Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Ministériel du 19/07/2016
← Retour vers "Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type long "
Arrêté ministériel approuvant le dossier de référence de la section intitulée « Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type long Ministerieel besluit tot goedkeuring van het referentiedossier van de afdeling « Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie : elektronica » gerangschikt in het gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type
MINISTERE DE LA COMMUNAUTE FRANÇAISE MINISTERIE VAN DE FRANSE GEMEENSCHAP
19 JUILLET 2016. - Arrêté ministériel approuvant le dossier de 19 JULI 2016. - Ministerieel besluit tot goedkeuring van het
référence de la section intitulée « Master en sciences de l'ingénieur referentiedossier van de afdeling « Master in de wetenschappen van de
industriel - orientation : électronique » (code 221000S41D3) classée industrieel ingenieur - oriëntatie : elektronica » (code 221000S41D3)
dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de gerangschikt in het gebied van de ingenieurwetenschappen en
l'enseignement supérieur de promotion sociale de type long technologie van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het lange type
De Minister van Onderwijs voor sociale promotie,
La Ministre de l'Enseignement de promotion sociale, Gelet op de wetten op het toekennen van de academische graden en het
Vu les lois sur la collation des grades académiques et le programme programma van de universitaire examens, gecoördineerd bij het besluit
des examens universitaires coordonnées par l'arrêté du Régent du 31 van de Regent van 31 december 1949, inzonderheid op artikel 6,
décembre 1949, notamment l'article 6 modifié par l'article 124 du gewijzigd bij artikel 124 van het decreet van de Franse Gemeenschap
décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant van 16 april 1991 houdende organisatie van het onderwijs voor sociale
l'enseignement de promotion sociale ; promotie;
Vu la loi du 29 mai 1959 modifiant certaines dispositions de la Gelet op de wet van 29 mei 1959 tot wijziging van sommige bepalingen
législation de l'enseignement telle que modifiée; van de onderwijswetgeving, zoals gewijzigd;
Vu le décret de la Communauté française du 16 avril 1991 organisant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 16 april 1991
l'enseignement de promotion sociale, les articles 43, 44, 45, al 1er, houdende organisatie van het onderwijs voor sociale promotie, de
47, 48, 61, 75 et 137 ; artikelen 43, 44, 45, eerste lid, 47, 48, 75 en 137;
Vu le décret de la Communauté française du 14 novembre 2008 modifiant Gelet op het decreet van de Franse Gemeenschap van 14 november 2008
le décret du 16 avril 1991 organisant l'enseignement de promotion tot wijziging van het decreet van 16 april 1991 houdende organisatie
sociale, en vue de favoriser l'intégration de son enseignement van het onderwijs voor sociale promotie, ter bevordering van de
supérieur à l'espace européen de l'enseignement supérieur, l'article integratie van zijn hoger onderwijs in de Europese ruimte van het
10 ; hoger onderwijs, artikel 10;
Vu le décret du 7 novembre 2013 définissant le paysage de Gelet op het decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het
l'enseignement supérieur et l'organisation académique des études, les hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies,
articles 1, 37, alinéa 2, 2°, 39, 85, § 1er, 121, 157, 171 et 172 ; de artikelen 1, 37, tweede lid, 2°, 39, 85, § 1, 121, 157, 171 en 172;
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 1er octobre Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van 1
1991 relatif à la procédure de correspondance des titres délivrés dans oktober 1991 tot gelijkstelling van de diploma's uitgereikt in het
onderwijs voor sociale promotie;
l'enseignement de promotion sociale; Gelet op het besluit van de Executieve van de Franse Gemeenschap van
Vu l'arrêté de l'Exécutif de la Communauté française du 27 avril 1992 27 april 1992 houdende bevoegdheidsoverdracht inzake het onderwijs
portant délégation de compétences en matière d'enseignement de
promotion sociale ; voor sociale promotie;
Vu l'approbation du Conseil d'administration de l'Académie de Gelet op de goedkeuring van de Raad van bestuur van de "Académie de
Recherche et d'Enseignement supérieur du 3 mai 2016; Recherche et d'Enseignement supérieur" van 3 mei 2016;
Vu l'avis conforme du Conseil général de l'enseignement de promotion Gelet op het eensluidend advies van de Algemene Raad voor het
sociale du 3 juin 2016 ; Onderwijs voor sociale promotie, gegeven op 3 juni 2016;
Considérant, au vu de la nécessité, dans l'intérêt des étudiants de Gelet op de noodzakelijkheid, in het belang van de studenten van het
hoger onderwijs voor sociale promotie, zo snel mogelijk de bepalingen
l'enseignement supérieur de promotion sociale, d'arrêter dès que te treffen die noodzakelijk zijn om aan de inrichtingen van genoemd
possible les dispositions nécessaires à permettre aux établissement onderwijs de mogelijkheid te bieden ze academische graden toe te
dudit enseignement de leur délivrer des grades académiques conformes kennen die overeenstemmen met de bepalingen van titel III van het
aux dispositions du titre III du décret du 7 novembre 2013 définissant decreet van 7 november 2013 tot bepaling van het
le paysage de l'enseignement supérieur et l'organisation académique hogeronderwijslandschap en de academische organisatie van de studies,
des études, et notamment à l'article 85 dudit décret, puisque ces en inzonderheid met artikel 85 van genoemd decreet, aangezien deze
dispositions sont entrées en en vigueur pour l'année académique 2014/2015, bepalingen in werking zijn getreden voor het academiejaar 2014-2015,
Arrête : Besluit :

Article 1er.Le dossier de référence de la section intitulée « Master

Artikel 1.Het referentiedossier van de afdeling « Master in de

en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie: elektronica »
(code 221000S41D3) ainsi que les dossiers de référence des unités (code 221000S41D3), alsook de referentiedossiers van de
d'enseignement constitutives de cette section sont approuvés. onderwijseenheden waaruit die afdeling bestaat, worden goedgekeurd.
Cette section est classée dans le domaine des sciences de l'ingénieur Deze afdeling wordt gerangschikt in het gebied van de
et technologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor
type long. sociale promotie van het lange type.
Seize unités d'enseignements constitutives de la section sont classées 16 onderwijseenheden waaruit ze bestaat, worden gerangschikt in het
dans le domaine des sciences de l'ingénieur et technologie de gebied van de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger
l'enseignement supérieur de promotion sociale de type long, une unité onderwijs voor sociale promotie van het lange type, 1 in het gebied
d'enseignement est classée dans le domaine des sciences économiques et van de economische en beheerwetenschappen van het hoger onderwijs voor
de gestion de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type sociale promotie van het lange type en 3 in het gebied van de
long et trois unité d'enseignement sont classées dans le domaine des
sciences de l'ingénieur et technologie de l'enseignement supérieur de ingenieurwetenschappen en technologie van het hoger onderwijs voor
promotion sociale de type court. sociale promotie van het korte type.

Art. 2.Le titre prévu par le dossier pédagogique de la section «

Art. 2.Het bekwaamheidsbewijs bepaald in het pedagogisch dossier en

Master en sciences de l'ingénieur industriel - orientation : dat wordt uitgereikt op het einde van de afdeling « Master in de
wetenschappen van de industrieel ingenieur - oriëntatie: elektronica »
électronique » (code 221000S41D3) est le « Diplôme de « Master en (code 221000S41D3) is het "Diploma van « Master in de wetenschappen
sciences de l'ingénieur industriel - orientation : électronique » ». van de industrieel ingenieur - oriëntatie: elektronica » ».

Art. 3.La transformation progressive des structures existantes

Art. 3.De geleidelijke omvorming van de betrokken bestaande

concernées commence au plus tard le 1er septembre 2016. structuren begint uiterlijk op 1 september 2016.
La section visée par le présent arrêté remplace la section de « Master De afdeling bedoeld in dit besluit vervangt de afdeling « Master in de
en sciences de l'ingénieur industriel - finalité : électronique » wetenschappen van de industrieel ingenieur - finaliteit : elektronica
(code 221000S41D2). » (code 221000S41D2).

Art. 4.Le titre visé à l'article 2 sera délivré par les

Art. 4.Het bekwaamheidsbewijs bedoeld bij artikel 2 zal door de

établissements d'enseignement de promotion sociale à partir du 1er instellingen voor onderwijs voor sociale promotie ten laatste vanaf 1
septembre 2016 au plus tard. september 2016 uitgereikt worden.

Art. 5.Jusqu'au 31 août 2016, les établissements d'enseignement de

Art. 5.Tot 31 augustus 2016 kunnen de instellingen voor onderwijs

promotion sociale pourront délivrer le titre prévu au dossier voor sociale promotie het bekwaamheidsbewijs bepaald in het
pédagogique de la section « Master en sciences de l'ingénieur pedagogisch dossier van de afdeling « Master in de wetenschappen van
industriel - finalité : électronique » (code 221000S41D2). de industrieel ingenieur - finaliteit: elektronica » (code

Art. 6.§ 1er Les établissements d'enseignement de promotion sociale

221000S41D2) uitreiken.

Art. 6.§ 1. De instellingen voor onderwijs voor sociale promotie

ouvrent valablement, au cours de l'année 2016/2017, les unités openen geldig, tijdens het jaar 2016 - 2017, de onderwijseenheden die
d'enseignement approuvées en application de l'article 1er, alinéa 1er goedgekeurd worden met toepassing van artikel 1, eerste lid en
et transformées en application de l'article 3. omgevormd met toepassing van artikel 3.
§ 2 Les étudiants valablement inscrits, pour les années 2015/2016 et § 2. De studenten die geldig ingeschreven zijn, voor de jaren 2015 -
2016/2017, dans les unités d'enseignement de la section « Master en 2016 en 2016 - 2017, voor de onderwijseenheden van de afdeling «
sciences de l'ingénieur industriel - finalité : électronique » (code Master in de wetenschappen van de industrieel ingenieur - finaliteit :
221000S41D2) restent valablement inscrits dans les unités elektronica » (code 221000S41D2) blijven geldig ingeschreven voor de
onderwijseenheden die goedgekeurd worden met toepassing van artikel 1,
d'enseignement approuvées en application de l'article 1er, alinéa 1er eerste lid en die voortvloeien uit de omvorming met toepassing van
et qui résultent de la transformation visée à l'article 3. artikel 3.

Art. 7.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er septembre 2016.

Art. 7.Dit besluit treedt in werking op 1 september 2016.

Bruxelles, le 19 juillet 2016. Brussel, 19 juli 2016.
Isabelle SIMONIS, Isabelle SIMONIS,
Ministre de l'Enseignement de Promotion Sociale, de la Jeunesse, des Minister van Onderwijs voor sociale promotie, Jeugd, Vrouwenrechten en
Droits des femmes et de l'Egalité des chances Gelijke kansen
^