← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 1990 portant exécution de l'article 44 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 30 octobre 1990 portant exécution de l'article 44 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 30 oktober 1990 tot uitvoering van artikel 44 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 MARS 2004. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 19 MAART 2004. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
30 octobre 1990 portant exécution de l'article 44 de l'arrêté royal du | ministerieel besluit van 30 oktober 1990 tot uitvoering van artikel 44 |
2 août 1990 portant le règlement général de la comptabilité communale | van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende het algemeen |
reglement op de gemeentelijke comptabiliteit | |
Le Ministre-Président du Gouvernement de la Région de | De Minister-President van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, |
Bruxelles-Capitale, chargé des Pouvoirs locaux, de l'Aménagement du | belast met de Plaatselijke Besturen, Ruimtelijke Ordening, Monumenten |
Territoire, des Monuments et Sites, de la Rénovation urbaine et de la | en Landschappen, Stadsvernieuwing en Wetenschappelijk Onderzoek. |
Recherche scientifique, | |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 |
modifiée par les lois du 8 août 1988 et du 16 juillet 1993; | augustus 1980, gewijzigd bij de wetten van 8 augustus 1988 en van 16 juli 1993; |
Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par la loi du 16 juillet 1993; | Brusselse instellingen, gewijzigd bij de wet van 16 juli 1993; |
Vu la loi spéciale du 13 juillet 2001 portant transfert de diverses | Gelet op de bijzondere wet van 13 juli 2001 houdende overdracht van |
compétences aux Régions et Communautés, notamment l'article 7; | diverse bevoegdheden aan de gewesten en de gemeenschappen, meer bepaald op artikel 7; |
Vu la nouvelle loi communale, notamment l'article 239; | Gelet op de nieuwe gemeentewet, meer bepaald op artikel 239; |
Vu l'arrêté ministériel du 30 octobre 1990 portant exécution de | Gelet op het ministerieel besluit van 30 oktober 1990 tot uitvoering |
l'article 44 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement | van artikel 44 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende |
général de la comptabilité communale, modifié par l'arrêté ministériel | het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, gewijzigd |
du 25 mars 1994, l'arrêté ministériel du 29 avril 1996 et l'arrêté | bij de ministeriële besluiten van 25 maart 1994, 29 april 1996 en 9 |
ministériel du 9 juin 1997, | juni 1997, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La classification des comptes généraux qui figure en |
Artikel 1.De classificatie van de algemene rekeningen die als bijlage |
annexe 3 de l'arrêté ministériel du 30 octobre 1990 portant exécution | 3 gaat van het ministerieel besluit van 30 oktober 1990 tot uitvoering |
de l'article 44 de l'arrêté royal du 2 août 1990 portant le règlement | van artikel 44 van het koninklijk besluit van 2 augustus 1990 houdende |
général de la comptabilité communale, modifié par l'arrêté ministériel | het algemeen reglement op de gemeentelijke comptabiliteit, gewijzigd |
du 25 mars 1994, l'arrêté ministériel du 29 avril 1996 et l'arrêté | bij de ministeriële besluiten van 25 maart 1994, 29 april 1996 en 9 |
ministériel du 9 juin 1997 est modifiée selon les dispositions | juni 1997, wordt gewijzigd volgens de bepalingen die als bijlage gaan |
contenues dans l'annexe du présent arrêté. | van dit besluit. |
Art. 2.Les comptes particuliers financiers (préfixe 071 et 072 ) sont |
Art. 2.De individuele financiële rekeningen (kencijfer 071 en 072) |
codifiés comme suit : 071 FFF BBB xxxxx. | worden met de volgende code aangeduid : 071 FFF BBB xxxxx. |
FFF = trois derniers chiffres du compte général; | FFF = drie laatste cijfers van de algemene rekening; |
BBB = code d'identification de l'institution bancaire; ce code sera | BBB = identificatiecode van de bankinstelling; deze code wordt vrij |
fixé librement par la commune; | bepaald door de gemeente; |
xxxxx = code de différenciation du compte particulier; ce code est | xxxxx = differentiatiecode van de individuele rekening; deze code |
fixé librement par la commune. | wordt vrij bepaald door de gemeente. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2005. |
Art. 3.Dit besluit wordt van kracht op 1 januari 2005. |
Bruxelles, le 19 mars 2004. | Brussel, 19 maart 2004. |
J. SIMONET | J. SIMONET |
Comptes ajoutés ou modifiés/Toegevoegde of gewijzigde rekeningen : | |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |