Arrêté ministériel portant création et organisation des organes de concertation au sein du Service public fédéral Intérieur | Ministerieel besluit houdende de oprichting en de organisatie van de overlegorganen binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR 19 MARS 2008. - Arrêté ministériel portant création et organisation des organes de concertation au sein du Service public fédéral Intérieur Le Ministre de l'Intérieur, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN 19 MAART 2008. - Ministerieel besluit houdende de oprichting en de organisatie van de overlegorganen binnen de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken De Minister van Binnenlandse Zaken, |
Vu la loi du 19 décembre 1974 organisant les relations entre les | Gelet op de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, laatst |
autorités, modifiée en dernier lieu par la loi du 5 juin 2004, | gewijzigd bij de wet van 5 juni 2004, inzonderheid op artikel 10, |
notamment l'article 10, modifié en dernier lieu par la loi du 19 | |
juillet 1983 et l'article 11, modifié en dernier lieu par la loi du 11 | laatst gewijzigd bij de wet van 19 juli 1983 en op artikel 11, laatst |
avril 1999; | gewijzigd bij de wet van 11 april 1999; |
Vu l'arrêté royal du 28 septembre 1984 portant exécution de la loi du | Gelet op het koninklijk besluit van 28 september 1984 tot uitvoering |
19 décembre 1974 organisant les relations entre les autorités | van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de betrekkingen |
publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités, | tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel, laatst |
modifié en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 mars 2006, notamment | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 maart 2006, inzonderheid op |
les articles 34, alinéa 2, 42, § 1er, alinéa 2 et 47, modifié en | de artikelen 34, tweede lid, 42, § 1, tweede lid en 47, laatst |
dernier lieu par l'arrêté royal du 8 mai 2001; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 8 mei 2001; |
Vu l'arrêté ministériel du 5 janvier 2005 portant création d'un Comité | Gelet op het ministerieel besluit van 5 januari 2005 houdende |
intermédiaire de Concertation 240 pour le Service public fédéral | oprichting van een Tussenoverlegcomité 240 voor de Federale |
Intérieur; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende |
Comité intermédiaire de Concertation 200 pour le Service public | oprichting van een Tussenoverlegcomité 200 voor de Federale |
fédéral Intérieur; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende |
Comité intermédiaire de Concertation 210 pour le Service public | oprichting van een Tussenoverlegcomité 210 voor de Federale |
fédéral Intérieur; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende |
Comité intermédiaire de Concertation 220 pour le Service public | oprichting van een Tussenoverlegcomité 220 voor de Federale |
fédéral Intérieur; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création des | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende |
Comités de Concertation de base 210 à 215 pour le Service public | oprichting van de Basisoverlegcomités 210 tot 215 voor de Federale |
fédéral Intérieur; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création du comité | Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende |
de concertation de base (220) au Centre pour illégaux à Bruges de | oprichting van het basisoverlegcomité (220) in het Centrum voor |
l'Office des Etrangers, modifié par l'arrêté ministériel du 27 octobre 1997; | illegalen te Brugge van de Dienst Vreemdelingenzaken, gewijzigd bij het ministerieel besluit van 27 oktober 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende |
comité de concertation de base (221) au Centre pour illégaux à | oprichting van een basisoverlegcomité (221) in het Centrum voor |
Merksplas de l'Office des Etrangers, modifié par l'arrêté ministériel | illegalen te Merksplas van de Dienst Vreemdelingenzaken, gewijzigd bij |
du 27 octobre 1997; | het ministerieel besluit van 27 oktober 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende |
oprichting van een basisoverlegcomité (222) voor het Transitcentrum | |
comité de concertation de base (222) au Centre de Transit 127 à | 127 te Melsbroek van de Dienst Vreemdelingenzaken, gewijzigd bij het |
Melsbroek de l'Office des Etrangers, modifié par l'arrêté ministériel du 27 octobre 1997; | ministerieel besluit van 27 oktober 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende |
comité de concertation de base (223) au Centre de Transit 127bis à | oprichting van een basisoverlegcomité (223) voor het Transitcentrum |
Steenokkerzeel de l'Office des Etrangers, modifié par l'arrêté | 127bis te Steenokkerzeel van de Dienst Vreemdelingenzaken, gewijzigd |
ministériel du 27 octobre 1997; | bij het ministerieel besluit van 27 oktober 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 17 novembre 1998 portant création du comité | Gelet op het ministerieel besluit van 17 november 1998 houdende |
de concertation de base (224) au Centre pour illégaux à Vottem de | oprichting van een basisoverlegcomité (224) in het Centrum voor |
l'Office des Etrangers; | illegalen te Vottem van de Dienst Vreemdelingenzaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création du Comité | Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 2005 tot oprichting |
de concertation de base 225 compétent pour le Bureau T de l'Office des | van het basisoverlegcomité 225 bevoegd voor Bureau T van de Dienst |
