Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/03/1999
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen
MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE L'INFRASTRUCTURE MINISTERIE VAN VERKEER EN INFRASTRUCTUUR
19 MARS 1999. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 19 MAART 1999. - Ministerieel besluit tot wijziging van het
11 janvier 1999 nommant les membres de la Commission de Visite des ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende benoeming van de
Bateaux du Rhin leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen
Le Ministre des Transports, De Minister van Vervoer,
Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1927 relatif à la constitution d'une Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1927 betreffende de
commission chargée de la visite des bateaux du Rhin; instelling van een commissie belast met het onderzoek van de
Vu l'arrêté royal du 30 mars 1976 approuvant le Règlement de visite Rijnschepen; Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 1976 houdende goedkeuring
des Bateaux du Rhin; van het Reglement betreffende het onderzoek van Rijnschepen;
Vu l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les membres de la Gelet op het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende
Commission de Visite des Bateaux du Rhin, benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van
Rijnschepen,
Arrête : Besluit :

Article 1er.A l'arrêté ministériel du 11 janvier 1999 nommant les

Artikel 1.In het ministerieel besluit van 11 januari 1999 houdende

membres de la Commission de Visite des Bateaux du Rhin le quatrième benoeming van de leden van de Commissie voor Onderzoek van Rijnschepen
alinéa du préambule est supprimé. wordt de vierde alinea van de aanhef geschrapt.

Art. 2.L'article 1er, 1°, b) du même arrêté est complété comme suit :

Art. 2.Artikel 1, 1°, b) van hetzelfde besluit wordt aangevuld als volgt :

« MM. Van Impe, J., jaugeur en chef et Holthof, Ph., jaugeur. » « de heren Van Impe, J., hoofdscheepsmeter en Holthof, Ph.,
scheepsmeter. »

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er jour du mois qui

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit celui au cours duquel il aura été publié au Moniteur belge. volgend op die gedurende welke het in het Belgisch Staatsblad is
bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 mars 1999. Brussel, 19 maart 1999.
M. DAERDEN M. DAERDEN
^