Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/11/2008
← Retour vers "Arrêté ministériel instituant une Commission des stages au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les agents des niveaux B, C et D "
Arrêté ministériel instituant une Commission des stages au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les agents des niveaux B, C et D Ministerieel besluit tot instelling van een Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie voor de ambtenaren van de niveaus B, C en D
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
19 NOVEMBRE 2008. - Arrêté ministériel instituant une Commission des 19 NOVEMBER 2008. - Ministerieel besluit tot instelling van een
stages au Service public fédéral Personnel et Organisation pour les Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Personeel en
agents des niveaux B, C et D Organisatie voor de ambtenaren van de niveaus B, C en D
La Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige
équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende
compétence d'avis, modifiée par les lois des 17 juillet 1997 et 3 mai 2003; bevoegdheid, gewijzigd bij de wetten van 17 juli 1997 en 3 mei 2003;
Vu l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de Gelet op het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het
l'Etat, notamment l'article 38, modifié par les arrêtés royaux du 4 statuut van het Rijkspersoneel, inzonderheid op artikel 38, gewijzigd
août 2004 et 6 juillet 2006; bij de koninklijke besluiten van 4 augustus 2004 en 6 juli 2006;
Vu l'arrêté royal du 11 mai 2001 portant création du Service public Gelet op het koninklijk besluit van 11 mei 2001 houdende oprichting
fédéral Personnel et Organisation, modifié par les arrêtés royaux des van de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie, gewijzigd
30 janvier et 28 août 2002; bij de koninklijke besluiten van 30 januari en 28 augustus 2002;
Vu les désignations par le président du comité de direction, ainsi que Gelet op de aanwijzingen door de voorzitter van het directiecomité,
celles par les organisations syndicales représentatives, alsook op deze door de representatieve vakorganisaties,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Il est institué au Service public fédéral Personnel et

Artikel 1.Bij de Federale Overheidsdienst Personeel en Organisatie

Organisation une Commission des stages pour les agents des niveaux B, wordt een Stagecommissie ingesteld voor de ambtenaren van de niveaus
C et D. B, C en D.

Art. 2.La section d'expression française de la Commission des stages

Art. 2.De Franstalige afdeling van de Stagecommissie is als volgt

est composée comme suit : samengesteld :
a) en qualité de membres désignés par le président du comité de a) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de voorzitter van het
direction : directiecomité :
membres effectifs : gewone leden :
- M. Etienne ORIANNE, président; - de heer Etienne ORIANNE, voorzitter;
- M. Bruno SNAPPE, président suppléant; - de heer Bruno SNAPPE, plaatsvervangend voorzitter;
- Mme Bernadette DE DOBBELEER; - Mevr. Bernadette DE DOBBELEER;
membres suppléants : plaatsvervangende leden :
- Mme Agnès SEGERS; - Mevr. Agnès SEGERS;
- M. Philippe VALLAEYS; - de heer Philippe VALLAEYS;
- M. Guy PARMENTIER; - de heer Guy PARMENTIER;
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales b) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de representatieve
représentatives : vakorganisaties :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme Danielle TUDTS, membre effectif; Mevr. Danielle TUDTS, gewoon lid;
Mme Isabelle VERSCHUEREN et Mevr. Isabelle VERSCHUEREN en
M. Philippe BEGUE, membres suppléants; de heer Philippe BEGUE, plaatsvervangende leden;
- pour la CSC - Services publics : - voor het ACV - Openbare Diensten :
Mme Geneviève LOUYEST, membre effectif; Mevr. Geneviève LOUYEST, gewoon lid;
M. Serge COLMANT, membre suppléant; de heer Serge COLMANT, plaatsvervangend lid;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Eric CASSART, membre effectif; de heer Eric CASSART, gewoon lid;
M. Dominique GILLARD, membre suppléant. de heer Dominique GILLARD, plaatsvervangend lid.

Art. 3.La section d'expression néerlandaise de la Commission des

Art. 3.De Nederlandstalige afdeling van de Stagecommissie is als

stages est composée comme suit : volgt samengesteld :
a) en qualité de membres désignés par le président du comité de a) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de voorzitter van het
direction : directiecomité :
membres effectifs : gewone leden :
- M. Herwig STALPAERT, président; - de heer Herwig STALPAERT, voorzitter;
- M. Koen VERLINDEN, président suppléant; - de heer Koen VERLINDEN, plaatsvervangend voorzitter;
- Mme Griet VALGAEREN; - Mevr. Griet VALGAEREN;
membres suppléants : plaatsvervangende leden :
- Mme Cindy DEWAELE; - Mevr. Cindy DEWAELE;
- Mme Joanna VAN DEN BERGHE; - Mevr. Joanna VAN DEN BERGHE;
- M. Peter VANDENBRUAENE; - de heer Peter VANDENBRUAENE;
b) en qualité de membres désignés par les organisations syndicales b) in de hoedanigheid van leden aangewezen door de representatieve
représentatives : vakorganisaties :
- pour la Centrale générale des Services publics : - voor de Algemene Centrale der Openbare Diensten :
Mme Claudette DE VRIES, membre effectif; Mevr. Claudette DE VRIES, gewoon lid;
M. Bernard de COEN, membre suppléant; de heer Bernard de COEN, plaatsvervangend lid;
- pour la CSC - Services publics : - voor het ACV - Openbare Diensten :
Mme Veerle VAN DER MEERSCH, membre effectif; Mevr. Veerle VAN DER MEERSCH, gewoon lid;
M. Lieven DEJAGER, membre suppléant; de heer Lieven DEJAGER, plaatsvervangend lid;
- pour le Syndicat libre de la Fonction publique : - voor het Vrij Syndicaat voor het Openbaar Ambt :
M. Patrick D'HONDT, membre effectif; de heer Patrick D'HONDT, gewoon lid;
Mme Rita VANGILBERGEN, membre suppléant. Mevr. Rita VANGILBERGEN, plaatsvervangend lid.

Art. 4.Le Service d'encadrement Personnel et Organisation est chargé

Art. 4.De Stafdienst Personeel en Organisatie wordt belast met het

du secrétariat. secretariaat.

Art. 5.L'arrêté ministériel du 5 août 2008 instituant une Commission

Art. 5.Het ministerieel besluit van 5 augustus 2008 tot instelling

des stages au Service public fédéral Personnel et Organisation pour van een Stagecommissie bij de Federale Overheidsdienst Personeel en
les agents des niveaux B, C et D est abrogé. Organisatie voor de ambtenaren van de niveaus B, C en D wordt

Art. 6.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

opgeheven.

Art. 6.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 novembre 2008. Brussel, 19 november 2008.
Mme I. VERVOTTE Mevr. I. VERVOTTE
^