Etrangers; | Vreemdelingenzaken; |
Vu l'arrêté ministériel du 1er octobre 1987 portant création d'un | Gelet op het ministerieel besluit van 1 oktober 1987 houdende |
Comité de concertation de base (300) pour le Conseil d'Etat, modifié | oprichting van een Basisoverlegcomité (300) voor de Raad van State, |
en dernier lieu par l'arrêté ministériel du 18 avril 2006; | laatst gewijzigd bij het ministerieel besluit van 18 april 2006; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
Comité de concertation de base (201) pour les agents de l'Etat du | oprichting van een basisoverlegcomité (201) voor de rijksambtenaren |
Gouvernement provincial d'Anvers, modifié en dernier lieu par l'arrêté | van het Provinciaal Gouvernement van Antwerpen, laatst gewijzigd bij |
ministériel du 7 juillet 1999; | het ministerieel besluit van 7 juli 1999; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (202) pour les agents de l'Etat du | oprichting van het basisoverlegcomité (202) voor het Rijkspersoneel |
Gouvernement provincial du Hainaut, modifié en dernier lieu par | van het Provinciaal Gouvernement van Henegouwen, laatst gewijzigd bij |
l'arrêté ministériel du 7 mai 1997; | het ministerieel besluit van 7 mei 1997; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (203) pour les agents de l'Etat du | oprichting van het basisoverlegcomité (203) voor het Rijkspersoneel |
Gouvernement provincial du Luxembourg, modifié en dernier lieu par | van het Provinciaal Gouvernement van Luxemburg, gewijzigd bij het |
l'arrêté ministériel du 15 avril 1991; | ministerieel besluit van 15 april 1991; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (204) pour les agents de l'Etat du | oprichting van het basisoverlegcomité (204) voor het Rijkspersoneel |
Gouvernement provincial du Limbourg, modifié en dernier lieu par | van het Provinciaal Gouvernement van Limburg, gewijzigd bij het |
l'arrêté ministériel du 15 avril 1991; | ministerieel besluit van 15 april 1991; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (205) pour les agents de l'Etat du | oprichting van het basisoverlegcomité (205) voor het Rijkspersoneel |
Gouvernement provincial de Namur, modifié en dernier lieu par l'arrêté | van het Provinciaal Gouvernement van Namen, laatst gewijzigd bij het |
ministériel du 3 décembre 1996; | ministerieel besluit van 3 december 1996; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (206) pour les agents de l'Etat du | oprichting van het basisoverlegcomité (206) voor het Rijkspersoneel |
Gouvernement provincial du Brabant et des services du commissaire du | van het Provinciaal Gouvernement van Brabant en van de diensten van de |
gouvernement pour la capitale du Royaume, vice-gouverneur de la | commissaris van de regering voor de hoofdstad van het Rijk, |
province de Brabant, modifié en dernier lieu par l'arrêté ministériel | vice-gouverneur van de provincie Brabant, laatst gewijzigd bij het |
du 14 juin 1996; | ministerieel besluit van 14 juni 1996; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 juin 1996 portant création du comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 14 juni 1996 houdende oprichting |
concertation de base (206bis ) pour les agents fédéraux du | van het basisoverlegcomité (206bis ) voor het federaal personeel van |
Gouvernement provincial du Brabant flamand; | het Provinciaal Gouvernement van Vlaams-Brabant; |
Vu l'arrêté ministériel du 14 juin 1996 portant création du comité de | Gelet op het ministerieel besluit van 14 juni 1996 houdende oprichting |
concertation de base (206ter ) pour les agents fédéraux du | van het basisoverlegcomité (206ter ) voor het federaal personeel van |
Gouvernement provincial du Brabant wallon; | het Provinciaal Gouvernement van Waals-Brabant; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (207) pour les agents de l'Etat du | oprichting van het basisoverlegcomité (207) voor het Rijkspersoneel |
Gouvernement provincial de Liège, modifié en dernier lieu par l'arrêté | van het Provinciaal Gouvernement van Luik, laatst gewijzigd bij het |
ministériel du 15 juillet 1998; | ministerieel besluit van 15 juli 1998; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (208) pour les agents de l'Etat du | oprichting van een basisoverlegcomité (208) voor de rijksambtenaren |
Gouvernement provincial de la Flandre occidentale, modifié en dernier | van het Provinciaal Gouvernement van West-Vlaanderen, laatst gewijzigd |
lieu par l'arrêté ministériel du 17 novembre 1998; | bij het ministerieel besluit van 17 november 1998; |
Vu l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | Gelet op het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende |
comité de concertation de base (209) pour les agents de l'Etat du | oprichting van het basisoverlegcomité (209) voor het Rijkspersoneel |
Gouvernement provincial de la Flandre orientale, modifié en dernier | van het Provinciaal Gouvernement van Oost-Vlaanderen, laatst gewijzigd |
lieu par l'arrêté ministériel du 29 avril 1997; | bij het ministerieel besluit van 29 april 1997; |
Vu l'avis motivé du Comité supérieur de Concertation du 30 janvier | Gelet op het gemotiveerd advies van het Hoog Overlegcomité van 30 |
2008, | januari 2008, |
Arrête : | Besluit : |
CHAPITRE Ier. - Organes de concertation pour les services centraux, | HOOFDSTUK I. - Overlegorganen voor de centrale diensten, de |
les services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le pays, les | uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring gans het land bestrijkt, de |
services régionaux du Registre national, le service de l'Etat à | gewestelijke diensten van het Rijksregister, de Staatsdienst met |
gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité, le | afzonderlijk beheer belast met het beheer van de identiteitskaarten, |
personnel mis à la disposition des services des gouverneurs par le SPF | het personeel dat vanuit de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter |
Intérieur et le Service central de Traduction allemande du SPF Intérieur | beschikking gesteld van de diensten van de gouverneurs en de Centrale |
Article 1er.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
Dienst voor Duitse vertaling van de FOD Binnenlandse Zaken |
Concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité | Artikel 1.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt |
intermédiaire de Concertation 200 pour le Service public fédéral | met het Comité van Sector V, wordt een Tussenoverlegcomité 200 |
Intérieur. Le ressort de ce Comité comprend les organes de concertation pour les | opgericht voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
services centraux, les services d'exécution dont l'activité s'étend à | Het gebied van dit Comité omvat de overlegorganen voor de centrale |
tout le pays, les services régionaux du Registre national, le service | diensten, de uitvoeringsdiensten waarvan de werkkring gans het land |
de l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes | bestrijkt, de gewestelijke diensten van het Rijksregister, de |
d'identité, le personnel mis à la disposition des services des | Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met het beheer van de |
identiteitskaarten, het personeel dat vanuit de FOD Binnenlandse Zaken | |
gouverneurs par le SPF Intérieur et le Service central de Traduction | wordt ter beschikking gesteld van de diensten van de gouverneurs en de |
allemande du SPF Intérieur. | Centrale dienst voor Duitse vertaling van de FOD Binnenlandse Zaken. |
Art. 2.Le Président du Comité de Direction est le président du Comité |
Art. 2.De Voorzitter van het Directiecomité is de voorzitter van het |
intermédiaire de Concertation 200. | Tussenoverlegcomité 200. |
Il désigne, le cas échéant, le Directeur du Service d'encadrement P & | Hij duidt, in voorkomend geval, de Directeur van de Stafdienst P & O |
O comme suppléant. | als plaatsvervanger aan. |
Art. 3.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 3.. De voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | |
Art. 4.II est créé dans le ressort du Comité de Concertation |
overheidsafvaardiging aan. |
intermédiaire 200 pour le Service public fédéral Intérieur les comités | Art. 4.In het gebied van Tussenoverlegcomité 200 voor de Federale |
de concertation de base suivants: | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden de hierna vermelde |
basisoverlegcomités opgericht : | |
a) le comité de concertation de base (201) compétent pour les Services | a) het basisoverlegcomité (201) bevoegd voor de Stafdiensten, de |
d'encadrement, les Services de Coordination et d'Appui, les services | Coördinatie- en Ondersteuningsdiensten, de centrale diensten van de |
centraux de la Sécurité civile, les services centraux de l'Office des | Civiele Veiligheid, de centrale diensten van de Dienst |
Vreemdelingenzaken, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen, het | |
Etrangers, le Conseil du Contentieux des Etrangers, le Commissariat | Commissariaat-generaal voor de Vluchtelingen en de Staatlozen, de |
général aux Réfugiés et aux Apatrides, la Commission de | Regularisatiecommissie, de Algemene Directie voor Veiligheids- en |
Régularisation, la Direction générale Politique de Sécurité et de | Preventiebeleid, het Crisiscentrum, de Algemene Directie van de |
Prévention, le Centre de Crise, la Direction générale Institutions et | Instellingen en de Bevolking, de uitvoeringsdiensten waarvan de |
Population, les services d'exécution dont l'activité s'étend à tout le | werkkring gans het land bestrijkt, de gewestelijke diensten van het |
pays et les services régionaux du Registre national et le service de | Rijksregister en de Staatsdienst met afzonderlijk beheer belast met |
l'Etat à gestion séparée chargé de la gestion des cartes d'identité; | het beheer van de identiteitskaarten; |
b) le comité de concertation de base (202) compétent pour les membres | b) het basisoverlegcomité (202) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de | |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | diensten van de gouverneur van de provincie Antwerpen; |
province d'Anvers par le SPF Intérieur; | c) het basisoverlegcomité (203) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
c) le comité de concertation de base (203) compétent pour les membres | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | diensten van de gouverneur van de provincie Henegouwen; |
province du Hainaut par le SPF Intérieur; | d) het basisoverlegcomité (204) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
d) le comité de concertation de base (204) compétent pour les membres | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | diensten van de gouverneur van de provincie Luxemburg; |
province du Luxembourg par le SPF Intérieur; | e) het basisoverlegcomité (205) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
