Arrêté ministériel désignant les membres de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, Ressources naturelles et Environnement | Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van de "Commission de Plan de tir à l'espèce cerf" en houdende machtiging van de directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 JUIN 2018. - Arrêté ministériel désignant les membres de la | 19 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot aanwijzing van de leden van |
Commission de plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au | de "Commission de Plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie afschotplan |
directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | voor de jacht op edelhert) en houdende machtiging van de |
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | |
Ressources naturelles et Environnement | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
Le Ministre de la Ruralité, | De Minister van Landelijke Aangelegenheden, |
Vu la loi du 28 février 1882 sur la chasse, l'article 1erquater; | Gelet op de jachtwet van 28 februari 1882, artikel 1quater; |
Vu l'arrêté de l'Exécutif régional wallon du 22 avril 1993 relatif au | Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 |
plan de tir pour la chasse au cerf, modifié par l'arrêté du | betreffende het afschotplan voor de jacht op edelhert, gewijzigd bij |
Gouvernement wallon du 6 mai 2004, l'article 4; | het besluit van de Waalse Regering van 6 mei 2004, artikel 4; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 28 septembre 2017 portant | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 28 september 2017 tot |
désignation des membres effectifs et des membres suppléants du pôle « | aanwijzing van de gewone en plaatsvervangende leden van de |
Ruralité » ainsi que de ses présidents; | beleidsgroep "Landelijke Aangelegenheden", alsook de voorzitters ervan; |
Vu l'arrêté ministériel du 2 mai 2014 désignant les membres de la | Gelet op het ministerieel besluit van 2 mei 2014 tot aanwijzing van de |
Commission de plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au | leden van de "Commission de Plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie |
directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de |
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | |
Ressources naturelles et Environnement, | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu, |
Arrête : | Besluit : |
Artikel 1.De volgende personen worden aangewezen als gewoon lid van |
|
Article 1er.Sont désignés membres effectifs de la Commission de plan |
de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie afschotplan |
de tir à l'espèce cerf en qualité : | voor de jacht op edelhert): |
1° de représentants du Département de la Nature et des Forêts : | 1° ter vertegenwoordiging van het Departement Natuur en Bossen : |
a) M. Léo Schlembach, directeur, avenue Mon Bijou, 8, B-4960 Malmedy; | a) de heer Léo Schlembach, directeur, avenue Mon Bijou, 8, B-4960 Malmedy; |
b) M. René Dahmen, chef de cantonnement, Unter den Linden, 5, B-4750 | b) de heer René Dahmen, houtvester, Unter den Linden, 5, B-4750 |
Elsenborn; | Elsenborn; |
c) M. Benjamin de Potter, chef de cantonnement, chaussée d'Arlon, | c) de heer Benjamin de Potter, houtvester, Chaussée d'Arlon, 50/1, |
50/1, B-6840 Neufchâteau; | B-6840 Neufchâteau; |
2° de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | 2° ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : |
a) M. Jean Speth, chemin du Bois Magonette, 2A, B-1380 Lasne; | a) de heer Jean Speth, chemin du Bois Magonette, 2A, B-1380 Lasne; |
b) M. Claude de Montpellier D'annevoie, rue de Moulin, 7, B-5537 | b) de heer Claude de Montpellier D'annevoie, Rue de Moulin, 7, B-5537 |
Denée; | Denée; |
3° de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : | 3° ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la |
chasse" (Waalse Hoge Jachtraad): | |
a) M. Benoît Petit, Rue du Longsart 84, B 5021 Boninne (Namur); | a) de heer Benoît Petit, Rue du Longsart 84, B 5021 Boninne (Namen); |
b) Mme Michelle Renward, Route Jean XXIII, 40, Bte 4, B-4837 | b) mevr. Michelle Renward, Route Jean XXIII, 40, Bte 4, B-4837 |
Baelen-sur-Vesdre. | Baelen-sur-Vesdre. |
Art. 2.Sont désignés membres suppléants de la Commission de plan de |
Art. 2.De volgende personen worden aangewezen als plaatsvervangend |
tir à l'espèce cerf en qualité : | lid van de "Commission de plan de tir à l'espèce cerf" : |
1° de représentants du Département de la Nature et des Forêts : | 1° ter vertegenwoordiging van het Departement Natuur en Bossen : |
a) M. Jacques Dominique, directeur, Rue Daoust, 14, B-5500 Dinant; | a) de heer Jacques Dominique, directeur, Rue Daoust, 14, B-5500 |
b) M. Pierre Gigounon, chef de cantonnement, Rue du Routy, 10, B-6850 | Dinant; b) de heer Pierre Gigounon, houtvester, rue du Routy, 10, B-6850 |
Paliseul; | Paliseul; |
c) M. Dominique Arnould, chef de cantonnement, Rue des Wez, 4A, B-5555 | c) de heer Dominique Arnould, houtvestster, Rue des Wez, 4A, B-5555 |
Bièvre; | Bièvre; |
2° de représentants des chasseurs au grand gibier à l'espèce cerf : | 2° ter vertegenwoordiging van de jagers op grof wild van het soort edelhert : |
a) M. Auguste Lapaille, route de Gohineaux, 1, B-6880 Bertrix; | a) de heer Auguste Lapaille, route de Gohineaux, 1, B-6880 Bertrix; |
b) M. Robert Ponsar, 158, rue de la gare, B-6880 Bertrix; | b) de heer Robert Ponsar, 158, rue de la gare, B-6880 Bertrix; |
3° de membres du Conseil supérieur wallon de la Chasse : | 3° ter vertegenwoordiging van de "Conseil supérieur wallon de la |
a) M. Bertrand de Liedekerke, Oudoumont, 1, B-4537 Verlaine; | chasse": a) de heer Bertrand De Liedekerke, Oudoumont, 1 te B-4537 Verlaine; |
b) M. Grégory Cludts, route du Sartay, 40, B-4845 Sart-Lez-Spa. | b) de heer Grégory Cludts, route du Sartay, 40, B-4845 Sart-Lez-Spa. |
Art. 3.Sont désignés respectivement secrétaire et secrétaire adjoint |
Art. 3.De volgende personen worden respectievelijk als secretaresse |
de la Commission de plan de tir à l'espèce cerf : | en adjunct-secretaris van de "Commission de plan de tir à l'espèce |
cerf" aangewezen : | |
a) Mme Valérie Duran, attachée à la Direction de la Chasse et de la | a) mevr. Valérie Duran, attachée bij de "Direction de la Chasse et de |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; | la Pêche", avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes; |
b) M. Michel Villers, directeur de la Direction de la Chasse et de la | b) de heer Michel Villers, directeur bij de "Direction de la Chasse et |
Pêche, avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes. | de la Pêche", avenue Prince de Liège 7, 5100 Jambes. |
Art. 4.Les membres de la Commission sont désignés jusqu'à la date du 15 octobre 2023. |
Art. 4.De leden van de Commissie worden aangewezen tot 15 oktober 2023. |
En cas de décès ou de démission d'un membre effectif ou suppléant, le | Bij overlijden of ontslag van een gewoon of een plaatsvervangend lid |
Ministre désigne un remplaçant qui exercera son mandat jusqu'à la date | wijst de Minister een plaatsvervanger aan die zijn mandaat tot de |
ci-avant précisée. | hierbovenvermelde datum zal uitoefenen. |
Art. 5.Le directeur général de la Direction générale opérationnelle |
Art. 5.De directeur-generaal van het Operationeel |
Agriculture, Ressources naturelles et Environnement reçoit délégation | directoraat-generaal Landbouw, Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu |
au sens de l'article 4, § 5, de l'arrêté de l'Exécutif régional wallon | krijgt machtiging in de zin van artikel 4, § 5, van het besluit van de |
du 22 avril 1993 relatif au Plan de tir pour la chasse au cerf. | Waalse Gewestexecutieve van 22 april 1993 betreffende het afschotplan |
voor de jacht op edelhert. | |
Art. 6.L'arrêté ministériel du 2 mai 2014 désignant les membres de la |
Art. 6.Het ministerieel besluit van 2 mei 2014 tot aanwijzing van de |
Commission de plan de tir à l'espèce cerf et portant délégation au | leden van de "Commission de Plan de tir à l'espèce cerf" (Commissie |
directeur général de la Direction générale opérationnelle Agriculture, | afschotplan voor de jacht op edelhert) en tot machtiging van de |
directeur-generaal van het Operationeel directoraat-generaal Landbouw, | |
Ressources naturelles et Environnement est abrogé. | Natuurlijke Hulpbronnen en Leefmilieu wordt opgeheven. |
Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 7.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge et cesse de produire ses effets le 15 octobre 2023. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt en verstrijkt op 15 oktober 2023. |
Namur, le 19 juin 2018. | Namen, 19 juni 2018. |
R. COLLIN | R. COLLIN |