← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 1/1 de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité "
Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 1/1 de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la conditionnalité | Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en 1/1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de randvoorwaarden |
---|---|
AUTORITE FLAMANDE | VLAAMSE OVERHEID |
Agriculture et Pêche | Landbouw en Visserij |
19 MARS 2014. - Arrêté ministériel modifiant les articles 1er et 1/1 | 19 MAART 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van artikel 1 en |
de l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités | 1/1 van het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de |
d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains | vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | |
régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la | steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
conditionnalité | randvoorwaarden |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
Vu le Règlement (CE) n° 73/2009 du Conseil du 19 janvier 2009 | Gelet op Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad van 19 januari 2009 |
établissant des règles communes pour les régimes de soutien direct | tot vaststelling van gemeenschappelijke voorschriften voor regelingen |
dans le cadre de la politique agricole commune et établissant certains | inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers in het kader van |
régimes de soutien en faveur des agriculteurs, modifiant les | het gemeenschappelijk landbouwbeleid en tot vaststelling van bepaalde |
steunregelingen voor landbouwers, tot wijziging van Verordeningen (EG) | |
Règlements (CE) n° 1290/2005, (CE) n° 247/2006, (CE) n° 378/2007 et | nr. 1290/2005, (EG) nr. 247/2006, (EG) nr. 378/2007 en tot intrekking |
abrogeant le Règlement (CE) n° 1782/2003, modifié en dernier lieu par | van Verordening (EG) nr. 1782/2003, het laatst gewijzigd bij |
le Règlement d'exécution (UE) n° 929/2013 de la Commission du 26 | uitvoeringsverordening (EU) nr. 929/2013 van de Commissie van 26 |
septembre 2013 ; | september 2013; |
Vu le Règlement (CE) n° 1122/2009 de la Commission du 30 novembre 2009 | Gelet op Verordening (EG) nr. 1122/2009 van de Commissie van 30 |
november 2009 tot vaststelling van bepalingen ter uitvoering van | |
fixant les modalités d'application du Règlement (CE) n° 73/2009 du | Verordening (EG) nr. 73/2009 van de Raad wat betreft de |
Conseil en ce qui concerne la conditionnalité, la modulation et le | randvoorwaarden, de modulatie en het geïntegreerd beheers- en |
système intégré de gestion et de contrôle dans le cadre des régimes de | controlesysteem in het kader van de bij die Verordening ingestelde |
soutien direct en faveur des agriculteurs prévus par ce règlement | regelingen inzake rechtstreekse steunverlening aan landbouwers en ter |
ainsi que les modalités d'application du Règlement (CE) n° 1234/2007 | uitvoering van Verordening (EG) nr. 1234/2007 van de Raad wat betreft |
du Conseil en ce qui concerne la conditionnalité dans le cadre du | de randvoorwaarden in het kader van de steunregeling voor de |
régime d'aide prévu pour le secteur vitivinicole, modifié dernièrement | wijnsector, het laatst gewijzigd bij uitvoeringsverordening (EU) nr. |
par le Règlement d'exécution (UE) n° 426/2013 de la Commission du 8 | 426/2013 van de Commissie van 8 mei 2013; |
mai 2013 ; Vu le décret du 22 décembre 2006 portant création d'une identification | Gelet op het decreet van 22 december 2006 houdende inrichting van een |
commune d'agriculteurs, d'exploitations et de terres agricoles dans le | gemeenschappelijke identificatie van landbouwers, exploitaties en |
cadre de la politique relative aux engrais et de la politique de | landbouwgrond in het kader van het meststoffenbeleid en van het |
l'agriculture, article 3, § 3 ; | landbouwbeleid, artikel 3, § 3; |
Vu le décret du 28 juin 2013 relatif à la politique de l'agriculture | Gelet op het decreet van 28 juni 2013 betreffende het landbouw- en |
et de la pêche, notamment l'article 4, 1° ; | visserijbeleid, artikel 4, 1°; |
Vu l'arrêté du Gouvernement flamand du 9 février 2007 portant création | Gelet op het besluit van de Vlaamse Regering van 9 februari 2007 |
d'une identification commune d'agriculteurs, d'exploitations et de | houdende bepalingen tot inrichting van een gemeenschappelijke |
terres agricoles dans le cadre de la politique relative aux engrais et | identificatie van landbouwers, exploitaties en landbouwgrond in het |
de la politique de l'agriculture, article 4, § 3 ; | kader van het meststoffenbeleid en van het landbouwbeleid, artikel 4, § 3; |
Vu l'arrêté ministériel du 13 août 2009 établissant les modalités | Gelet op het ministerieel besluit van 13 augustus 2009 betreffende de |
d'instauration d'un régime de paiement unique et établissant certains | vaststelling van de modaliteiten tot instelling van een |
bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van bepaalde | |
régimes d'aide pour agriculteurs et portant application de la | steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
conditionnalité ; | randvoorwaarden; |
Vu la concertation entre les gouvernements régionaux dans le groupe de | Gelet op het overleg tussen de gewestregeringen in de permanente |
travail permanent de la Concertation ministérielle interrégionale | werkgroep van het Intergewestelijk Ministerieel Overleg (PW-IMO) op 18 |
(GTP-CMI) du 18 décembre 2013 ; | december 2013; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, rendu le 6 janvier 2014 ; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 januari 2014; |
Vu l'avis 55.106/3 du Conseil d'Etat, donné le 19 février 2014, en | Gelet op advies 55.106/3 van de Raad van State, gegeven op 19 februari |
application de l'article 84, § 1er, premier alinéa, 2°, des lois sur | 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de |
le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Dans l'article 1er, 4° de l'arrêté ministériel du 13 août |
Artikel 1.In artikel 1, 4°, van het ministerieel besluit van 13 |
2009 établissant les modalités d'instauration d'un régime de paiement | augustus 2009 betreffende de vaststelling van de modaliteiten tot |
unique et établissant certains régimes d'aide pour agriculteurs et | instelling van een bedrijfstoeslagregeling en tot vaststelling van |
portant application de la conditionnalité, inséré par l'arrêté | bepaalde steunregelingen voor landbouwers en tot toepassing van de |
ministériel du 25 mai 2011, le membre de phrase « dépression | randvoorwaarden, ingevoegd bij het ministerieel besluit van 25 mei |
naturelle, excavation ou nappe d'eau » est remplacé par le membre de | 2011, wordt tussen de woorden "natuurlijke laagte" en de zinsnede ", |
phrase « dépression naturelle d'une superficie de moins de 0,1 ha, une | in een uitgraving" de zinsnede "met een totale oppervlakte van minder |
excavation ou nappe d'eau ». | dan 0,1 ha" ingevoegd. |
Art. 2.A l'article 1/1, § 3, du même arrêt, inséré par l'arrêté |
Art. 2.In artikel 1/1, § 3, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
ministériel du 25 mai 2011 et modifié par l'arrêté ministériel du 10 | ministerieel besluit van 25 mei 2011 en gewijzigd bij het ministerieel |
avril 2012, sont apportées les modifications suivantes : | besluit van 10 april 2012, worden de volgende wijzigingen aangebracht |
1° au point 4°, f), le membre de phrase « la participation à la mesure | : 1° in punt 4°, f), wordt de zinsnede "deelname aan de |
agro-environnementale " systèmes de terres de sylviculture " est | agromilieumaatregel "boslandbouwsystemen"" vervangen door de woorden |
remplacé par les mots « la subvention de plantation pour les systèmes | "de aanplantsubsidie voor boslandbouwsystemen"; |
de terres de sylviculture » ; | |
2° il est ajouté au point 4° un point g), rédigé comme suit : | 2° aan punt 4° wordt een punt g) toegevoegd, dat luidt als volgt : |
« g) dans le cas d'arbres sur des parcelles faisant l'objet de | « g) bij bomen op percelen waarop boslandbouw wordt toegepast, met |
sylviculture, tout en respectant une densité maximale de 100 arbres | inachtname van een maximale dichtheid van 100 bomen per hectare, waar |
par hectare, où la présence des arbres sur toute la parcelle permet le | de aanwezigheid van bomen over het hele perceel begrazing of een |
pâturage ou une culture récoltable et si les arbres ne sont pas | oogstbare teelt toelaat en als de bomen niet overwegend |
majoritairement des arbres fruitiers à basse-tige, des mérisiers | laagstamfruitbomen, Amerikaanse vogelkers of naaldbomen zijn; »; |
d'Amérique ou des conifères ; » ; | |
3° il est ajouté des points 10° et 11°, rédigés comme suit : | 3° er worden een punt 10° en 11° toegevoegd die luiden als volgt : |
« 10° terres où sont situés des parcs de jardins familiaux ; | « 10° gronden waarop volkstuinparken gelegen zijn; |
11° terres faisant fonction de zones de sécurité et de pistes | 11° gronden die dienst doen als veiligheidszones en landingsbanen op |
d'atterrissage sur des aéroports. » | luchthavens. » |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2014. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2014. |
Bruxelles, le 19 mars 2014. | Brussel, 19 maart 2014. |
Le Ministre flamand de l'Economie, de la Politique extérieure, de | De Vlaamse minister van Economie, Buitenlands Beleid, Landbouw en |
l'Agriculture et de la Ruralité, | Plattelandsbeleid, |
K. PEETERS | K. PEETERS |