e) le comité de concertation de base (205) compétent pour les membres | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | diensten van de gouverneur van de provincie Limburg; |
province du Limbourg par le SPF Intérieur; | |
f) le comité de concertation de base (206) compétent pour les membres | f) het basisoverlegcomité (206) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
province de Namur par le SPF Intérieur; | diensten van de gouverneur van de provincie Namen; |
g) le comité de concertation de base (207) compétent pour les membres | g) het basisoverlegcomité (207) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur et du | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
vice-gouverneur de l'arrondissement administratif de | diensten van de gouverneur en de vice-gouverneur van het |
Bruxelles-Capitale par le SPF Intérieur; | administratieve arrondissement Brussel-Hoofdstad; |
h) le comité de concertation de base (208) compétent pour les membres | h) het basisoverlegcomité (208) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur et de | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
l'adjoint du gouverneur de la province du Brabant flamand par le SPF | diensten van de gouverneur en de adjunct-gouverneur van de provincie |
Intérieur; | Vlaams-Brabant; |
i) le comité de concertation de base (209) compétent pour les membres | i) het basisoverlegcomité (209) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
province du Brabant wallon par le SPF Intérieur; | diensten van de gouverneur van de provincie Waals-Brabant; |
j) le comité de concertation de base (210) compétent pour les membres | j) het basisoverlegcomité (210) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
province de Liège par le SPF Intérieur; | diensten van de gouverneur van de provincie Luik; |
k) le comité de concertation de base (211) compétent pour les membres | k) het basisoverlegcomité (211) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du commissaire | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
d'arrondissement adjoint d'Eupen, de Malmedy et de Saint-Vith par le | diensten van de adjunct-arrondissementscommissaris van Eupen, Malmedy, |
SPF Intérieur et le Service central de Traduction allemande; | Sankt Vith en de Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen; |
l) le comité de concertation de base (212) compétent pour les membres | l) het basisoverlegcomité (212) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
province de la Flandre occidentale par le SPF Intérieur; | diensten van de gouverneur van de provincie West-Vlaanderen; |
m) le comité de concertation de base (213) compétent pour les membres | m) het basisoverlegcomité (213) bevoegd voor het personeel dat vanuit |
du personnel mis à la disposition des services du gouverneur de la | de FOD Binnenlandse Zaken wordt ter beschikking gesteld van de |
province de la Flandre orientale par le SPF Intérieur. | diensten van de gouverneur van de provincie Oost-Vlaanderen. |
Art. 5.Le Directeur du Service d'encadrement P & O est le président |
Art. 5.De Directeur van de Stafdienst P & O is de voorzitter van het |
du Comité de Concertation de base 201. | Basisoverlegcomité 201. |
Chacun des autres comités de concertation de base (202-213) visés à | |
l'article 4 est présidé par le gouverneur des provinces respectifs, à | Elk van de overige in artikel 4 genoemde basisoverlegcomités (202-213) |
wordt voorgezeten door de gouverneur van de respectievelijke | |
l'exception du comité de concertation de base 211 qui est présidé par | provincies, met uitzondering van het basisoverlegcomité 211 dat wordt |
le commissaire d'arrondissement adjoint d'Eupen, de Malmedy et de | voorgezeten door de adjunct-arrondissementscommissaris van Eupen, |
Saint-Vith et le Service central de Traduction allemande. | Malmedy, Sankt Vith en de Centrale Dienst voor Duitse Vertalingen. |
Le président désigne, le cas échéant, un suppléant. | De voorzitter duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 6.Le président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 6.De voorzitter duidt, per vergadering, de overheidsafvaardiging |
l'autorité. | aan. |
CHAPITRE II. - Organes de concertation pour les services régionaux de | HOOFDSTUK II. - Overlegorganen voor de gewestelijke diensten van de |
la Direction générale de la Sécurité civile du SPF Intérieur | Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD Binnenlandse Zaken |
Art. 7.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
Art. 7.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met |
Concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité | |
intermédiaire de Concertation 220 pour le Service public fédéral | het Comité van Sector V, wordt een Tussenoverlegcomité 220 opgericht |
Intérieur. | voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
Le ressort de ce Comité comprend les organes de concertation pour les | Het gebied van dit Comité omvat de overlegorganen voor de gewestelijke |
services régionaux de la Direction générale de la Sécurité civile du | diensten van de Algemene Directie van de Civiele Veiligheid van de FOD |
SPF Intérieur. | Binnenlandse Zaken. |
Art. 8.Le Directeur général de la Direction générale de la Sécurité |
Art. 8.De Directeur-generaal van de Algemene Directie van de Civiele |
civile est le président du Comité intermédiaire de Concertation 220. | Veiligheid is de voorzitter van het Tussenoverlegcomité 220. |
Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 9.Le Président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 9.De Voorzitter duidt, per vergadering, de overheidsafvaardiging |
l'autorité. | aan. |
Art. 10.II est créé dans le ressort du Comité intermédiaire de |
|
Concertation 220 pour le Service public fédéral Intérieur les comités | Art. 10.In het gebied van Tussenoverlegcomité 220 voor de Federale |
de concertation de base suivants: | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden de hierna vermelde |
basisoverlegcomités opgericht: | |
a) le comité de concertation de base compétent pour l'Unité | a) het basisoverlegcomité bevoegd voor de Operationele Eenheid van de |
opérationnelle de la Sécurité civile de Brasschaat (221); | Civiele Veiligheid te Brasschaat (221); |
b) le comité de concertation de base compétent pour l'Unité | b) het basisoverlegcomité bevoegd voor de Operationele Eenheid van de |
opérationnelle de la Sécurité civile de Crisnée (222); | Civiele Veiligheid te Crisnée (222); |
c) le comité de concertation de base compétent pour l'Unité | c) het basisoverlegcomité bevoegd voor de Operationele Eenheid van de |
opérationnelle de la Sécurité civile de Ghlin (223); | Civiele Veiligheid te Ghlin (223); |
d) le comité de concertation de base compétent pour l'Unité | d) het basisoverlegcomité bevoegd voor de Operationele Eenheid van de |
opérationnelle de la Sécurité civile de Liedekerke (224); | Civiele Veiligheid te Liedekerke (224); |
e) le comité de concertation de base compétent pour l'Unité | e) het basisoverlegcomité bevoegd voor de Operationele Eenheid van de |
opérationnelle de la Sécurité civile de Neufchâteau (225); | Civiele Veiligheid te Neufchâteau (225); |
f) le comité de concertation de base compétent pour l'Unité | f) het basisoverlegcomité bevoegd voor de Operationele Eenheid van de |
opérationnelle de la Sécurité civile de Jabbeke (226); | Civiele Veiligheid te Jabbeke (226); |
g) le comité de concertation de base compétent pour l'Unité | g) het basisoverlegcomité bevoegd voor de Operationele Eenheid van de |
opérationnelle de la Sécurité civile de Gembloux (227); | Civiele Veiligheid te Gembloux (227); |
h) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | h) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre d'Anvers (228); | Communicatie Antwerpen (228); |
i) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | i) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre du Hainaut (229); | Communicatie Henegouwen (229); |
j) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | j) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre du Luxembourg (230); | Communicatie Luxemburg (230); |
k) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | k) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre du Limbourg (231); | Communicatie Limburg (231); |
l) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | l) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre de Namur (232); | Communicatie Namen (232); |
m) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | m) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre de l'arrondissement administratif de Bruxelles-Capitale (233); | Communicatie administratief arrondissement Brussel Hoofdstad (233); |
n) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | n) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre du Brabant flamand (234); | Communicatie Vlaams-Brabant (234); |
o) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | o) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre du Brabant wallon (235); | Communicatie Waals-Brabant (235); |
p) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | p) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre de Liège (236); | Communicatie Luik (236); |
q) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | q) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre de la Flandre occidentale (237); | Communicatie West-Vlaanderen (237); |
r) le comité de concertation de base compétent pour les membres du | r) het basisoverlegcomité bevoegd voor de personeelsleden van de FOD |
personnel du SPF Intérieur du Centre d'Information et de Communication | Binnenlandse Zaken van het neutrale Centrum voor Informatie en |
neutre de la Flandre orientale (238). | Communicatie Oost-Vlaanderen (238). |
Art. 11.§ 1er. Chacun des comités de concertation de base visés à |
|
l'article 10 est présidé par le Directeur général de la Direction | Art. 11.§ 1. Elk van de in artikel 10 genoemde basisoverlegcomités |
wordt voorgezeten door de Directeur-generaal van de Algemene Directie | |
générale de la Sécurité civile. | van de Civiele Veiligheid. |
Il désigne, le cas échéant, un agent du SPF Intérieur comme suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een personeelslid van de FOD |
Binnenlandse Zaken als plaatsvervanger aan. | |
§ 2. Lors de la mise en place de l'Agence des appels aux services de | § 2. Bij de opstart van het Agentschap voor de oproepen tot de |
secours, les comités de concertation de basé visés à l'article 10, h) | hulpdiensten zullen de onder artikel 10, h) tot r) genoemde |
à r) (228-238), seront présidés par le fonctionnaire dirigeant de | basisoverlegcomités (228-238) worden voorgezeten door de |
l'Agence des appels aux services de secours. | leidinggevende ambtenaar van het Agentschap voor de oproepen tot de |
hulpdiensten. | |
Il désigne, le cas échéant, un membre du personnel de l'Agence des | Hij duidt, in voorkomend geval, een personeelslid van het Agentschap |
