Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/05/2014
← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut
SERVICE PUBLIC FEDERAL PERSONNEL ET ORGANISATION FEDERALE OVERHEIDSDIENST PERSONEEL EN ORGANISATIE
19 MAI 2014. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public Le Ministre chargé de la Fonction publique, Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, 19 MEI 2014. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de instellingen van openbaar nut De Minister belast met Ambtenarenzaken, De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
Vu l'arrêté ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les Gelet op het ministerieel besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of
erkenning van de assessoren en van de plaatsvervangende assessoren in,
assesseurs et les assesseurs suppléants et désignant les en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en van de
greffiers-rapporteurs et les greffiers-rapporteurs suppléants pour la plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor
chambre de recours pour l'ensemble des organismes d'intérêt public, het geheel van de instellingen van openbaar nut, gewijzigd bij het
modifié par l'arrêté ministériel du 25 mars 2014, ministerieel besluit van 25 maart 2014,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, § 1er, 3e tiret, de l'arrêté

Artikel 1.In artikel 1, § 1, derde streepje, van het ministerieel

ministériel du 5 avril 2011 désignant ou agréant les assesseurs et les besluit van 5 april 2011 tot aanwijzing of erkenning van de assessoren
assesseurs suppléants et désignant les greffiers-rapporteurs et les en van de plaatsvervangende assessoren in, en tot aanwijzing van de
greffiers-rapporteurs suppléants pour la chambre de recours pour griffiers-rapporteurs en van de plaatsvervangende
griffiers-rapporteurs bij de raad van beroep voor het geheel van de
l'ensemble des organismes d'intérêt public, les mots « M. Marc instellingen van openbaar nut, worden de woorden "De heer Marc
Cornelis, conseiller général; » sont remplacés par les mots « M. Cornelis, adviseur-generaal;" vervangen door de woorden "De heer
Stefan Theuwis, conseiller; ». Stefan Theuwis, adviseur;".

Art. 2.Dans l'article 2, § 1er, 3e tiret, du même arrêté, les mots «

Art. 2.In artikel 2, § 1, derde streepje, van hetzelfde besluit,

M. Albert Beerens (Régie des Bâtiments) » sont remplacés par les mots worden de woorden "de heer Albert Beerens (Regie der Gebouwen)"
« M. Norbert Bentein (Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne vervangen door de woorden "de heer Norbert Bentein (Federaal
alimentaire) ». Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen)".

Art. 3.Dans l'article 3, § 1er, 3e tiret, du même arrêté, les mots «

Art. 3.In artikel 3, § 1, derde streepje, van hetzelfde besluit,

M. Denis Lambotte, conseiller » sont remplacés par les mots « M. worden de woorden "De heer Denis Lambotte, adviseur" vervangen door de
Michel Lambert, conseiller ». woorden "De heer Michel Lambert, adviseur".

Art. 4.A l'article 4, § 1er, du même arrêté, les modifications

Art. 4.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° dans le 2e tiret, les mots « Mme Marie-Paule Paternottre (Institut 1° in het tweede streepje, worden de woorden "Mevr. Marie-Paule
pour l'égalité des femmes et des hommes) » sont remplacés par les mots Paternottre (Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen)"
« M. Jean-François Foulon (Régie des Bâtiments »; vervangen door de woorden "De heer Jean-François Foulon (Regie der
2° dans le 3e tiret, les mots « M. Yves Labrique (Agence fédérale pour Gebouwen)"; 2° in het derde streepje, worden de woorden "de heer Yves Labrique
la Sécurité de la Chaîne alimentaire » sont remplacés par les mots « (Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen)"
M. Dominique Gillard (Agence fédérale des Médicaments et des Produits vervangen door de woorden "de heer Dominique Gillard (Federaal
de santé) ». Agentschap voor Geneesmiddelen en Gezondheidsproducten)".

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.
Bruxelles, le 19 mai 2014. Brussel, 19 mei 2014.
Le Ministre chargé de la Fonction publique, De Minister belast met Ambtenarenzaken,
K. GEENS K. GEENS
Le Secrétaire d'Etat à la Fonction publique, De Staatssecretaris voor Ambtenarenzaken,
H. BOGAERT H. BOGAERT
^