← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES 19 MAI 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan Le Ministre des Finances, Vu le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil du 27 mai 2002 instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil interdisant l'exportation de certaines marchandises et de certains services vers l'Afghanistan, renforçant l'interdiction des vols et étendant le gel des fonds et autres ressources financières décidés à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; Vu le Règlement (CE) n° 372/2010 de la Commission du 30 avril 2010 modifiant pour la cent vingt-sixième fois le Règlement (CE) n° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées à Oussama ben Laden, au réseau Al-Qaida et aux Talibans et abrogeant le Règlement (CE) n° 467/2001 du Conseil; | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN 19 MEI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan De Minister van Financien, Gelet op de Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad van 27 mei 2002 tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad tot instelling van een verbod op de uitvoer van bepaalde goederen en diensten naar Afghanistan, tot versterking van het verbod op vluchten en de bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen ten aanzien van de Taliban van Afghanistan; Gelet op de Verordening (EG) nr. 372/2010 van de Commissie van 30 april 2010 tot honderd zesentwintigste wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van bepaalde specifieke beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met Usama bin Laden, het Al Qa'ida-netwerk en de Taliban, en tot intrekking van Verordening (EG) nr. 467/2001 van de Raad; |
Vu la Résolution 1267 (1999) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1267 (1999) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 15 octobre 1999 et entrée en vigueur le 14 novembre | van de Verenigde Naties op 15 oktober 1999 en in werking getreden op |
1999; | 14 november 1999; |
Vu la Résolution 1333 (2000) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1333 (2000) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 19 décembre 2000 et entrée en vigueur le 19 janvier | van de Verenigde Naties op 19 december 2000 en in werking getreden op |
2001; | 19 januari 2001; |
Vu la Résolution 1390 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1390 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 16 janvier 2002; | van de Verenigde Naties op 16 januari 2002; |
Vu la Résolution 1452 (2002) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1452 (2002) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 20 décembre 2002; | van de Verenigde Naties op 20 december 2002; |
Vu la Résolution 1526 (2004) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1526 (2004) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 30 janvier 2004; | van de Verenigde Naties op 30 januari 2004; |
Vu la Résolution 1617 (2005) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1617 (2005) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 29 juillet 2005; | van de Verenigde Naties op 29 juli 2005; |
Vu la Résolution 1735 (2006) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1735 (2006) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 22 décembre 2006; | van de Verenigde Naties op 22 december 2006; |
Vu la Résolution 1822 (2008) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1822 (2008) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 30 juin 2008; | van de Verenigde Naties op 30 juni 2008; |
Vu la Résolution 1904 (2009) adoptée par le Conseil de sécurité des | Gelet op de Resolutie 1904 (2009) aangenomen door de Veiligheidsraad |
Nations unies le 17 décembre 2009; | van de Verenigde Naties op 17 december 2009; |
Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du | Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de |
Conseil de sécurité de l'Organisation des Nations unies, notamment les | besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde |
articles 1er et 4; | Naties, inzonderheid op de artikelen 1 en 4; |
Vu l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives | Gelet op het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de |
à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, notamment l'article 2; | beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, inzonderheid |
Vu l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 d'exécution de l'arrêté royal | op artikel 2; Gelet op het ministerieel besluit van 15 juni 2000 tot uitvoering van |
du 17 février 2000 relatif aux mesures restrictives à l'encontre des | het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende de beperkende |
maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, gewijzigd bij de | |
Talibans d'Afghanistan, modifié par les arrêtés ministériels des 23 | ministeriële besluiten van 23 november 2001, 1 juli, 26 en 27 |
novembre 2001, 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 | september, 24 en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 |
et 14 novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, | januari, 14 en 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 |
14 et 17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et | juni, 17 juli, 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december |
27 octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 | 2003, 27 januari, 6 en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 |
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 | juni, 13 en 30 juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december |
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, | 2004, 5 en 24 januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, |
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 | 29, 30 en 31 augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 |
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et | november, 23 december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 |
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, | maart, 16 mei, 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 |
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 | en 22 december 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en |
juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, | 30 juli, 2 augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 |
7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er | november, 13 december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en |
avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre 2008; 3 | 23 mei, 3 en 31 juli, 3 september, 21 oktober 2008, 3 en 16 december |
et 16 décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er,10, | 2008, 15 en 16 januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 |
27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre | juli, 31 augustus, 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 |
2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3 et 18 | en 6 januari, 8 februari, 8 en 31 maart, 15 et 19 april, 3 en 18 mei |
mai 2010; | 2010; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Vu l'urgence; Considérant que la nouvelle liste récapitulative établie en | Overwegende dat de nieuwe samenvattende lijst opgesteld bij toepassing |
application des Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), | van de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 (2002), |
1452 (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008), 1904 | 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 (2009) van |
(2009) du Conseil de sécurité a été modifiée le 22 avril 2010 par les | de Veiligheidsraad op 22 april 2010 aangepast werd door de |
Communications SC/9911 et SC/9912 et que ceci a comme conséquence la | Mededelingen SC/9911 en SC/9912 en dat dit de wijziging voor gevolg |
modification de la liste consolidée des entités et/ou des personnes | heeft van de geconsolideerde lijst van entiteiten en/of personen |
visées par les mesures de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif | beoogd door de maatregelen van het koninklijk besluit van 17 februari |
aux mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan; | 2000 betreffende de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan; |
Considérant qu'il convient de prendre ces mesures sans tarder afin que | Overwegende dat het aangewezen is onverwijld deze maatregelen te nemen |
la Belgique satisfasse à ses obligations internationales en la | opdat België zou voldoen aan zijn internationale verplichtingen |
matière, en adaptant la liste précitée, | terzake middels de voormelde lijst aan te passen, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.La liste consolidée des personnes et/ou entités visées |
Artikel 1.De geconsolideerde lijst van personen en/of entiteiten, |
par les Résolutions 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 | beoogd door de Resoluties 1267 (1999), 1333 (2000), 1390 (2002), 1452 |
(2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) et 1904 | (2002), 1526 (2004), 1617 (2005), 1735 (2006), 1822 (2008) en 1904 |
(2009) telle que définie par le Comité du Conseil de sécurité des | (2009) zoals ze vastgesteld werd door het Comité van de |
Nations unies, annexée à l'arrêté ministériel du 15 juin 2000 modifié | Veiligheidsraad van de Verenigde Naties, gevoegd bij het ministerieel |
les 1er juillet, 26 et 27 septembre, 24 et 30 octobre, 12 et 14 | besluit van 15 juni 2000 gewijzigd op 1 juli, 26 en 27 september, 24 |
novembre, 10 décembre 2002, 31 janvier, 14 et 19 février, 7, 13, 14 et | en 30 oktober, 12 en 14 november, 10 december 2002, 31 januari, 14 en |
17 mars, 23 avril, 18 et 23 juin, 17 juillet, 11 septembre, 6 et 27 | 19 februari, 7, 13, 14 en 17 maart, 23 april, 18 en 23 juni, 17 juli, |
octobre, 3, 8 et 23 décembre 2003, 27 janvier, 6 et 17 février, 16 | 11 september, 6 en 27 oktober, 3, 8 en 23 december 2003, 27 januari, 6 |
mars, 6 et 23 avril, 26 mai, 1er juin, 13 et 30 juillet, 2 août, 13 | en 17 februari, 16 maart, 6 en 23 april, 26 mei, 1 juni, 13 en 30 |
octobre, 17 novembre, 16 décembre 2004, 5 et 24 janvier, 18 février, | juli, 2 augustus, 13 oktober, 17 november, 16 december 2004, 5 en 24 |
16 mars, 27 et 30 mai, 21 juin, 29, 30 et 31 août, 8 septembre, 6, 26 | januari, 18 februari, 16 maart, 27 en 30 mei, 21 juni, 29, 30 en 31 |
et 27 octobre, 21 et 24 novembre, 23 décembre 2005, 17 janvier, 15 et | augustus, 8 september, 6, 26 en 27 oktober, 21 en 24 november, 23 |
december 2005, 17 januari, 15 en 16 februari, 7 en 10 maart, 16 mei, | |
16 février, 7 et 10 mars, 16 mai, 21, 22, 23 et 24 août, 14 septembre, | 21, 22, 23 en 24 augustus, 14 september, 7 november, 4 en 22 december |
7 novembre, 4 et 22 décembre 2006, 19 janvier, 15 et 16 mai, 6 et 20 | 2006, 19 januari, 15 en 16 mei, 6 en 20 juni, 10, 16 en 30 juli, 2 |
juin, 10, 16 et 30 juillet, 2 août, 5, 11 et 12 septembre, 8 octobre, | augustus, 5, 11 en 12 september, 8 oktober, 7 en 23 november, 13 |
7 et 23 novembre, 13 décembre 2007, 6 et 7 février, 21 mars, 1er | december 2007, 6 en 7 februari, 21 maart, 1 april, 20 en 23 mei, 3 en |
avril, 20 et 23 mai, 3 et 31 juillet, 3 septembre, 21 octobre, 3 et 16 | 31 juli, 3 september, 21 oktober, 3 en 16 december 2008, 15 en 16 |
décembre 2008, 15 et 16 janvier, 19 mars, 21 avril, 11 mai, 1er, 10, | januari, 19 maart, 21 april, 11 mei, 1, 10, 27, 30 juli, 31 augustus, |
27, 30 juillet, 31 août, 15 septembre, 16 et 28 octobre, 16 novembre | 15 september, 16 en 28 oktober, 16 november 2009, 5 en 6 januari, 8 |
2009, 5 et 6 janvier, 8 février, 8 et 31 mars, 15 et 19 avril, 3 et 18 | februari, 8 en 31 maart, 15 en 19 april, 3 en 18 mei 2010 tot |
mai 2010 d'exécution de l'arrêté royal du 17 février 2000 relatif aux | uitvoering van het koninklijk besluit van 17 februari 2000 betreffende |
mesures restrictives à l'encontre des Talibans d'Afghanistan, est | de beperkende maatregelen tegen de Taliban van Afghanistan, wordt door |
modifiée par la liste annexée au présent arrêté. | de lijst in bijlage van dit besluit gewijzigd. |
Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mai 2010. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 mei 2010. |
Bruxelles, le 19 mai 2010. | Brussel, 19 mei 2010. |
D. REYNDERS | D. REYNDERS |
ANNEXE | BIJLAGE |
1) Les mentions suivantes sont ajoutées sous la rubrique « Personnes | 1) De volgende vermeldingen worden toegevoegd aan de lijst « |
physiques » : | Natuurlijke personen » : |
a) « Mohamed Belkalem [alias a) Abdelali Abou Dher, b) El Harrachi]. | a) « Mohamed Belkalem (ook bekend als a) Abdelali Abou Dher, b) El |
Né le 19.12.1969, à Hussein Dey, Alger, Algérie. Nationalité : | Harrachi). Geboortedatum : 19.12.1969. Geboorteplaats : Hussein Dey, |
algérienne. Renseignements complémentaires : a) se trouverait au Mali; | Algiers, Algerije. Nationaliteit : Algerijns. Overige informatie : a) |
b) le nom de son père est Ali Belkalem, celui de sa mère, Fatma | houdt zich vermoedelijk op in Mali, b) vaders naam is Ali Belkalem, |
Saadoudi; c) membre de l'Organisation Al-Qaida du Maghreb islamique. | moeders naam is Fatma Saadoudi; c) lid van de Organisatie van |
Date de la désignation : 22 avril 2010. » | Al-Qa'ida in de Islamitische Maghreb. Datum van aanwijzing : 22 april |
b) « Tayeb Nail [alias a) Djaafar Abou Mohamed, b) Abou Mouhadjir, c) | 2010. » b) « Tayeb Nail (ook bekend als a) Djaafar Abou Mohamed, b) Abou |
Mohamed Ould Ahmed Ould Ali]. Date de naissance : a) vers 1972, b) | Mouhadjir, c) Mohamed Ould Ahmed Ould Ali). Geboortedatum : a) rond |
1976 (Mohamed Ould Ahmed Ould Ali). Lieu de naissance : Faidh El | 1972, b) 1976 (Mohamed Ould Ahmed Ould Ali). Geboorteplaats : Faidh El |
Batma, Djelfa, Algérie. Nationalité : algérienne. Renseignements | Batma, Djelfa, Algerije. Nationaliteit : Algerijns. Overige informatie |
complémentaires : a) se trouverait au Mali; b) le nom de son père est | : a) houdt zich vermoedelijk op in Mali; b) vaders naam was Benazouz |
Benazouz Nail, celui de sa mère, Belkheiri Oum El Kheir; c) membre de | Nail, moeders naam is Belkheiri Oum El Kheir; c) lid van de |
l'Organisation Al-Qaida du Maghreb islamique. Date de la désignation : | Organisatie van Al-Qa'ida in de Islamitische Maghreb. Datum van |
22 avril 2010. » | aanwijzing : 22 april 2010. » |
2) La mention suivante, figurant sous la rubrique « Personnes | 2) De volgende vermelding wordt geschrapt uit de lijst « Natuurlijke |
physiques », est supprimée : | personen » : |
« Ahmed Said Zaki Khedr [alias a) Ahmed Said Al Kader; b) Abdul Rehman | "Ahmed Said Zaki Khedr (ook bekend als a) Ahmed Said Al Kader, b) |
Khadr Al-Kanadi; c) Shaikh Said Abdul Rehman; d) Al-Kanadi, Abu Abd | Abdul Rehman Khadr Al-Kanadi, c) Shaikh Said Abdul Rehman, d) |
Al-Rahman]. Date de naissance : 1er mars 1948. Lieu de naissance : Le | Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman). Geboortedatum : 1 maart 1948. |
Caire, Egypte. Nationalité : canadienne. Renseignement complémentaire | Geboorteplaats : Cairo, Egypte. Nationaliteit : Canadees. Overige |
: serait décédé en octobre 2003. » | informatie : naar verluidt overleden in oktober 2003. » |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 mai 2010. | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 mei 2010. |
Le Ministre des Finances, | De Minister van Financiën, |
D. REYNDERS . | D. REYNDERS |