Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/10/2005
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux producteurs Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FLAMANDE MINISTERIE VAN DE VLAAMSE GEMEENSCHAP
19 OCTOBRE 2005. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel 19 OKTOBER 2005. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
du 1er juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de melkafrekeningen
producteurs aan de producenten
Le Ministre flamand des Réformes institutionnelles, de l'Agriculture, De Vlaamse minister van Institutionele Hervormingen, Landbouw,
de la Pêche en mer et de la Ruralité, Zeevisserij en Plattelandsbeleid,
Vu la loi du 28 mars 1975 relative au commerce des produits de Gelet op de wet van 28 maart 1975 betreffende de handel in landbouw-,
l'agriculture, de l'horticulture et de la pêche maritime, notamment tuinbouw- en zeevisserijproducten, inzonderheid op artikel 3, § 1,
l'article 3, § 1er, modifié par les lois des 29 décembre 1990 et 5 gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990 en 5 februari 1999, en
février 1999 et par l'arrêté royal du 22 février 2001; het koninklijk besluit van 22 februari 2001;
Vu l'arrêté royal du 7 mars 1994 relatif à l'agrément des Gelet op het koninklijk besluit van 7 maart 1994 betreffende de
établissements laitiers, modifié par les arrêtés royaux des 29 mai erkenning van melkinrichtingen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten
1995 et 8 août 1997; van 29 mei 1995 en 8 augustus 1997;
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 27 juillet 2004 fixant les Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 27 juli 2004 tot
attributions des membres du Gouvernement flamand, modifié par l'arrêté bepaling van de bevoegdheden van de leden van de Vlaamse Regering,
du Gouvernement flamand du 15 octobre 2004; gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 15 oktober 2004;
Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling
Vu l'arrêté royal fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor
budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten,
animaux, secteur lait; sector zuivel;
Vu l'arrêté ministériel du 1er juillet 1994 relatif aux documents de Gelet op het ministerieel besluit van 1 juli 1994 betreffende de
paiement du lait aux producteurs, modifié par l'arrêté ministériel du melkafrekeningen aan de producenten, gewijzigd bij het ministerieel
20 octobre 2001; besluit van 20 oktober 2001;
Vu la concertation entre les régions et les autorités fédérales du 10 Gelet op het overleg tussen de gewesten en de federale overheid op 10
octobre 2005, oktober 2005,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Dans l'article 3, point 1, de l'arrêté ministériel du 1er

Artikel 1.In artikel 3, punt 1°, van het ministerieel besluit van 1

juillet 1994 relatif aux documents de paiement du lait aux juli 1994 betreffende de melkafrekeningen aan de producenten worden de
producteurs, les mots "l'Administration de la Gestion de la Production
(DG 3) du Ministère des Classes moyennes et de l'Agriculture" sont woorden « het Bestuur voor het Landbouwproductiebeheer (DG 3) van het
remplacés par les mots "l'entité compétente pour la gestion de la Ministerie van Middenstand en Landbouw » vervangen door de woorden «
production agricole du domaine politique Agriculture et Pêche du de entiteit bevoegd voor het beheer van de landbouwproductie van het
Ministère de la Communauté flamande". beleidsdomein Landbouw en Visserij van het ministerie van de Vlaamse
Gemeenschap ».

Art. 2.Dans l'article 3 du même arrêté ministériel, le point 9° est

Art. 2.In artikel 3° van hetzelfde ministerieel besluit wordt punt 9°

remplacé par la disposition suivante : vervangen door wat volgt :
« 9° la retenue à charge du producteur, visée à l'article 3, § 3, de « 9° de afhouding ten laste van de producent, bepaald bij artikel 3, §
l'arrêté royal du 3 mars 1994 relatif à l'agrément des organismes 3, van het koninklijk besluit van 3 maart 1994 betreffende de
interprofessionnels pour la détermination de la qualité et de la erkenning van interprofessionele organismen voor het bepalen van de
composition du lait et la cotisation obligatoire complémentaire à kwaliteit en de samenstelling van melk en de verplichte bijdrage,
charge du producteur, fixée à l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du bepaald bij artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 18 februari
18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het
budgétaire pour la santé et la qualité des Animaux et des produits Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de
animaux, secteur lait. » dierlijke producten, sector zuivel. »

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2005.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2005.

Bruxelles, le 19 octobre 2005. Brussel, 19 oktober 2005.
Y. LETERME Y. LETERME
^