Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/03/2012
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire l'imidaclopride, l'abamectine, la 4,5-dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one et la créosote "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire l'imidaclopride, l'abamectine, la 4,5-dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one et la créosote Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van imidacloprid, abamectine, 4,5-dichloor-2-octyl-2H-isothiazool-3-on en creosoot
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU
19 MARS 2012. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté 19 MAART 2012. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I
royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt
des produits biocides, en vue d'y inscrire l'imidaclopride, brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van
l'abamectine, la 4,5-dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one et la imidacloprid, abamectine, 4,5-dichloor-2-octyl-2H-isothiazool-3-on en
créosote creosoot
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter
pour but la promotion de modes de production et de consommation bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter
durables et la protection de l'environnement et de la santé et des bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid en de werknemers
travailleurs, les articles 8, modifié par la loi du 28 mars 2003, et de artikelen 8, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003, en 9,
9, modifié par les lois des 28 mars 2003 et 27 juillet 2011; gewijzigd bij de wetten van 28 maart 2003 en 27 juli 2011;
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de
l'utilisation des produits biocides, les articles 78ter, § 1er, inséré markt brengen en het gebruiken van biociden, de artikelen 78ter, § 1,
par l'arrêté royal du 12 mars 2010, et 81, alinéa 1er; ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, en 81, eerste lid;
Vu la Directive 2011/66/UE de la Commission du 1er juillet 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/66/EU van de Commissie van 1 juli 2011 tot
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad
fins de l'inscription de la 4,5-dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one teneinde 4,5-dichloor-2- octyl-2H-isothiazool-3-on als werkzame stof
en tant que substance active à son annexe Ire; in bijlage I bij die richtlijn op te nemen;
Vu la Directive 2011/67/UE de la Commission du 1er juillet 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/67/EU van de Commissie van 1 juli 2011 tot
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad
fins de l'inscription de l'abamectine en tant que substance active à teneinde abamectine als werkzame stof in de bijlagen I bij die
son annexe Ire; richtlijn op te nemen;
Vu la Directive 2011/69/UE de la Commission du 1er juillet 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/69/EU van de Commissie van 1 juli 2011 tot
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad
fins de l'inscription de l'imidaclopride en tant que substance active teneinde imidacloprid als werkzame stof in bijlage I bij die richtlijn
à son annexe Ire; op te nemen;
Vu la Directive 2011/71/UE de la Commission du 26 juillet 2011 Gelet op de Richtlijn 2011/71/EU van de Commissie van 26 juli 2011 tot
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux
fins de l'inscription de la créosote en tant que substance active à wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de Raad
l'annexe I de ladite directive; teneinde creosoot als werkzame stof in bijlage I bij die richtlijn op
Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du te nemen; Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen
présent arrêté; van dit besluit;
Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame
Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la Consommation et au Ontwikkeling, aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Raad voor het
Conseil central de l'Economie; Verbruik en aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven;
Vu l'avis 50.627/3 du Conseil d'Etat, donné le 13 décembre 2011, en Gelet op advies 50.627/3 van de Raad van State, gegeven op 13 december
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le 2011, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973,
Arrête : Besluit :

Article 1er.L'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant

Artikel 1.De bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003

la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, modifié betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden,
par les arrêtés ministériels du 21 mars 2007, 6 novembre 2007, 1er zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2007, 6
février 2008, 25 août 2008, 23 janvier 2009, 8 avril 2009, 6 mai 2009, november 2007, 1 februari 2008, 25 augustus 2008, 23 januari 2009, 8
les trois arrêtés ministériels du 13 janvier 2010, les deux arrêtés april 2009, 6 mei 2009, de drie ministeriële besluiten van 13 januari
ministériels du 19 juillet 2010, l'arrêté ministériel du 2 mai 2011 et 2010, de beide ministeriële besluiten van 19 juli 2010, het
l'arrêté ministériel du 25 août 2011, est complétée par le texte ministerieel besluit van 2 mei 2011 en het ministerieel besluit van 25
figurant dans l'annexe I du présent arrêté. augustus 2011, wordt aangevuld door de tekst in bijlage I van dit

Art. 2.L'annexe Ire du même arrêté est complétée par le texte

besluit.

Art. 2.De bijlage I van hetzelfde besluit wordt aangevuld door de

figurant dans l'annexe II du présent arrêté. tekst in bijlage II van dit besluit.

Art. 3.La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation

Art. 3.De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen

prévue à l'article 78ter, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 12 mars voorzien in artikel 78ter, § 1, ingevoegd bij koninklijk besluit van
12 maart 2010, is vastgesteld op 30 juni 2015, voor wat betreft de
2010, est fixée au 30 juin 2015, en ce qui concerne l'application de toepassing van artikel 1, en op 30 april 2015, voor wat betreft de
l'article 1er, et au 30 avril 2015 en ce qui concerne l'application de
l'article 2, à l'exclusion des produits contenant plus d'une substance toepassing van artikel 2, behalve voor producten die meer dan een
active, pour lesquels la date limite est celle fixée dans la dernière werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die wordt
décision d'inscription relative à ses substances actives. vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van zijn werkzame

Art. 4.L'article 1er entre en vigueur le 1er juillet 2013.

stoffen.

Art. 4.Artikel 1 treedt in werking op 1 juli 2013.

L'article 2 entre en vigueur le 1er mai 2013. Artikel 2 treedt in werking op 1 mei 2013.
Bruxelles, le 19 mars 2012. Brussel, 19 maart 2012.
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
M. WATHELET M. WATHELET
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 mars 2012 modifiant Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 maart
l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur 2012 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22
le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van
l'imidaclopride, l'abamectine, la biociden, met het oog op de opname van imidacloprid, abamectine,
4,5-dichloro-2-octyl-2H-isothiazol-3-one et la créosote. 4,5-dichloor-2-octyl-2H-isothiazool-3-on en creosoot.
Bruxelles, le 19 mars 2012. Brussel, 19 maart 2012.
Le Secrétaire d'Etat à l'Environnement, De Staatssecretaris voor Leefmilieu,
M. WATHELET M. WATHELET
^