| Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION | FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE |
| 19 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public Le Ministre chargé de la Fonction publique, Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | 19 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut De Minister belast met Ambtenarenzaken, De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
| Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les | Gelet op het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of |
| erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, | |
| assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les | en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de |
| greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la | plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor |
| chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public, | het geheel van de instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij het |
| modifié par l'arrêté ministériel du 25 mars 2014, | ministerieel besluit van 25 maart 2014, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 3e tiret, de l'arrêté |
Artikel 1.In artikel 1, § 1, derde streepje, van het ministerieel |
| ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les assesseurs et les | besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren |
| assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les | en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de |
| greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour | griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende |
| griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de | |
| l'ensemble des organismes d'intérêt public, les mots « M. Marc | instellingen van openbaar nut, worden de woorden "De heer Marc |
| Cornelis, conseiller général; » sont remplacés par les mots « M. | Cornelis, adviseur-generaal;" vervangen door de woorden "De heer |
| Stefan Theuwis, conseiller; ». | Stefan Theuwis, adviseur;". |
Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, 3e tiret, du même arrêté, les mots « |
Art. 2.In artikel 2, § 1, derde streepje, van hetzelfde besluit, |
| M. Albert Beerens (Régie des Bâtiments) » sont remplacés par les mots | worden de woorden "de heer Albert Beerens (Regie der Gebouwen)" |
| « M. Norbert Bentein (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne | vervangen door de woorden "de heer Norbert Bentein (Federaal |
| alimentaire) ». | Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen)". |
Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, 3e tiret, du même arrêté, les mots « |
Art. 3.In artikel 3, § 1, derde streepje, van hetzelfde besluit, |
| M. Denis Lambotte, conseiller » sont remplacés par les mots « M. | worden de woorden "De heer Denis Lambotte, adviseur" vervangen door de |
| Michel Lambert, conseiller ». | woorden "De heer Michel Lambert, adviseur". |
Art. 4.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, les modifications |
Art. 4.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende |
| suivantes sont apportées : | wijzigingen aangebracht : |
| 1° dans le 2e tiret, les mots « Mme Marie-Paule Paternottre (Institut | 1° in het tweede streepje, worden de woorden "Mevr. Marie-Paule |
| pour l'égalité des femmes et des hommes) » sont remplacés par les mots | Paternottre (Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen)" |
| « M. Jean-François Foulon (Régie des Bâtiments »; | vervangen door de woorden "De heer Jean-François Foulon (Regie der |
| 2° dans le 3e tiret, les mots « M. Yves Labrique (Agence fédérale pour | Gebouwen)"; 2° in het derde streepje, worden de woorden "de heer Yves Labrique |
| la Sécurité de la Chaîne alimentaire » sont remplacés par les mots « | (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen)" |
| M. Dominique Gillard (Agence fédérale des Médicaments et des Produits | vervangen door de woorden "de heer Dominique Gillard (Federaal |
| de santé) ». | Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten)". |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
| Bruxelles, le 19 mai 2014. | Brussel, 19 mei 2014. |
| Le Ministre chargé de la Fonction publique, | De Minister belast met Ambtenarenzaken, |
| K. GEENS | K. GEENS |
| Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, | De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken, |
| H. BOGAERT | H. BOGAERT |