← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques "
| Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
| 19 MARS 2021. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à | 19 MAART 2021. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst |
| gevoegd bij het koninklijk besluit van 1 februari tot vaststelling van | |
| l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van |
| conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
| de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques | in de kosten van farmaceutische specialiteiten |
| Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
| Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
| indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 35bis, § 1, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
| inséré par la loi du 10 août 2001, et modifié par les lois des 22 | 1994, artikelen 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, |
| décembre 2003, 9 juillet 2004, 27 avril 2005 et 27 décembre 2005 et § | en gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 9 juli 2004, 27 april |
| 2, inséré par la loi du 10 août 2001, modifié par les lois des 22 | 2005 en 27 december 2005 en § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus |
| décembre 2003, 13 décembre 2006, 25 avril 2007, 23 décembre 2009 et 22 | 2001, gewijzigd bij de wetten van 22 december 2003, 13 december 2006, |
| juin 2016 et l'article 35ter modifié en dernier lieu par la loi | 25 april 2007, 23 december 2009 en 22 juni 2016, en artikel 35ter, |
| programme du 20 décembre 2020; | laatstelijk gewijzigd bij de programma wet van 20 december 2020; |
| Vu la loi du 27 avril 2005 relative à la maîtrise du budget des soins | Gelet op de wet van 27 april 2005 betreffende de beheersing van de |
| de santé et portant diverses dispositions en matière de santé, | begroting van de gezondheidszorg en houdende diverse bepalingen inzake |
| l'article 69 modifié en dernier lieu par la loi programme du 20 | gezondheid, artikel 69 laatstelijk gewijzigd bij de programma wet van |
| décembre 2020; | 20 december 2020; |
| Vu la loi du 30 juillet 2013 portant des dispositions diverses, | Gelet op de wet van 30 juli houdende diverse bepalingen, artikel 30 |
| l'article 30 modifié en dernier lieu par la loi programme du 20 décembre 2020; | laatstelijk gewijzigd bij de programma wet van 20 december 2020; |
| Vu l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot vaststelling |
| conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins | van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming |
| van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en | |
| de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, vooral |
| notamment les articles 80, 81, 83 et 84 tel qu'ils ont été modifiés à | artikelen 80, 81, 83 en 84, zoals tot op heden gewijzigd; |
| ce jour; Vu la communication aux demandeurs le 29 janvier 2021; | Gelet op de mededeling aan de aanvragers op 29 januari 2021; |
| Vu la communication à la Commission de Remboursement des Médicaments | Gelet op de mededelingen aan de Commissie Tegemoetkoming |
| le 16 mars 2021; | Geneesmiddelen op 16 maart 2021; |
| Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances, donné le 25 février | Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 25 |
| 2021; | februari 2021; |
| Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget du 11 mars 2021 ; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 11 maart 2021; |
| Vu l'urgence, motivée par le fait que les baisses de prix pour les | Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat de |
| spécialités pharmaceutiques remboursables, prévues dans le cadre des | prijsdaling van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten, voorzien |
| mesures d'économies relatives aux spécialités pharmaceutiques dans le | in het kader van de besparingsmaatregelen bij de farmaceutische |
| cadre du budget soins de santé 2021, doivent entrer en vigueur au 1er | specialiteiten in het kader van de begroting van de gezondsheidszorg |
| avril 2021. | 2021, moeten in werking treden op 1 april 2021. |
| Vu la demande d'avis dans un délai de 5 jours, adressée au Conseil | Gelet op de adviesaanvraag binnen 5 dagen, die op 3 maart 2021 bij de |
| d'Etat le 3 mars 2021, en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, | Raad van State is ingediend, met toepassing van artikel 84, § 1, |
| 3° des lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | eerste lid, 3°, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
| Considérant l'absence de communication de l'avis dans ce délai; | Overwegende dat het advies niet is meegedeeld binnen die termijn; |
| Vu l'article 84, § 4, alinéa 2, des lois sur le Conseil d'Etat, | Gelet op artikel 84, § 4, tweede lid, van de wetten op de Raad van |
| coordonnées le 12 janvier 1973, | State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
| Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.In de bijlage I van het koninklijk besluit van 1 februari |
|
Article 1er.A l'annexe I de l'arrêté royal du 1er février 2018 fixant |
2018 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden |
| les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de | inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor |
| l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des | geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van |
| spécialités pharmaceutiques, tel qu'il a été modifié à ce jour, | farmaceutische specialiteiten, zoals tot op heden gewijzigd, wordt de |
| l'inscription des spécialités suivantes est remplacée comme suit: | inschrijving van de volgende specialiteiten vervangen als volgt: |
| Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2021. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2021. |
| Bruxelles, le 19 mars 2021. | Brussel, 19 maart 2021. |
| Fr. VANDENBROUCKE | Fr. VANDENBROUCKE |