appels aux services de secours comme suppléant. | voor de oproepen tot de hulpdiensten als plaatsvervanger aan. |
Art. 12.Le Président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 12.De Voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | overheidsafvaardiging aan. |
CHAPITRE III. - Organes de concertation pour les centres fermés et le | HOOFDSTUK III. - Overlegorganen voor de gesloten centra en Bureau T |
Bureau T de la Direction générale de l'Office des Etrangers du SPF | van de Algemene Directie van de Dienst Vreemdelingenzaken van de FOD |
Intérieur | Binnenlandse Zaken |
Art. 13.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
Art. 13.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met |
Concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité | |
intermédiaire de Concertation 240 pour le Service public fédéral | het Comité van Sector V, wordt een Tussenoverlegcomité 240 opgericht |
Intérieur. | voor de Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken. |
Le ressort de ce Comité comprend les organes de concertation pour les | Het gebied van dit Comité omvat de overlegorganen voor de gesloten |
centres fermés et le Bureau T de la Direction générale de l'Office des | centra en Bureau T van de Algemene Directie van de Dienst |
Etrangers du SPF Intérieur. | Vreemdelingenzaken van de FOD Binnenlandse Zaken. |
Art. 14.Le Directeur général de la Direction générale de l'Office des |
Art. 14.De Directeur-generaal van de Algemene Directie van de Dienst |
Etrangers est le président du Comité intermédiaire de Concertation | Vreemdelingenzaken is de voorzitter van het Tussenoverlegcomité 240. |
240. Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 15.Le Président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 15.De Voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | |
Art. 16.II est créé dans le ressort du Comité de Concertation |
overheidsafvaardiging aan. |
intermédiaire 240 pour le Service public fédéral Intérieur les comités | Art. 16.In het gebied van Tussenoverlegcomité 240 voor de Federale |
de concertation de base suivants: | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken worden de hierna vermelde |
basisoverlegcomités opgericht: | |
a) comité de concertation de base (241) compétent pour le Centre pour | a) het basisoverlegcomité (241) bevoegd voor het Centrum voor |
illégaux à Bruges; | Illegalen te Brugge; |
b) comité de concertation de base (242) compétent pour le Centre pour | b) het basisoverlegcomité (242) bevoegd voor het Centrum voor |
illégaux à Merksplas; | Illegalen te Merksplas; |
c) comité de concertation de base (243) compétent pour le Centre de Transit 127 et le Centre INAD à Melsbroek; | c) het basisoverlegcomité (243) bevoegd voor het Transitcentrum 127 en het INAD-Centrum te Melsbroek; |
d) comité de concertation de base (244) compétent pour le Centre de | d) het basisoverlegcomité (244) bevoegd voor het Repatriëringscentrum |
Transit 127bis à Steenokkerzeel; | 127bis te Steenokkerzeel; |
e) comité de concertation de base (245) compétent pour le Centre pour | e) het basisoverlegcomité (245) bevoegd voor het Centrum voor |
illégaux à Vottem; | Illegalen te Vottem; |
f) comité de concertation de base (246) compétent pour le Bureau T de | f) het basisoverlegcomité (246) bevoegd voor het Bureau T van de |
l'Office des Etrangers. | Dienst Vreemdelingenzaken. |
Art. 17.Chacun des comités de concertation de base visés à l'article |
|
16 est présidé par le Directeur général de la Direction générale de | Art. 17.Elk van de in artikel 16 genoemde basisoverlegcomités wordt |
voorgezeten door de Directeur-generaal van de Algemene Directie van de | |
l'Office des Etrangers. | Dienst Vreemdelingenzaken. |
Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 18.Le Président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 18.De Voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | overheidsafvaardiging aan. |
CHAPITRE IV. - Organe de concertation pour le personnel administratif | HOOFDSTUK IV. - Overlegorgaan voor het administratief personeel van de |
du Conseil d'Etat | Raad van State |
Art. 19.Il est créé dans le ressort du Comité supérieur de |
Art. 19.In het gebied van het Hoog Overlegcomité dat overeenstemt met |
concertation correspondant au Comité de Secteur V, un Comité de | het Comité van Sector V, wordt een Basisoverlegcomité 300 opgericht, |
Concertation de base 300, compétent pour le personnel administratif du | bevoegd voor het administratief personeel van de Raad van State. |
Conseil d'Etat. | |
Art. 20.Le Premier Président du Conseil d'Etat est le président du |
Art. 20.De Eerste Voorzitter van de Raad van State is de voorzitter |
comité de concertation de base 300. | van het Basisoverlegcomité 300. |
Il désigne, le cas échéant, un suppléant. | Hij duidt, in voorkomend geval, een plaatsvervanger aan. |
Art. 21.Le Président désigne, par réunion, la délégation de |
Art. 21.De Voorzitter duidt, per vergadering, de |
l'autorité. | overheidsafvaardiging aan. |
CHAPITRE V. - Dispositions abrogatoires | HOOFDSTUK V. - Opheffingsbepalingen |
Art. 22.Sont abrogés: |
Art. 22.Worden opgeheven: |
a) l'arrêté ministériel du 5 janvier 2005 portant création d'un Comité | a) het ministerieel besluit van 5 januari 2005 houdende oprichting van |
intermédiaire de Concertation 240 pour le Service public fédéral | een Tussenoverlegcomité 240 voor de Federale Overheidsdienst |
Intérieur; | Binnenlandse Zaken; |
