Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/07/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en comptabilité » classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Bachelier en comptabilité » classée dans le domaine des sciences économiques et de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in boekhouding » , gerangschikt in het gebied van de economische en beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de 19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het
référence de la section intitulée « Bachelier en comptabilité » (code referentiedossier van de afdeling « Bachelor in boekhouding » (code
711101S32D2) classée dans le domaine des sciences économiques et de 711101S32D2), gerangschikt in het gebied van de economische en
gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type
De Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie,
La Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6,
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale
l'enseignement de promotion sociale; promotie;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement telle que modifiée; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991
l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, alinéa 1er, houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, de
47, 48, 75 et 137; artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en 137;
Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008
le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie
sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de
supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het
10; hoger onderwijs, artikel 10;
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies,
articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121, 157, 171 et 172; de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121, 157, 171 en 172;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het
onderwijs voor sociale promotie;
l'enseignement de promotion sociale; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de
promotion sociale; voor sociale promotie;
Vu l'approbation du Conseil d'administration de l'Académie de Gelet op de goedkeuring van de Raad van bestuur van de "Académie de
Recherche et d'Enseignement supérieur du 3 mai 2016; Recherche et d'Enseignement supérieur" van 3 mei 2016;
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het
sociale du 3 juin 2016; Onderwijs voor sociale promotie, gegeven op 3 juni 2016;
Considérant, au vu de la nécessité, dans l'intérêt des étudiants de Gelet op de noodzakelijkheid, in het belang van de studenten van het
hoger onderwijs voor sociale promotie, zo snel mogelijk de bepalingen
l'enseignement supérieur de promotion sociale, d'arrêter dès que te treffen die noodzakelijk zijn om aan de inrichtingen van genoemd
possible les dispositions nécessaires à permettre aux établissement onderwijs de mogelijkheid te bieden ze academische graden toe te
dudit enseignement de leur délivrer des grades académiques conformes kennen die overeenstemmen met de bepalingen van titel III van het
aux dispositions du titre III du décret du 7 novembre 2013 définissant decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het
le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies,
des études, et notamment à l'article 85 dudit décret, puisque ces en inzonderheid met artikel 85 van genoemd decreet, aangezien deze
dispositions sont entrées en en vigueur pour l'année académique 2014/2015, bepalingen in werking zijn getreden voor het academiejaar 2014-2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée «

Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Bachelor in

Bachelier en comptabilité » (code 711101S32D2) ainsi que les dossiers boekhouding » (code 711101S32D2), alsook de referentiedossiers van de
de référence des unités d'enseignement constitutives de cette section onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.
sont approuvés.
Cette section est classée dans le domaine des sciences économiques et Deze afdeling wordt gerangschikt in het gebied van de economische en
de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type beheerswetenschappen van het hoger onderwijs voor sociale promotie van
court. het korte type.
Trente-six unités d'enseignements constitutives de la section sont 36 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het
classées dans le domaine des sciences économiques et de gestion de gebied van de economische en beheerswetenschappen van het hoger
l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court et onderwijs voor sociale promotie van het korte type en 18 in het gebied
dix-huit unités d'enseignement sont classées dans le domaine des
langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de van de talen, letteren en traductologie van het hoger onderwijs voor
promotion sociale de type court. sociale promotie van het korte type.

Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section «

Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en

dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Bachelor in
Bachelier en comptabilité » (code 711101S32D2) est le « Diplôme de boekhouding » (code 711101S32D2), is het "Diploma van Bachelor in
"Bachelier en comptabilité" ». boekhouding".

Art. 3.La transformation progressive des structures existantes

Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande

concernées commence au plus tard le 1er septembre 2016. structuren begint uiterlijk op 1 september 2016.
La section visée par le présent arrêté remplace la section de « De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling "Bachelor in
Bachelier en comptabilité » (code 711101S32D1). boekhouding" (code 711101S32D1).

Art. 4.Le titre visé à l'article 2 sera délivré par les

Art. 4.Het bekwaamheidsbewijs bedoeld bij artikel 2 zal door de

établissements d'enseignement de promotion sociale à partir du 1er instellingen voor onderwijs voor sociale promotie ten laatste vanaf 1
septembre 2016 au plus tard. september 2016 uitgereikt worden.

Art. 5.Jusqu'au 31 août 2016, les établissements d'enseignement de

Art. 5.Tot 31 augustus 2016 kunnen de instellingen voor onderwijs

promotion sociale pourront délivrer le titre prévu au dossier voor sociale promotie het bekwaamheidsbewijs bepaald in het
pédagogique de la section « Bachelier en comptabilité » (code pedagogisch dossier van de afdeling "Bachelor in boekhouding" (code
711101S32D1). 711101S32D1) uitreiken.

Art. 6.§ 1er. Les établissements d'enseignement de promotion sociale

Art. 6.§ 1. De instellingen voor onderwijs voor sociale promotie

ouvrent valablement, au cours de l'année 2016/2017, les unités openen geldig, tijdens het jaar 2016-2017, de onderwijseenheden die
d'enseignement approuvées en application de l'article 1er, alinéa 1er goedgekeurd worden met toepassing van artikel 1, eerste lid en
et transformées en application de l'article 3. omgevormd met toepassing van artikel 3.
§ 2. Les étudiants valablement inscrits, pour les années 2015/2016 et § 2. De studenten die geldig ingeschreven zijn, voor de jaren
2016/2017, dans les unités d'enseignement de la section « Bachelier en 2015-2016 en 2016-2017, voor de onderwijseenheden van de afdeling
comptabilité » (code 711101S32D1) restent valablement inscrits dans "Bachelor in boekhouding" (code 711101S32D1) blijven geldig
les unités d'enseignement approuvées en application de l'article 1er, ingeschreven voor de onderwijseenheden die goedgekeurd worden met
alinéa 1er et qui résultent de la transformation visée à l'article 3. toepassing van artikel 1, eerste lid en omgevormd met toepassing van

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

artikel 3.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Bruxelles, le 19 juillet 2016. Brussel, 19 juli 2016.
Mme I. SIMONIS, Mevr. I. SIMONIS,
Ministre de l'Enseignement de Promotion sociale,
de la Jeunesse, des Droits des femmes et de l'Egalité des chances Minister van Onderwijs voor Sociale Promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en
Gelijke Kansen
^