← Retour vers "Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique "
| Arrêté ministériel nommant les membres de la Commission consultative de la création radiophonique | Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio |
|---|---|
| MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE | MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP |
| 19 JUIN 2017. - Arrêté ministériel nommant les membres de la | 19 JUNI 2017. - Ministerieel besluit tot benoeming van de leden van de |
| Commission consultative de la création radiophonique | Adviescommissie voor creatie op radio |
| Le Ministre des Médias, | De Minister van Media, |
| Vu le décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances | Gelet op het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de |
| d'avis oeuvrant dans le secteur culture, les articles 3, 7 et 8 al. 2 ; | adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector, de artikelen 3, 7 en 8, tweede lid; |
| Vu le décret coordonné le 26 mars 2009 sur les services de médias | Gelet op het op 26 maart 2009 gecoördineerde decreet over de |
| audiovisuels ; | audiovisuele mediadiensten; |
| Vu le décret du 3 avril 2014 visant à promouvoir une participation | Gelet op het decreet van 3 april 2014 tot bevordering van een |
| équilibrée des hommes et des femmes dans les organes consultatifs ; | evenwichtige vertegenwoordiging van mannen en vrouwen in de adviesorganen; |
| Vu l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 30 juin 2006 | Gelet op het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 30 |
| portant exécution du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement | juni 2006 tot uitvoering van het decreet van 10 april 2003 betreffende |
| des instances d'avis oeuvrant dans le secteur culturel, les articles | de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de |
| 2, 3, 4 et 5 ; | culturele sector, de artikelen 2, 3, 4 en 5; |
| Considérant l'appel à candidatures publié au Moniteur belge le 23 mars 2017 ; | Gelet op de oproep tot kandidaten bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad op 23 maart 2017; |
| Considérant les courriers adressés aux organisations représentatives | Gelet op de brieven gestuurd aan de erkende organisaties die de |
| d'utilisateurs agréées en date du 4 avril 2017 ; | gebruikers vertegenwoordigen, op 4 april 2017; |
| Considérant que les candidatures sont recevables en ce qu'elles ont | |
| été introduites dans le délai de 30 jours à compter de la publication | Overwegende dat de kandidaturen ontvankelijk zijn omdat ze binnen de |
| au Moniteur belge des appels aux candidatures conformément à l'article | termijn van dertig dagen na bekendmaking in het Belgisch Staatsblad |
| 3, alinéa 1er de l'arrêté du 30 juin 2006 et que le dossier y joint | |
| est complet au sens de l'article 2, § 3, alinéa 2, de l'arrêté précité | van de oproep tot de kandidaatstellingen ingediend werden |
| du 30 juin 2006 ; | overeenkomstig artikel 3, eerste lid van het besluit van 30 juni 2006 |
| Considérant que les candidats remplissent les conditions de nomination | en dat het erbij gevoegd dossier volledig is in de zin van artikel 2, |
| prévues par les dispositions décrétales et réglementaires ; | § 3, tweede lid, van het voornoemde besluit van 30 juni 2006; |
| Considérant l'analyse comparative des titres et mérites réalisée pour | Overwegende dat de kandidaten aan de benoemingsvoorwaarden bepaald in |
| chacun des mandats sollicités dans le cadre de l'appel à candidatures | de decreet- en reglementaire bepalingen voldoen; |
| Gelet op het vergelijkend onderzoek van bekwaamheidsbewijzen en | |
| verdiensten van alle mandaten betrokken bij de oproep tot kandidaten | |
| du 23 mars 2017 ; | van 23 maart 2017; |
| (...) | (...) |
| Considérant que l'appel à candidatures du 23 mars 2017 n'a pas permis | Overwegende dat de oproep tot kandidaten van 23 maart 2017 het niet |
| de nommer les membres de la Commission consultative de la création | heeft toegelaten de leden van de Adviescommissie voor creatie op radio |
| radiophonique conformément à l'article 169 du décret coordonné sur les | te benoemen overeenkomstig artikel 169 van het gecoördineerde decreet |
