Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Jules Destrée à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion | Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal Jules Destrée |
---|---|
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
19 MAI 2016. - Arrêté ministériel autorisant l'Athénée Royal Jules | 19 MEI 2016. - Ministerieel besluit waarbij de verdere organisatie van |
Destrée à poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion | taalbadonderwijs wordt toegelaten voor het Athénée Royal Jules Destrée |
La Ministre de l'Education, | De Minister van Onderwijs, |
Vu le décret du 11 mai 2007 relatif à l'enseignement en immersion | Gelet op het decreet van 11 mei 2007 betreffende het taalbadonderwijs, |
linguistique, notamment ses articles 5, 13 et 14; | de artikelen 5, 13 en 14; |
Vu l'arrêté ministériel du 19 mars 2013 autorisant l'apprentissage par | Gelet op het ministerieel besluit van 19 maart 2013 waarbij de |
immersion; | organisatie van taalbadonderwijs wordt toegelaten; |
Considérant la demande du chef d'établissement de l'Athénée Royal de | Gelet op de aanvraag van het inrichtingshoofd van het Athénée Royal de |
la Communauté française « Jules Destrée » à Marcinelle, sis rue des | la Communauté Française Jules Destrée, gelegen rue des Haies 76, te |
Haies 76, à 6001 MARCINELLE, de poursuivre l'organisation de l'apprentissage par immersion; | 6001 MARCINELLE, om taalbadonderwijs verder te kunnen organiseren; |
Considérant la proposition du Service général de l'Enseignement | Gelet op de voordracht van de Algemene dienst Onderwijs georganiseerd |
organisé par la Communauté française du 27 avril 2016, | door de Franse Gemeenschap, van 27 april 2016, |
Arrête : Article 1er.L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à poursuivre l'organisation d'un apprentissage par immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès l'année scolaire 2016-2017, selon les modalités suivantes : Nom et adresse du siège administratif Implantation concernée Langue choisie Années d'études concernées par l'immersion |
Besluit : Artikel 1.De hierna opgenomen inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd taalbadonderwijs voor sommige vakken van het lesrooster in een andere moderne taal dan het Frans verder te organiseren vanaf het schooljaar 2016 - 2017, volgens de volgende nadere regels : Naam en adres van de administratieve zetel Betrokken vestigingsplaats Gekozen taal Schooljaren waarop het taalbadonderwijs betrekking heeft |
Athénée Royal Jules Destrée Rue des Haies, 76 | Athénée Royal de la Communauté Française Jules Destrée, rue des Haies, |
6001- MARCINELLE | 76 te 6001 MARCINELLE |
Idem | Idem |
Anglais | Engels |
2e et 3e degrés de l'enseignement secondaire | Tweede en derde graden van het secundair onderwijs |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016. |
Bruxelles, le 19 mai 2016. | Brussel, 19 mei 2016. |
Mme M.-M. SCHYNS | Mevr. M.-M. SCHYNS |