Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/06/2003
← Retour vers "Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 "
Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 de la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten tussen programma's 08 en 13 van organisatieafdeling 11 en programma 09 van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
MINISTERE DE LA REGION WALLONNE MINISTERIE VAN HET WAALSE GEWEST
19 JUIN 2003. - Arrêté ministériel portant transfert de crédits entre 19 JUNI 2003. - Ministerieel besluit houdende overdracht van kredieten
les programmes 08 et 13 de la division organique 11 et le programme 09 tussen programma's 08 en 13 van organisatieafdeling 11 en programma 09
de la division organique 30 du budget général des dépenses de la van organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het
Région wallonne pour l'année budgétaire 2003 Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des Travaux publics, De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare Werken,
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, De Minister van Tewerkstelling en Vorming,
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat, coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment l'article 12 tel que modifié par l'article 4 de la loi 1991, inzonderheid op artikel 12, zoals gewijzigd bij artikel 4 van de
du 19 juillet 1996; wet van 19 juli 1996;
Vu le décret du 19 décembre 2002 contenant le budget général des Gelet op het decreet van 19 december 2002 houdende de algemene
dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2003, notamment uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003,
l'article 34; inzonderheid op artikel 34;
Vu la circulaire du 18 janvier 2001 relative à la gestion Gelet op de omzendbrief van 18 januari 2001 betreffende het
administrative des programmes cofinancés par les Fonds européens en administratief beheer van met Europese fondsen in het Waalse Gewest
Région wallonne, particulièrement son point III, 2, 4e alinéa; medegefinancierde programma's, inzonderheid op punt III, 2, vierde lid;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 6 juin 2003; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 6 juni
Considérant la nécessité de transférer des crédits d'engagement et 2003; Overwegende dat vastleggings- en ordonnanceringskredieten overgedragen
d'ordonnancement à l'allocation de base 33.04 du programme 08 de la moeten worden naar basisallocatie 33.04, programma 08 van
division organique 11 et des crédits d'engagement et d'ordonnancement organisatieafdeling 11 en naar basisallocaties 33.34 en 41.34 van
aux allocations de base 33.34 et 41.34 du programme 13 de la même programma 13 van dezelfde organisatieafdeling van de algemene
division organique du budget général des dépenses de la Région
wallonne pour l'année budgétaire 2003, afin de rencontrer les uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003
décisions du Gouvernement wallon en ses séances des 20 et 27 février om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 20 en 27 februari
2003, 20 maart 2003 en 24 april 2003 door de Waalse Regering genomen
2003, 20 mars 2003 et 24 avril 2003, dans le cadre de INTERREG III A - beslissingen in het kader van INTERREG III A - Grensoverschrijdende
Volets transfrontaliers France-Wallonie-Flandre (IFF), Euregio delen Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF), Euregio-Maas-Rijn (IEU),
Meuse-Rhin (IEU), Wallonie-Lorraine-Luxembourg (ILL) et de URBAN Wallonië-Lotharingen-Luxemburg (ILL) en URBAN Sambreville (2000-2006),
Sambreville (2000-2006), à savoir, les dossiers suivants (intitulés, namelijk de volgende dossiers (titels, operators en codificaties van
opérateurs et codifications des projets cofinancés) : de medegefinancierde projecten) :
INTERREG III A - France-Wallonie-Flandres (IFF); INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF);
Volet Franco-wallon; Frans-Waals deel;
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling
des services transfrontaliers; van de grensoverschrijdende diensten bevorderen
Mesure 1.2 : Favoriser l'intégration du marché du travail Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt
transfrontalier et l'insertion sociale; en de sociale integratie bevorderen;
Intitulés, opérateurs et codifications des projets; Titels, operators en codificaties van de projecten;
« ETOILE »; « ETOILE »;
A.S.B.L. Technofutur 3 (Gosselies); A.S.B.L. Technofutur 3 (Gosselies);
Codification : E IFF 1 102FW EE18 9; Codificatie : E IFF 1 102FW EE18 9;
Allocation de base : 33.34.13; Basisallocatie : 33.34.13;
Crédits d'engagement 68.167 EUR; Vastleggingskredieten 68.167 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 68.167'EUR; Ordonnanceringskredieten : 68.167 EUR;
« PISTE »; « PISTE »;
A.S.B.L. Tremplin 2000; V.Z.W. Tremplin 2000;
Codification : E IFF 1 102FW EE17 9; Codificatie : E IFF 1 102FW EE17 9;
Allocation de base : 33.34.13; Basisallocatie : 33.34.13;
Crédits d'engagement 77.904,13 EUR; Vastleggingskredieten 77.904,13 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 77.904,13 EUR; Ordonnanceringskredieten : 77.904,13 EUR;
INTERREG III A - France-Wallonie-Flandres (IFF); INTERREG III A Frankrijk-Wallonië-Vlaanderen (IFF);
Volet tripartite; Diedelig deel;
Axe 1 : Stimuler le rapprochement des populations et le développement Hoofdlijn 1 : De toenadering tussen de bevolkingen en de ontwikkeling
des services transfrontaliers; van de grensoverschrijdende diensten bevorderen
Mesure 1.2 : Favoriser l'intégration du marché du travail Maatregel 1.2 : De integratie van de grensoverschrijdende arbeidsmarkt
transfrontalier et l'insertion sociale; en de sociale integratie bevorderen;
Intitulés, opérateurs et codifications des projets; Titels, operators en codificaties van de projecten;
« Télé-Langues »; « Télé-Langues »;
I.F.P.M.E.; I.F.P.M.E.;
Codification : E IFF 1 102TR EE03 9; Codificatie : E IFF 1 102TR EE03 9;
Allocation de base : 41.34.13; Basisallocatie : 41.34.13;
Crédits d'engagement 19.066,20 EUR; Vastleggingskredieten 19.066, 20 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 19.066,20 EUR; Ordonnanceringskredieten : 19.066,20 EUR;
« ASTUCE II »; « ASTUCE II »;
Asbl. MIREC; A.S.B.L. MIREC;
Codification : E IFF 1 102TR EE04 9; Codificatie : E IFF 1 102TR EE04 9;
Allocation de base : 33.04.08; Basisallocatie : 33.04.08;
Crédits d'engagement 111.072,30 EUR; Vastleggingskredieten 111.072,30 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 111.072,30 EUR; Ordonnanceringskredieten : 111.072,30 EUR;
INTERREG III A - Volet Wallonie-Lorraine-Luxembourg (ILL); INTERREG III A -Wallonië-Lotharingen-Luxemburg (ILL);
Axe 2 : Création et développement d'un espace économique Hoofdlijn 2 : Oprichting en ontwikkeling van een geïntegreerde
transfrontalier intégré; grensoverschrijdende economische ruimte;
Mesure 2.1 : Stimuler et soutenir la création et le développement de Maatregel 2.1 : Stimulering en ondersteuning van de oprichting en
structures intégrées de développement économique et social; ontwikkeling van geïntegreerde structuren voor economische en sociale ontwikkeling;
Intitulés, opérateurs et codifications des projets; Titels, operators en codificaties van de projecten;
« Formation multimédia »; « Formation multimédia »;
FOREm; « FOREm »
Codification : E ILL 1 20100 EE03 9; Codificatie : E ILL 1 20100 EE03 9;
Allocation de base : 41.34.13; Basisallocatie : 41.34.13;
Crédits d'engagement 27.960 EUR; Vastleggingskredieten 27.960 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 27.960 EUR; Ordonnanceringskredieten : 27.960 EUR;
« Formation multimédia »; « Formation multimédia »;
IFPME; IFPME;
Codification : E ILL 1 20100 EE03 9; Codificatie : E ILL 1 20100 EE03 9;
Allocation de base : 41.34.13; Basisallocatie : 41.34.13;
Crédits d'engagement 24.814 EUR; Vastleggingskredieten 24.814 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 24.814 EUR; Ordonnanceringskredieten : 24.814 EUR;
EUREGIO Meuse-Rhin (IEU); EUREGIO Maas-Rijn (IEU);
Axe 3 : Protection du cadre de vie; Hoofdlijn 3 : Bescherming van de leefomgeving;
Mesure 3.1 : Protection de l'environnement, de la nature et des Maatregel 3.1 : Bescherming van het leefmilieu, de natuur en de
paysages; landschappen;
Intitulé, opérateur et codification du projet; Titel, operator en codificatie van het project;
« Euro Mobilzeit »; « Euro Mobilzeit »;
Asbl. F.A.R. (Fondation André Renard); V.Z.W. F.A.R. (Fondation André Renard);
Codification : E IEU 1 30100 EE01 9; Codificatie : E IEU 1 30100 EE01 9;
Allocation de base : 33.04.08; Basisallocatie : 33.04.08;
Crédits d'engagement 34.460 EUR; Vastleggingskredieten 34.460 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 34.460 EUR; Ordonnanceringskredieten : 34.460 EUR;
URBAN Sambreville (2000-2006); URBAN Sambreville (2000-2006);
Axe 2 : Valorisation des ressources humaines et amélioration des Hoofdlijn 2 : Herwaardering van human resources en verbetering van
qualifications professionnelles; beroepsbekwaamheden;
Mesure 2.2 : Réhabilitation sociale des jeunes chômeurs; Maatregel 2.2 : Maatschappelijke wederinschakeling van jonge werklozen;
Intitulé, opérateur et codification du projet; Titel, operator en codificatie van het project;
« Chantier école »; « Chantier école »;
A.S.B.L. Quelque chose à faire; V.Z.W. « Quelque chose à faire »
Codification : E URB 1 20200 0002 9; Codificatie : E URB 1 20200 0002 9;
Allocation de base : 33.34.13; Basisallocatie : 33.34.13;
Crédits d'engagement 223.203 EUR; Vastleggingskredieten 223.203 EUR;
Crédits d'ordonnancement : 111.602 EUR, Ordonnanceringskredieten : 111.602 EUR,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Des crédits d'engagement à concurrence de 146 milliers

Artikel 1.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 146 duizend

d'EUR et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 146 milliers EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 146 duizend EUR
d'EUR sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar
programme 08 de la division organique 11. programma 08 van organisatieafdeling 11.

Art. 2.Des crédits d'engagement à concurrence de 442 milliers d'EUR

Art. 2.Er worden vastleggingskredieten ten belope van 442 duizend EUR

et des crédits d'ordonnancement à concurrence de 330 milliers d'EUR en ordonnanceringskredieten ten belope van 330 duizend EUR
sont transférés du programme 09 de la division organique 30 au overgedragen van programma 09 van organisatieafdeling 30 naar
programme 13 de la division organique 11. programma 13 van organisatieafdeling 11.

Art. 3.La ventilation des allocations de base suivantes des

Art. 3.De verdeling van de volgende basisallocaties van programma's

programmes 08 et 13 de la division organique 11 et du programme 09 de 08 en 13 van organisatieafdeling 11 en van programma 09 van
la division organique 30 du budget général des dépenses de la Région organisatieafdeling 30 van de algemene uitgavenbegroting van het
wallonne pour l'année budgétaire 2003 est modifiée comme suit : Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2003 wordt gewijzigd als volgt :
(en milliers d'EUR) (in duizend EUR)
Pour la consultation du tableau, voir image Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

Art. 4.Le présent arrêté est transmis au Parlement wallon, à la Cour

Art. 4.Dit besluit wordt doorgezonden naar de Waalse Gewestraad, het

des comptes, à l'Inspection des Finances, au Secrétariat général du Rekenhof, de Inspectie van Financiën, het Secretariaat-generaal van
Ministère de la Région wallonne et au Contrôle des engagements. het Ministerie van het Waalse Gewest en de Controleur der Vastleggingen.

Art. 5.Le Ministre du Budget, du Logement, de l'Equipement et des

Art. 5.De Minister van Begroting, Huisvesting, Uitrusting en Openbare

Travaux publics est chargé de l'exécution du présent arrêté. Werken is belast met de uitvoering van dit besluit.
Namur, le 19 juin 2003. Namen, 19 juni 2003.
M. DAERDEN M. DAERDEN
Mme M. ARENA Mevr. M. ARENA
^