← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 novembre 2011 portant désignation du chef fonctionnel de chaque centre du système d'appel unifié "
Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 23 novembre 2011 portant désignation du chef fonctionnel de chaque centre du système d'appel unifié | Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 23 november 2011 houdende de aanduiding van de functionele chef voor elk centrum van het eenvormig oproepstelsel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR ET SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN EN FEDERALE |
PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 JUIN 2018. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du | 19 JUNI 2018. - Ministerieel besluit tot wijziging van het |
23 novembre 2011 portant désignation du chef fonctionnel de chaque | ministerieel besluit van 23 november 2011 houdende de aanduiding van |
centre du système d'appel unifié | de functionele chef voor elk centrum van het eenvormig oproepstelsel |
Le Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la Santé publique, | De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van Volksgezondheid, |
Vu la loi du 15 mai 2007 relative à la sécurité civile, l'article 206, | Gelet op de wet van 15 mei 2007 betreffende de civiele veiligheid, |
remplacé par la loi du 28 avril 2010, et l'article 206/1, inséré par | artikel 206, vervangen bij de wet van 28 april 2010, en artikel 206/1, |
la loi du 28 avril 2010; | ingevoegd bij de wet van 28 april 2010; |
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement de | Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering |
sapeurs-pompiers professionnels du personnel en service dans les | naar de FOD Binnenlandse Zaken van de beroepsbrandweerlieden in dienst |
centres du système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, l'article 8, | bij de centra van het eenvormig oproepstelsel, artikel 8, eerste lid; |
alinéa premier; Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2011 portant le détachement ou la mise | Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2011 tot detachering of |
à disposition de membres du personnel en service dans les centres du | terbeschikkingstelling naar de FOD Binnenlandse Zaken van de |
système d'appel unifié vers le SPF Intérieur, l'article 8, alinéa | personeelsleden in dienst bij de centra van het eenvormig oproep- |
premier, | stelsel, artikel 8, eerste lid, |
Arrêtent : | Besluiten : |
Article 1er.Dans l'article 1er de l'arrêté ministériel du 23 novembre |
Artikel 1.In artikel 1 van het ministerieel besluit van 23 november |
2011 portant désignation du chef fonctionnel de chaque centre du | 2011 houdende de aanduiding van de functionele chef voor elk centrum |
système d'appel unifié, le 2° est remplacé par ce qui suit : | van het eenvormig oproepstelsel, wordt de bepaling 2° vervangen als volgt: |
« 2° d'Arlon : Jean-Michel Grégoire. » | « 2° van Aarlen : Jean-Michel Grégoire. » |
« 6° d'Hasselt : Rachida Boukhyam. » | « 6° van Hasselt : Rachida Boukhyam. » |
« 9° de Namur : Johann Falque. » | « 9° van Namen : Johann Falque. » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Le Ministre de l'Intérieur et la Ministre de la Santé publique |
Art. 3.De Minister van Binnenlandse Zaken en de Minister van |
sont chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent | Volksgezondheid zijn, ieder wat hen betreft, belast met de uitvoering |
arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 19 juin 2018. | Brussel, 19 juni 2018. |
Le Ministre de l'Intérieur, | De Minister van Binnenlandse Zaken, |
J. JAMBON | J. JAMBON |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |