Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/06/2020
← Retour vers "Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel "
Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel inzake personeelsbeheer
REGION DE BRUXELLES-CAPITALE 19 JUIN 2020. - Arrêté ministériel portant délégation de compétences aux fonctionnaires dirigeants de Bruxelles Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel Le Ministre de la Région de Bruxelles-Capitale ayant dans ses attributions l'Environnement, BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST 19 JUNI 2020. - Ministerieel besluit houdende delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van Leefmilieu Brussel inzake personeelsbeheer De Minister van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest tot wiens bevoegdheden Leefmilieu behoort,
Vu la loi du 16 juin 1989 portant diverses réformes institutionnelles, Gelet op de wet van 16 juni 1989 houdende diverse institutionele
l'article 32; hervormingen, in het bijzonder artikel 32;
Vu l'arrêté royal du 8 mars 1989 créant Bruxelles Environnement; Gelet op het koninklijk besluit van 8 maart 1989 tot oprichting van
Leefmilieu Brussel;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de
signature des actes du Gouvernement, notamment les articles 6 et 10; ondertekening van de akten van de Regering, in het bijzonder de artikelen 6 en 10;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 22 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 22
juillet 2019 fixant la répartition des compétences entre les ministres juli 2019 tot vaststelling van de bevoegdheden van de ministers van de
du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale; Brusselse Hoofdstedelijke Regering;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
mars 2018 portant le statut administratif et pécuniaire des agents des maart 2018 houdende het administratief statuut en de
organismes d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21
mars 2018 portant réglementation de la situation administrative et maart 2018 betreffende de rechtspositie en de bezoldigingsregeling van
pécuniaire des membres du personnel contractuel des organismes de contractuele personeelsleden van de instellingen van openbaar nut
d'intérêt public de la Région de Bruxelles-Capitale; van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;
Considérant qu'il est indispensable au bon fonctionnement de Bruxelles Overwegende dat het voor de goede werking van Leefmilieu Brussel
Environnement de définir les compétences en matière de gestion du noodzakelijk is om te definiëren welke bevoegdheden inzake
personnel que les fonctionnaires dirigeants peuvent exercer, ceci personeelsbeheer de leidende ambtenaren mogen uitoefenen, rekening
tenant compte, entre-autres de l'évolution de la législation régionale houdend met onder meer de evolutie van de toepasselijke gewestelijke
applicable et de la charge administrative relative à la gestion du wetgeving en de administratieve belasting die het personeelsbeheer met
personnel; zich meebrengt;
Considérant que le Ministre assume, relativement aux organismes Overwegende dat de minister verantwoordelijk is voor het individueel
d'intérêt public qui sont soumis à son autorité hiérarchique, la personeelsbeheer van de instellingen van openbaar nut die aan zijn
gestion individuelle du personnel, qu'il peut déléguer certaines de hiërarchisch gezag onderworpen zijn, en dat hij bepaalde van zijn
ses attributions aux agents d'un organisme d'intérêt public et peut bevoegdheden kan delegeren aan de ambtenaren van een instelling van
autoriser ces agents à les sous-déléguer, openbaar nut en deze ambtenaren kan machtigen om ze te subdelegeren,
Arrête : Besluit :
Dispositions générales Algemene bepalingen

Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu

Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit moet worden verstaan

d'entendre par : onder:
- le Ministre : le membre du Gouvernement de la Région de - de minister: het lid van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering of de
Bruxelles-Capitale ou le (la) Secrétaire d'Etat régional(e) chargé(e) gewestelijke staatssecretaris die bevoegd is voor Leefmilieu;
de l'Environnement; - le Statut : l'arrêté du Gouvernement de la Région de - het Statuut: het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering
Bruxelles-Capitale du 21 mars 2018 portant le statut administratif et van 21 maart 2018 houdende het administratief statuut en de
pécuniaire des agents des organismes d'intérêt public de la Région de bezoldigingsregeling van de ambtenaren van de instellingen van
Bruxelles-Capitale; openbaar nut van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest;

Art. 2.Les fonctionnaires habilités à signer au nom du Ministre font

Art. 2.De ambtenaren die bevoegd zijn om namens de minister te

précéder la mention de leur grade et leur signature de la formule "Au ondertekenen, plaatsen vóór de vermelding van hun graad en hun
nom du (de la) Ministre". Sans préjudice de l'arrêté du Gouvernement handtekening de formule 'Namens de minister'. Onverminderd het besluit
de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 juillet 2000 portant van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 juli 2000 tot
règlement de son fonctionnement et réglant la signature des actes du regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening van
Gouvernement, notamment les articles 6 et 10, il est accordé aux de akten van de Regering, in het bijzonder de artikelen 6 en 10, wordt
fonctionnaires dirigeants délégation générale de signature pour tous aan de leidende ambtenaren een algemene delegatie van handtekening
les actes relevant des compétences déléguées par le présent arrêté. verleend voor alle akten die betrekking hebben op de bevoegdheden die
door onderhavig besluit gedelegeerd worden.
Délégations Delegaties

Art. 3.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

Art. 3.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de

pour fixer les modalités du régime de travail standard qui prévoit des modaliteiten vast te stellen van de standaardwerktijdregeling met
plages fixes, des plages mobiles et des permanences de service. onderscheid tussen stamtijden, glijtijden en bereikbaarheid van de

Art. 4.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

dienst.

Art. 4.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om te

pour décider de l'opportunité d'accomplir des heures supplémentaires beslissen, op advies van de Inspecteur van Financiën, of het opportuun
rétribuées, sur avis de l'inspecteur de Finances. is dat er bezoldigde overuren worden gepresteerd.

Art. 5.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

Art. 5.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om toelating

pour autoriser tout déplacement de service. te verlenen voor het uitvoeren van dienstverplaatsingen.

Art. 6.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

Art. 6.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om

pour prendre les décisions portant acceptation des demandes de mise à beslissingen te nemen houdende de goedkeuring van de pensioenaanvragen
la retraite des agents définitifs et pour gérer la situation des van de vastbenoemde personeelsleden en om het nodige te doen voor de
contractuels arrivant à l'âge de la pension. contractuele personeelsleden die de pensioenleeftijd bereiken.

Art. 7.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

Art. 7.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de

pour la signature des arrêtés et des avenants relatifs aux absences besluiten en de addenda inzake onwettige afwezigheden van de
injustifiées des membres du personnel statutaire et contractuel. statutaire en contractuele personeelsleden te ondertekenen.

Art. 8.Dans le respect de l'arrêté du Gouvernement de la Région de

Art. 8.Mits naleving van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke

Bruxelles-Capitale du 26 janvier 2017 relatif au télétravail, les Regering van 26 januari 2017 betreffende telewerk, zijn de leidende
fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents pour fixer les ambtenaren gezamenlijk bevoegd om de voorwaarden voor de uitoefening
conditions d'exercice du télétravail, notamment signer les arrêtés et van het telewerk vast te stellen, en in het bijzonder om de besluiten
les avenants relatifs au télétravail des membres du personnel en de addenda inzake telewerk te ondertekenen voor de statutaire en
statutaire et contractuel. contractuele personeelsleden.

Art. 9.Les fonctionnaires dirigeants prennent conjointement les

Art. 9.De leidende ambtenaren treffen gezamenlijk de voorziene

dispositions réglementaires prévues en exécution des législations reglementaire bepalingen in uitvoering van de wet betreffende de
relatives aux accidents du travail et aux maladies professionnelles. arbeidsongevallen en betreffende de beroepsziekten.

Art. 10.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

Art. 10.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om de

pour accorder les congés et dispenses de service selon les verloven en dienstvrijstellingen toe te kennen overeenkomstig de
dispositions réglementaires prévues, et signer les avenants et arrêtés voorziene reglementaire bepalingen, en om de besluiten en addenda die
y relatifs. hierop betrekking hebben te ondertekenen.

Art. 11.§ 1. Les fonctionnaires dirigeants autorisent conjointement

Art. 11.§ 1. De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd om

les missions à l'étranger des membres du personnel, après accord du toestemming te geven voor de buitenlandse dienstreizen van de
Ministre. personeelsleden na akkoord van de Minister.
§ 2. Cet accord du Ministre n'est pas requis pour les missions à § 2. Dit akkoord van de Minister is niet vereist voor de zendingen in
l'étranger dont le montant n'excède pas 1.500 euros hors TVA ou dont het buitenland waarvan het bedrag niet hoger ligt dan 1.500 euro
la durée n'excède pas deux jours. exclusief btw of die niet langer dan twee dagen duren.
§ 3. Les fonctionnaires dirigeants remettent au Ministre un rapport § 3. De leidende ambtenaren bezorgen de minister een semestrieel
semestriel sur tous les déplacements à l'étranger, reprenant pour verslag over alle buitenlandse dienstreizen, dat per reis het
chaque déplacement l'objet, la durée et les frais remboursés. voorwerp, de duur en de terugbetaalde kosten bevat.

Art. 12.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

Art. 12.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd voor het

pour la gestion des maladies en ce qui concerne : ziektebeheer wat betreft:
- la constatation de la disponibilité de plein droit pour maladie des - de vaststelling van de disponibiliteit van rechtswege wegens ziekte
agents statutaires ainsi que la fixation du traitement d'attente à of invaliditeit van de statutaire personeelsleden en de vastlegging
leur octroyer. van het hun toe te kennen wachtgeld.
- les arrêtés de prestations réduites pour maladie des agents - de besluiten tot verminderde prestaties wegens ziekte van de
statutaires. statutaire personeelsleden.

Art. 13.Les fonctionnaires dirigeants sont conjointement compétents

Art. 13.De leidende ambtenaren zijn gezamenlijk bevoegd voor:

pour : 1° la signature des actes relatifs à la fixation de l'ancienneté 1° de ondertekening van de akten tot vaststelling van de geldelijke
pécuniaire des membres du personnel dans le respect du Statut et des anciënniteit van de personeelsleden mits inachtneming van het Statuut
compétences du Ministre de la Fonction Publique. en de bevoegdheden van de minister van het Openbaar Ambt.
2° les déclarations des risques sociaux. 2° de aangiften sociale risico's.
3° la certification conforme de tout document ou copie relevant de 3° de voor eensluidend verklaring van elk document of elke kopie die
onder hun bevoegdheden valt inzake personeel.
leurs compétences en matière de personnel. 4° de ondertekening van de sociale documenten, meer bepaald de
4° la signature des documents sociaux, notamment les documents à documenten die bij het einde van de tewerkstelling aan de
fournir en fin d'occupation des membres du personnel en application de personeelsleden bezorgd moeten worden in uitvoering van de sociale
la législation sociale. wetgeving.
5° le contrôle sur les déclarations sur l'honneur à produire pour 5° de controle van de voor te leggen verklaringen op eer voor het
obtenir l'indemnité de déplacement en vélo sur le chemin du travail et verkrijgen van de fietsvergoeding voor het woon-werkverkeer en de
pour besoins de service et les demandes de remboursement de frais de dienstverplaatsingen en de aanvragen tot terugbetaling van de kosten
déplacement domicile-travail et pour besoins de service avec les voor het woon-werkverkeer en de dienstverplaatsingen met het openbaar
transports publics. vervoer.
6° la signature des déclarations des travailleurs salariés auprès de 6° de ondertekening van de aangiften van de loontrekkende werknemers
l'ONSS et les déclarations auprès du SPF Finances en matière de bij de RSZ en de aangiften bij de FOD Financiën op het vlak van loon.
rémunération. 7° la commande des titres-repas électroniques. 7° de bestelling van de elektronische maaltijdcheques.
8° la signature des attestations demandées par le personnel concernant 8° de ondertekening van de attesten gevraagd door het personeel inzake
leur carrière ou leur rémunération à destination de tiers. hun loopbaan of hun loon bedoeld voor derden.
9° les autorisations d'avances sur salaire et de remboursements étalés 9° de toelatingen tot voorschotten op loon en de gespreide
de dette sur demande des travailleurs contractuels ou statutaires. terugbetaling van schulden op vraag van de contractuele of statutaire
personeelsleden.
10° la signature de tous documents en matière de retenue/ 10° de ondertekening van alle documenten op het vlak van
saisie/cession sur salaire. inhoudingen/beslagen/overdrachten op loon.
11° la signature des ordres de publication au Moniteur belge 11° de ondertekening van opdrachten tot publicatie in het Belgisch
concernant la carrière des membres du personnel. Staatsblad over de loopbaan van de personeelsleden.
12 ° le suivi du trajet de réintégration au sens du Code du bien-être 12° de opvolging van de re-integratietrajecten in de zin van de codex
au travail. over het welzijn op het werk.
13° le suivi de la mise à disposition des logements de fonction aux 13° de opvolging van de terbeschikkingstelling van dienstwoningen aan
gardes forestiers, aux concierges et autres fonctions visées par le de boswachters, de conciërges en andere functies voorzien in het
Statut conformément au Règlement d'attribution adopté par le comité de Statuut overeenkomstig het door het beheerscomité vastgestelde en aan
direction et communiqué au Ministre. de Minister meegedeelde gunningsreglement.
14° le suivi administratif des stages scolaires et assimilés et des 14° de administratieve opvolging van de schoolstages en gelijkaardige
conventions d'adaptation professionnelle. stages en van de omscholingsovereenkomsten.
15° la gestion des demandes de comparution devant la Commission des 15 ° het beheer van de aanvragen tot verschijning voor de
Pensions. Pensioencommissie.
16° la signature de toute attestation, courrier et note relatif à la 16° de ondertekening van elk attest, elke brief en elke nota met
relation de travail. betrekking tot de arbeidsrelatie.
17° la signature de toute correspondance relevant de leur compétence 17° de ondertekening van elke briefwisseling die tot hun bevoegdheden
et qui n'engage pas la politique du Gouvernement. behoort en het beleid van de regering niet bindt.
Sous-délégations Subdelegaties

Art. 14.Les fonctionnaires dirigeants peuvent sous-déléguer par

Art. 14.De leidende ambtenaren kunnen de bevoegdheden die in de

arrêté les compétences visées dans les articles 3 à 13, au artikelen 3 tot en met 13 aangehaald worden, via een besluit
Directeur-chef de service en charge des RH ou au responsable du subdelegeren aan de Directeur-diensthoofd belast met de Human
service en charge du domaine concerné. Ressources of aan de verantwoordelijke van de dienst die met dit
Dispositions finales domein belast is.

Art. 15.En cas d'absence ou d'empêchement de l'un des fonctionnaires

Slotbepalingen

Art. 15.In geval van afwezigheid of verhindering van één van de

dirigeants, les délégations dont celui-ci est investi, en vertu du leidende ambtenaren, worden de bevoegdheden waarmee hij krachtens dit
présent arrêté, sont accordées pour la durée de l'absence ou de besluit is bekleed, voor de duur van de afwezigheid of de verhindering
l'empêchement au fonctionnaire du même rôle linguistique disposant de verleend aan de ambtenaar van dezelfde taalrol met de meeste
l'ancienneté la plus grande dans le grade le plus élevé immédiatement anciënniteit in de hoogste graad onmiddellijk onder deze van de
inférieur à celui du fonctionnaire dirigeant absent ou empêché. afwezige of verhinderde ambtenaar.

Art. 16.Le Ministre peut évoquer un dossier qui, en vertu du présent

Art. 16.De minister kan een dossier dat, krachtens dit besluit,

arrêté, entre dans les compétences déléguées. Il peut définir des binnen de gedelegeerde bevoegdheden valt, naar zich toetrekken. Hij
lignes de conduite pour l'usage des compétences déléguées ou retirer kan de gedragslijnen voor het gebruik van de gedelegeerde bevoegdheden
tout ou partie de la délégation. vastleggen of de volledige of een deel van de delegatie intrekken.

Art. 17.§ 1. Les fonctionnaires dirigeants remettent au Ministre un

Art. 17.§ 1. De leidende ambtenaren bezorgen de minister een

rapport annuel sur l'exercice des compétences déléguées. jaarlijks verslag over de uitoefening van de gedelegeerde
bevoegdheden.
§ 2. Le Ministre fixe le type et le format de ce rapport, et détermine § 2. De minister legt het type en het formaat van dit verslag vast, en
également quelles informations ce rapport doit comprendre. bepaalt eveneens de inlichtingen die dit verslag moet bevatten.

Art. 18.L'arrêté ministériel du 28 septembre 2007 portant délégation

Art. 18.Het ministerieel besluit van 28 september 2007 houdende

de compétences aux fonctionnaires dirigeants de l'Institut bruxellois delegatie van bevoegdheden aan de leidende ambtenaren van het Brussels
pour la Gestion de l'Environnement en ce qui concerne la gestion du personnel est abrogé. Instituut voor Milieubeheer inzake personeelsbeheer wordt opgeheven.

Art. 19.Le Ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est

Art. 19.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Bruxelles, le 19 juin 2020. Brussel, 19 juni 2020.
Le Ministre de la Transition climatique, de l'Environnement, de De minister van klimaattransitie, leefmilieu, energie en
l'Energie et de la Démocratie participative, participatieve democratie,
A. MARON A. MARON
^