besluit van 22 februari 2001; |
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1994 relatif à l'agrément des | Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1994 betreffende de |
établissements laitiers, modifié par les arrêtés royaux des 29 mai | erkenning van melkinrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten |
1995 et 8 août 1997; | van 29 mei 1995 en 8 augustus 1997; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot |
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté | bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering, |
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; | gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004; |
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling | |
Vu l'arrêté royal fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds | van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor |
budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits | de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
animaux, secteur lait; | sector zuivel; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de | Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de |
paiement du lait aux producteurs, modifié par l'arrêté ministériel du | melkafrekeningen aan de producenten, gewijzigd bij het ministerieel |
20 octobre 2001; | besluit van 20 oktober 2001; |
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 10 | Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 10 |
octobre 2005, | oktober 2005, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 3, point 1, de l'arrêté ministériel du 1er |
Artikel 1.In artikel 3, punt 1°, van het ministerieel besluit van 1 |
juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux | juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten worden de |
producteurs, les mots "l'Administration de la Gestion de la Production | |
(DG 3) du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture" sont | woorden « het Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer (DG 3) van het |
remplacés par les mots "l'entité compétente pour la gestion de la | Ministerie van Middenstand en Landbouw » vervangen door de woorden « |
production agricole du domaine politique Agriculture et Pêche du | de entiteit bevoegd voor het beheer van de landbouwproductie van het |
Ministère de la Communauté flamande". | beleidsdomein Landbouw en Visserij van het ministerie van de Vlaamse |
Gemeenschap ». | |
Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté ministériel, le point 9° est |
Art. 2.In artikel 3° van hetzelfde ministerieel besluit wordt punt 9° |
remplacé par la disposition suivante : | vervangen door wat volgt : |
« 9° la retenue à charge du producteur, visée à l'article 3, § 3, de | « 9° de afhouding ten laste van de producent, bepaald bij artikel 3, § |
l'arrêté royal du 3 mars 1994 relatif à l'agrément des organismes | 3, van het koninklijk besluit van 3 maart 1994 betreffende de |
interprofessionnels pour la détermination de la qualité et de la | erkenning van interprofessionele organismen voor het bepalen van de |
composition du lait et la cotisation obligatoire complémentaire à | kwaliteit en de samenstelling van melk en de verplichte bijdrage, |
charge du producteur, fixée à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du | bepaald bij artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 18 februari |
18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds | 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het |
budgétaire pour la santé et la qualité des Animaux et des produits | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
animaux, secteur lait. » | dierlijke producten, sector zuivel. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005. |
Bruxelles, le 19 octobre 2005. | Brussel, 19 oktober 2005. |
Y. LETERME | Y. LETERME |