← Retour vers "Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine physique et en réadaptation "
Arrêté ministériel portant nomination des membres de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine physique et en réadaptation | Ministerieel besluit houdende benoeming van de leden van de Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 NOVEMBRE 2013. - Arrêté ministériel portant nomination des membres | 19 NOVEMBER 2013. - Ministerieel besluit houdende benoeming van de |
de la Commission d'agrément des médecins spécialistes en médecine | leden van de Erkenningscommissie van geneesheren-specialisten in de |
physique et en réadaptation | fysische geneeskunde en de revalidatie |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence | Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige |
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une | aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende |
compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997 | bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997 en |
et l'article 2bis, inséré par la loi du 17 juillet 1997 et modifié par | artikel 2bis, ingevoegd bij de wet van 17 juli 1997 en gewijzigd bij |
la loi du 3 mai 2003; | de wet van 3 mei 2003; |
Vu l'arrêté royal du 21 avril 1983 fixant les modalités de l'agrément | Gelet op het koninklijk besluit van 21 april 1983 tot vaststelling van |
des médecins spécialistes et des médecins généralistes, l'article 7, | de nadere regelen voor erkenning van geneesheren-specialisten en van |
modifié par la loi du 10 décembre 2008 et par l'arrêté royal du 28 | huisartsen, artikel 7, gewijzigd bij de wet van 10 december 2008 en |
juin 2011; | bij het koninklijk besluit van 28 juni 2011; |
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres | Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst |
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, | van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de |
en ce compris l'art dentaire, l'article 1er, modifié en dernier lieu | geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, artikel 1, laatst |
par la loi du 23 mai 2013; | gewijzigd bij de wet van 23 mei 2013; |
Vu l'arrêté ministériel du 20 octobre 2004 fixant les critères | Gelet op het ministerieel besluit van 20 oktober 2004 tot vaststelling |
spéciaux d'agréation des médecins spécialistes, des maîtres de stage | van de bijzondere criteria voor de erkenning van |
et des services de stage pour la spécialité de médecine physique et de | geneesheren-specialisten, stagemeesters en stagediensten voor de |
réadaption; | specialiteit fysische geneeskunde en revalidatie; |
Vu l'arrêté ministériel du 23 mai 2013 portant nomination des membres | Gelet op het ministerieel besluit van 23 mei 2013 houdende benoeming |
de la commission d'agrément des médecins, porteurs du titre | van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een |
professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine physique | bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de fysische |
et en réadaptation, | geneeskunde en de revalidatie, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de |
Artikel 1.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
membres de la Chambre d'expression néerlandaise de la commission | Nederlandstalige kamer van de erkenningscommissie van |
d'agrément des médecins spécialistes en médecine physique et de | geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie |
réadaption : | : |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Peers, Koenraad, Glabbeek; | Peers, Koenraad, Glabbeek; |
Lysens, Roeland, Scherpenheuvel-Zichem; | Lysens, Roeland, Scherpenheuvel-Zichem; |
Soens, Marc, Tienen; | Soens, Marc, Tienen; |
Joos, Erika, Aalst; | Joos, Erika, Aalst; |
De Muynck, Martine, Evergem; | De Muynck, Martine, Evergem; |
Rimbaut, Steven, Knokke-Heist; | Rimbaut, Steven, Knokke-Heist; |
Stassijns, Gaëtane, Hove; | Stassijns, Gaëtane, Hove; |
Dijs, Hendrikus, Boechout; | Dijs, Hendrikus, Boechout; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Goossens, Elisabeth, Mortsel; | Goossens, Elisabeth, Mortsel; |
Mertens, Jan, Sint-Katelijne-Waver; | Mertens, Jan, Sint-Katelijne-Waver; |
Linden, Patrick, Roeselare; | Linden, Patrick, Roeselare; |
Mortelé, Piet, Roeselare; | Mortelé, Piet, Roeselare; |
Vermeersch, Leo, Leuven; | Vermeersch, Leo, Leuven; |
Decleir, Ann, Gavere; | Decleir, Ann, Gavere; |
Schreurs, Ferdinand, Genk; | Schreurs, Ferdinand, Genk; |
Pouliart, Christiane, Antwerpen. | Pouliart, Christiane, Antwerpen. |
Art. 2.Sont nommés pour un terme de six ans en qualité de membres de |
Art. 2.Worden benoemd voor een termijn van zes jaar tot lid van de |
la Chambre d'expression française de la commission d'agrément des | Franstalige kamer van de erkenningscommissie van |
médecins spécialistes en médecine physique et de réadaption : | geneesheren-specialisten in de fysische geneeskunde en de revalidatie |
1° sur la proposition des facultés de médecine, les médecins suivants | : 1° op de voordracht van de Faculteiten van geneeskunde, de volgende |
: | artsen : |
Desalle, Marguerite, Trooz; | Desalle, Marguerite, Trooz; |
Pirnay, Laurence, Theux; | Pirnay, Laurence, Theux; |
Berquin, Anne, Anderlecht; | Berquin, Anne, Anderlecht; |
Renders, Anne, Woluwe-Saint-Pierre; | Renders, Anne, Sint-Pieters-Woluwe; |
Gangji, Valérie, Rhode-Saint-Genèse; | Gangji, Valérie, Sint-Genesius-Rode; |
Parent, Alain, Pont-à-Celles; | Parent, Alain, Pont-à-Celles; |
2° sur la proposition de leur association professionnelle, les médecins suivants : | 2° op de voordracht van hun beroepsvereniging, de volgende artsen : |
Franc, Priscilla, Tournai; | Franc, Priscilla, Tournai; |
Lemaitre, Denis, Watermael-Boitsfort; | Lemaitre, Denis, Watermaal-Bosvoorde; |
Maertens De Noordhout, Benoît, Chaudfontaine; | Maertens De Noordhout, Benoît, Chaudfontaine; |
Dequinze, Benoit, Jupelle-sur-Meuse; | Dequinze, Benoit, Jupelle-sur-Meuse; |
Malghem, Christine, Les Bons Villers; | Malghem, Christine, Les Bons Villers; |
Van Haeren, Paul, Seneffe. | Van Haeren, Paul, Seneffe. |
Art. 3.L'arrêté ministériel du 23 mai 2013 portant nomination des |
Art. 3.Het ministerieel besluit van 23 mei 2013 houdende benoeming |
membres de la commission d'agrément des médecins, porteurs du titre | van de leden van de erkenningscommissie van artsen, houders van een |
professionnel particulier de médecin spécialiste en médecine physique | bijzondere beroepstitel van geneesheer-specialist in de fysische |
et en réadaptation, est abrogé. | geneeskunde en de revalidatie, wordt opgeheven. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets au 11 juillet 2013. |
Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 11 juli 2013. |
Bruxelles, le 19 novembre 2013. | Brussel, 19 november 2013. |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |