Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/07/2022
← Retour vers "Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la Commission disciplinaire antidopage "
Arrêté ministériel portant la désignation des membres de la Commission disciplinaire antidopage Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de leden van de disciplinaire antidopingcommissie
COMMISSION COMMUNAUTAIRE COMMUNE DE BRUXELLES-CAPITALE GEMEENSCHAPPELIJKE GEMEENSCHAPSCOMMISSIE VAN BRUSSEL-HOOFDSTAD
19 JUILLET 2022. - Arrêté ministériel portant la désignation des 19 JULI 2022. - Ministerieel besluit houdende de aanstelling van de
membres de la Commission disciplinaire antidopage (CODA) leden van de disciplinaire antidopingcommissie (DADC)
Les Membres du Collège réuni, en charge de la Politique de Santé, De Leden van het Verenigd College, belast met het Gezondheidsbeleid,
Vu l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé Gelet op de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van
dans la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie
prévention, article 30/1 ; ervan, artikel 30/1 ;
Vu l'arrêté du Collège réuni du 10 mars 2016 portant exécution de Gelet op het besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende
l'ordonnance du 21 juin 2012 relative à la promotion de la santé dans uitvoering van de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie
la pratique du sport, à l'interdiction du dopage et à sa prévention, van de gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de
articles 52/1 et 52/2 ; preventie ervan, artikelen 52/1 en 52/2;
Considérant que toutes les conditions sont remplies, Overwegende dat aan alle voorwaarden is voldaan,
Arrêtent : Besluiten :

Article 1er.Les personnes suivantes sont désignées pour la chambre

Artikel 1.De volgende personen worden aangesteld voor de Franstalige

francophone de la CODA : kamer van de DADC:
Patricia MINSIER, en tant que présidente-juriste ; Patricia MINSIER, als voorzitter-jurist;
Renaud DUCHENE, en tant que président-juriste suppléant ; Renaud DUCHENE, als plaatsvervangend voorzitter-jurist;
Hadrien DASNOY, en tant que secrétaire-juriste ; Hadrien DASNOY, als secretaris-jurist;
David RENARD, en tant que secrétaire-juriste suppléant ; David RENARD, als plaatsvervangend secretaris-jurist;
Pierre-Louis DEUDON, en tant que médecin-expert. Pierre-Louis DEUDON, als arts-deskundige.

Art. 2.Les personnes suivantes sont désignées pour la chambre

Art. 2.De volgende personen worden aangesteld voor de

néerlandophone de la CODA : Nederlandstalige kamer van de DADC:
Geert VANDENABEELE, en tant que président-juriste ; Geert VANDENABEELE, als voorzitter-jurist;
Dany SOCQUET, en tant que président-juriste suppléant ; Dany SOCQUET, als plaatsvervangend voorzitter-jurist;
Ruben VISPOEL, en tant que secrétaire-juriste ; Ruben VISPOEL, als secretaris-jurist;
Hadrien DASNOY, en tant que secrétaire-juriste suppléant. Hadrien DASNOY, als plaatsvervangend secretaris-jurist.

Art. 3.La désignation des personnes visées dans l'article 1 et 2 du

Art. 3.De aanstelling van de personen bedoeld in de artikelen 1 en 2

présent arrêté est pour une durée de quatre ans (renouvelable) à dater van dit besluit heeft een (hernieuwbare) looptijd van vier jaar vanaf
de la publication au Moniteur belge. de publicatie ervan in het Belgisch Staatsblad.

Art. 4.Les Membres du Collège réuni mettent fin au mandat d'un membre

Art. 4.De Leden van het Verenigd College beëindigen het mandaat van

de la CODA à sa demande, ou lorsque celui-ci ne remplit plus les een lid van de DADC op diens verzoek of wanneer hij niet langer
conditions requises à l'article 52/1, § 4 de l'arrêté du Collège réuni voldoet aan de gestelde voorwaarden in artikel 52/1, § 4, van het
du 10 mars 2016 portant exécution de l'ordonnance du 21 juin 2012 besluit van Verenigd College van 10 maart 2016 houdende uitvoering van
relatif à la promotion de la santé dans la pratique du sport, à de ordonnantie van 21 juni 2012 betreffende de promotie van de
l'interdiction du dopage et à sa prévention. Ils peuvent également y gezondheid bij de sportbeoefening, het dopingverbod en de preventie
mettre fin lorsqu'un membre commet, dans l'exercice de ses fonctions, ervan. Zij kunnen het ook beëindigen indien een lid bij de uitoefening
une (ou des) faute(s) inexcusable(s) ou des fautes légères mais van zijn functie (een) onverschoonbare fout(en) of lichte maar
habituelles, ou porte atteinte à la dignité de la fonction. veelvuldige fouten begaat of wegens inbreuken op de waardigheid van de

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

functie.

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt gepubliceerd.
Bruxelles, le 19 juillet 2022. Brussel, 19 juli 2022.
Pour le Collège réuni : Voor het Verenigd College :
Les Membres du Collège réuni, compétents pour la Politique de la De Leden van het Verenigd College die bevoegd zijn voor het
Santé, gezondheidsbeleid,
A. MARON A. MARON
E. VAN DEN BRANDT E. VAN DEN BRANDT
^