b) l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création d'un | b) het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende oprichting |
Comité intermédiaire de concertation 200 pour le Service public | van een Tussenoverlegcomité 200 voor de Federale Overheidsdienst |
fédéral Intérieur; | Binnenlandse Zaken; |
c) l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création d'un | c) het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende oprichting |
Comité intermédiaire de concertation 210 pour le Service public | van een Tussenoverlegcomité 210 voor de Federale Overheidsdienst |
fédéral Intérieur; | Binnenlandse Zaken; |
d) l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création d'un | d) het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende oprichting |
Comité intermédiaire de concertation 220 pour le Service public | van een Tussenoverlegcomité 220 voor de Federale Overheidsdienst |
fédéral Intérieur; | Binnenlandse Zaken; |
e) l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création des | e) het ministerieel besluit van 11 januari 2005 houdende oprichting |
Comités de concertation de base 210 à 215 pour le Service public | van de Basisoverlegcomités 210 tot 215 voor de Federale |
fédéral Intérieur; | Overheidsdienst Binnenlandse Zaken; |
f) l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création du Comité | f) het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende oprichting |
van het Basisoverlegcomité (220) in het Centrum voor illegalen te | |
de concertation de base (220) au Centre pour illégaux à Bruges de | Brugge van de Dienst Vreemdelingenzaken en het ministerieel besluit |
l'Office des Etrangers et l'arrêté ministériel du 27 octobre 1997 qui | van 27 oktober 1997 dat dit ministerieel besluit wijzigt; |
le modifie; g) l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création d'un | g) het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (221) au Centre pour illégaux à | van een Basisoverlegcomité (221) in het Centrum voor illegalen te |
Merksplas de l'Office des Etrangers et l'arrêté ministériel du 27 | Merksplas van de Dienst Vreemdelingenzaken en het ministerieel besluit |
octobre 1997 qui le modifie; | van 27 oktober 1997 dat dit ministerieel besluit wijzigt; |
h) l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création d'un | h) het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (222) au Centre de Transit 127 à | van een Basisoverlegcomité (222) voor het Transitcentrum 127 te |
Melsbroek de l'Office des Etrangers et l'arrêté ministériel du 27 | Melsbroek van de Dienst Vreemdelingenzaken en het ministerieel besluit |
octobre 1997 qui le modifie; | van 27 oktober 1997 dat dit ministerieel besluit wijzigt; |
i) l'arrêté ministériel du 31 janvier 1995 portant création d'un | i) het ministerieel besluit van 31 januari 1995 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (223) au Centre de Transit 127bis à | van een Basisoverlegcomité (223) voor het Transitcentrum 127bis te |
Steenokkerzeel de l'Office des Etrangers et l'arrêté ministériel du 27 | Steenokkerzeel van de Dienst Vreemdelingenzaken en het ministerieel |
octobre 1997 qui le modifie; | besluit van 27 oktober 1997 dat dit ministerieel besluit wijzigt; |
j) l'arrêté ministériel du 17 novembre 1998 portant création d'un | j) het ministerieel besluit van 17 november 1998 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (224) au Centre pour illégaux à Vottem | van een Basisoverlegcomité (224) in het Centrum voor illegalen te |
de l'Office des Etrangers; | Vottem van de Dienst Vreemdelingenzaken; |
k) l'arrêté ministériel du 11 janvier 2005 portant création du Comité | k) het ministerieel besluit van 11 januari 2005 tot oprichting van het |
de concertation de base 225 compétent pour le bureau T de l'Office des | Basisoverlegcomité 225 bevoegd voor Bureau T van de Dienst |
Etrangers; | Vreemdelingenzaken; |
l) l'arrêté ministériel du 1er octobre 1987 portant création d'un | l) het ministerieel besluit van 1 oktober 1987 houdende oprichting van |
Comité de concertation de base (300) pour le Conseil d'Etat et les | een Basisoverlegcomité (300) voor de Raad van State en de ministeriële |
arrêtés ministériels des 14 mars 1989, 9 mai 1994, 1er juillet 1998, | besluiten van 14 maart 1989, 9 mei 1994, 1 juli 1998, 13 september |
13 septembre 2001, 7 octobre 2002, 18 juillet 2005 et 18 avril 2006 | 1998, 13 september 2001, 7 oktober 2002, 18 juli 2005 en 18 april 2006 |
qui le modifient; | die dit ministerieel besluit wijzigen; |
m) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création d'un | m) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (201) pour les agents de l'Etat du | van een Basisoverlegcomité (201) voor de rijksambtenaren van het |
Gouvernement provincial d'Anvers et les arrêtés ministériels des 15 | Provinciaal Gouvernement van Antwerpen en de ministeriële besluiten |
avril 1991, 20 septembre 1993, 30 mars 1994 et 7 juillet 1999 qui le | van 15 april 1991, 20 september 1993, 30 maart 1994 en 7 juli 1999 die |
modifient; | dit ministerieel besluit wijzigen; |
n) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | n) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (202) pour les agents de l'Etat du | van het Basisoverlegcomité (202) voor het Rijkspersoneel van het |
Gouvernement provincial du Hainaut et les arrêtés ministériels des 15 | Provinciaal Gouvernement van Henegouwen en de ministeriële besluiten |
avril 1991 et 7 mai 1997 qui le modifient; | van 15 april 1991 en van 7 mei 1997 die dit ministerieel besluit |
o) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | wijzigen; o) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (203) pour les agents de l'Etat du | van het Basisoverlegcomité (203) voor het Rijkspersoneel van het |
Gouvernement provincial du Luxembourg et l'arrêté ministériel du 15 | Provinciaal Gouvernement van Luxemburg en het ministerieel besluit van |
avril 1991 qui le modifie; | 15 april 1991 die dit ministerieel besluit wijzigt; |
p) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | p) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (204) pour les agents de l'Etat du | van het Basisoverlegcomité (204) voor het Rijkspersoneel van het |
Gouvernement provincial du Limbourg et l'arrêté ministériel du 15 | Provinciaal Gouvernement van Limburg en het ministerieel besluit van |
avril 1991 qui le modifie; | 15 april 1991 die dit ministerieel besluit wijzigt; |
q) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | q) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
Comité de concertation de base (205) pour les agents de l'Etat du | van het Basisoverlegcomité (205) voor het Rijkspersoneel van het |
Gouvernement provincial de Namur et les arrêtés ministériels des 15 | Provinciaal Gouvernement van Namen en de ministeriële besluiten van 15 |
avril 1991 et 3 décembre 1996 qui le modifient; | april 1991 en 3 december 1996 die dit ministerieel besluit wijzigen; |
r) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | r) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
comité de concertation de base (206) pour les agents de l'Etat du | van het Basisoverlegcomité (206) voor het Rijkspersoneel van het |
Gouvernement provincial du Brabant et des services du commissaire du | Provinciaal Gouvernement van Brabant en van de diensten van de |
commissaris van de regering voor de hoofdstad van het Rijk, | |
gouvernement pour la capitale du Royaume, vice-gouverneur de la | vice-gouverneur van de provincie Brabant en de ministeriële besluiten |
province du Brabant et les arrêtés ministériels des 15 avril 1991 et | van 15 april 1991 en van 14 juni 1996 die dit ministerieel besluit wijzigen; |
14 juin 1996 qui le modifient; s) l'arrêté ministériel du 14 juin 1996 portant création du comité de | s) het ministerieel besluit van 14 juni 1996 houdende oprichting van |
concertation de base (206bis ) pour les agents fédéraux du | het Basisoverlegcomité (206bis ) voor het federaal personeel van het |
Gouvernement provincial du Brabant flamand; | Provinciaal Gouvernement van Vlaams-Brabant; |
t) l'arrêté ministériel du 14 juin 1996 portant création du comité de | t) het ministerieel besluit van 14 juni 1996 houdende oprichting van |
concertation de base (206ter ) pour les agents fédéraux du | het Basisoverlegcomité (206ter ) voor het federaal personeel van het |
Gouvernement provincial du Brabant wallon; | Provinciaal Gouvernement van Waals-Brabant; |
u) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | u) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
comité de concertation de base (207) pour les agents de l'Etat du | van het Basisoverlegcomité (207) voor het Rijkspersoneel van het |
Gouvernement provincial de Liège et les arrêtés ministériels des 15 | Provinciaal Gouvernement van Luik en de ministeriële besluiten van 15 |
avril 1991, 17 août 1992 et 15 juillet 1998 qui le modifient; | april 1991, 17 augustus 1992 en van 15 juli 1998 die dit ministerieel |
besluit wijzigen; | |
v) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | v) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
comité de concertation de base (208) pour les agents de l'Etat du | van een Basisoverlegcomité (208) voor de rijksambtenaren van het |
Gouvernement provincial de la Flandre occidentale et les arrêtés | Provinciaal Gouvernement van West-Vlaanderen en de ministeriële |
ministériels des 15 avril 1991 et 17 novembre 1998 qui le modifient; | besluiten van 15 april 1991 en 17 november 1998 die dit ministerieel |
besluit wijzigen; | |
w) l'arrêté ministériel du 25 septembre 1987 portant création du | w) het ministerieel besluit van 25 september 1987 houdende oprichting |
comité de concertation de base (209) pour les agents de l'Etat du | van het Basisoverlegcomité (209) voor het Rijkspersoneel van het |
Gouvernement provincial de la Flandre orientale et les arrêtés | Provinciaal Gouvernement van Oost-Vlaanderen en de ministeriële |
ministériels des 15 avril 1991 et 29 avril 1997 qui le modifient. | besluiten van 15 april 1991 en 29 april 1997 die dit ministerieel |
besluit wijzigen. | |
Art. 23.Tous les comités de concertation de base et comités |
Art. 23.Alle voorheen onder de bevoegdheid van de Minister van |
intermédiaires de concertation créés précédemment par le Ministre de | Binnenlandse Zaken opgerichte Basisoverlegcomités en |
l'Intérieur et relevant de sa compétence sont supprimés, à l'exception | tussenoverlegcomités worden opgeheven, met uitzondering van het |
du comité de concertation de base compétent pour l'Agence fédérale de | Basisoverlegcomité bevoegd voor het Federaal Agentschap voor Nucleaire |
Contrôle nucléaire, créé par l'arrêté ministériel du 13 juillet 2007. | Controle, opgericht door het ministerieel besluit van 13 juli 2007. |
Art. 24.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 24.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Bruxelles, le 19 mars 2008. | Brussel, 19 maart 2008. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
P. DEWAEL | P. DEWAEL |