| services de médias audiovisuels du 26 mars 2009, pour les mandats | over de audiovisuele mediadiensten van 26 maart 2009, voor de volgende |
| suivants : | mandaten: |
| o Un poste de suppléant professionnel issu des associations | - één betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de |
| d'éducation permanente ; | verenigingen voor permanente opvoeding; |
| o Un poste d'effectif professionnel des services sonores de | - één betrekking van werkend lid uit de beroepskring van de private |
| radiodiffusion privés ; | klankradio-omroepdiensten; |
| o Un poste de suppléant professionnel des services sonores de | - één betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de |
| radiodiffusion privés ; | private klankradio-omroepdiensten; |
| o Un poste de suppléant professionnel des radios de la RTBF ; | - één betrekking van plaatsvervangend lid uit de beroepskring van de |
| o Trois postes d'effectifs représentants des tendances idéologiques et | radio's van de RTBF; - drie betrekkingen als werkend lid dat de ideologische en |
| philosophiques (ECOLO, PS, CDH) ; | filosofische strekkingen vertegenwoordigt (ECOLO, PS, CDH); |
| o Quatre postes de suppléants représentants des tendances idéologiques | - vier betrekkingen als plaatsvervangend lid dat de ideologische en |
| et philosophiques (MR, ECOLO, PS, CDH), | filosofische strekkingen vertegenwoordigt (ECOLO, PS, CDH), |
| Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont désignés membres de la Commission consultative de la |
Artikel 1.Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor creatie |
| création radiophonique : | op radio: |
| 1. En qualité de professionnel issu des associations d'éducation | 1° als professional, afkomstig uit de verenigingen voor permanente |
| permanente : | opvoeding: |
| - Madame Leslie Doumerc comme effective; | - Mevrouw Leslie Doumerc, als werkend lid; |
| 2. En qualité de professionnels issus des enseignants en arts de la | 2° als professional, afkomstig uit de leraren verspreidingskunsten en |
| diffusion et en communication : | communicatie: |
| - Monsieur Frédéric Antoine comme effectif et Monsieur Yvan Hanon | - De heer Frédéric Antoine, als werkend lid, en de heer Yvan Hanon, |
| comme suppléant ; | als plaatsvervangend lid; |
| 3. En qualité de professionnels issus des professions radiophoniques en général : | 3° als professional, afkomstig uit de radio-beroepen in het algemeen: |
| - Monsieur Yves Robic comme effectif et Madame Sonia Ringoot comme | - De heer Yves Robic Dupont, als werkend lid, en Mevrouw Sonia |
| suppléante ; | Ringoot, als plaatsvervangend lid; |
| 4. En qualité de professionnels des radios associatives et | 4° als professional, afkomstig uit de verenigings- en expressieradio's |
| d'expression à vocation culturelle ou d'éducation permanente : | met een cultureel doel of voor permanente opvoeding: |
| - Madame Déborah Fabré comme effective et Monsieur David Martinez | - Mevrouw Déborah Fabré, als werkend lid, en de heer David Martinez, |
| comme suppléant ; | als plaatsvervangend lid; |
| 5. En qualité de professionnel des radios de la RTBF | 5° als professional, afkomstig uit de radio's van de RTBF: |
| - Monsieur Frédéric Gérand comme effectif ; | - de heer Frédéric Gérand, als werkend lid; |
| 6. En qualité de représentant des tendances idéologiques et philosophiques : | 6° als vertegenwoordiger van ideologische en filosofische strekkingen: |
| - Madame Céline Peeterbroeck comme effective pour le MR; | - Mevrouw Céline Peeterbroeck, als werkend lid, voor MR; |
| 7. En qualité de représentant des organisations représentatives | 7° als vertegenwoordiger van erkende representatieve |
| d'utilisateurs agréées actives dans le domaine des sociétés d'auteurs | gebruikersorganisaties die werkzaam zijn op het gebied van de |
| : | auteursmaatschappijen: |
| - Monsieur Gregor Beck comme effectif et Monsieur Guillaume Istace | - de heer Gregor Beck, als werkend lid, en de heer Guillaume Istace, |
| comme suppléant. | als plaatsvervangend lid. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het wordt ondertekend. |
| Bruxelles, le 19 juin 2017. | Brussel, 19 juni 2017. |
| Le Ministre, | De Minister, |
| J.-Cl. MARCOURT | J.-Cl. MARCOURT |