← Retour vers "Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le flocoumafen, le tolylfluanide et l'acroléine "
Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le flocoumafen, le tolylfluanide et l'acroléine | Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van flucomafen, tolylfluanide en acroleïne |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
19 JUILLET 2010. - Arrêté ministériel modifiant l'annexe Ire de | 19 JULI 2010. - Ministerieel besluit tot wijziging van de bijlage I |
l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt |
l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le | brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van |
flocoumafen, le tolylfluanide et l'acroléine | flucomafen, tolylfluanide en acroleïne |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, les | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, de artikelen 8 |
articles 8 et 9, modifiés par la loi du 28 mars 2003; | en 9, gewijzigd bij de wet van 28 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et | Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de |
l'utilisation des produits biocides, les articles 78ter, § 1er, inséré | markt brengen en het gebruiken van biociden, de artikelen 78ter, § 1, |
par l'arrêté royal du 12 mars 2010, 79, § 1er, alinéa 2, modifié par | ingevoegd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, 79, § 1, tweede |
l'arrêté royal du 12 mars 2010, et 81, alinéa 1er; | lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, en 81, eerste lid; |
Vu la Directive 2009/150/CE de la Commission du 27 novembre 2009 | Gelet op de Richtlijn 2009/150/EG van de Commissie van 27 november |
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux | 2009 tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en |
fins de l'inscription du flocoumafen en tant que substance active à | de Raad teneinde flocumafen als werkzame stof in bijlage I bij die |
l'annexe Ire de ladite Directive; | richtlijn op te nemen; |
Vu la Directive 2009/151/CE de la Commission du 27 novembre 2009 | Gelet op de Richtlijn 2009/151/EG van de Commissie van 27 november |
modifiant la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux | 2009 tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en |
fins de l'inscription du tolylfluanide en tant que substance active à | de Raad teneinde tolylfluanide als werkzame stof in bijlage I bij die |
l'annexe Ire de ladite Directive; | richtlijn op te nemen; |
Vu la Directive 2010/5/CE de la Commission du 8 février 2010 modifiant | Gelet op de Richtlijn 2010/5/EG van de Commissie van 8 februari 2010 |
la Directive 98/8/CE du Parlement européen et du Conseil aux fins de | tot wijziging van Richtlijn 98/8/EG van het Europees Parlement en de |
l'inscription de l'acroléine en tant que substance active à l'annexe Ire | Raad teneinde acroleïne als werkzame stof in bijlage I bij die |
de ladite Directive; | richtlijn op te nemen; |
Vu l'association des gouvernements des régions à l'élaboration du | Gelet op de betrokkenheid van de gewestregeringen bij het ontwerpen |
présent arrêté; | van dit besluit; |
Vu la notification au Conseil fédéral du Développement durable, au | Gelet op de kennisgeving aan de Federale Raad voor Duurzame |
Conseil supérieur de la Santé, au Conseil de la Consommation et au | Ontwikkeling, aan de Hoge Gezondheidsraad, aan de Raad voor het |
Conseil central de l'Economie; | Verbruik en aan de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven; |
Vu l'avis 48.238/3 du Conseil d'Etat, donné le 1er juin 2010, en | Gelet op advies 48.238/3 van de Raad van State, gegeven op 1 juni |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | 2010, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.L'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant |
Artikel 1.De bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 |
la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, modifié | betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, |
par les arrêtés ministériels du 21 mars 2007, 6 novembre 2007, 1er | zoals gewijzigd bij de ministeriële besluiten van 21 maart 2007, 6 |
février 2008, 25 août 2008, 23 janvier 2009, 8 avril 2009, 6 mai 2009 | november 2007, 1 februari 2008, 25 augustus 2008, 23 januari 2009, 8 |
et les trois arrêtés ministériels du 13 janvier 2010, est complété par | april 2009, 6 mei 2009 en de drie ministeriële besluiten van 13 |
le texte figurant dans l'annexe I du présent arrêté. | januari 2010, wordt aangevuld door de tekst in de bijlage I van dit |
Art. 2.L'annexe Ire du même arrêté est complété par le texte figurant |
besluit. Art. 2.De bijlage I van hetzelfde besluit wordt aangevuld door de |
dans l'annexe II du présent arrêté. | tekst in de bijlage II van dit besluit. |
Art. 3.La date butoir pour l'introduction des demandes d'autorisation |
Art. 3.De uiterste datum voor het indienen van de toelatingsaanvragen |
voorzien in artikel 78ter, § 1, ingevoegd bij koninklijk besluit van | |
prévue à l'article 78ter, § 1er, inséré par l'arrêté royal du 12 mars | 12 maart 2010, of, in voorkomend geval, in artikel 79, § 1, tweede |
2010, ou, le cas échéant, à l'article 79, § 1er, deuxième alinéa, | |
modifié par l'arrêté royal du 12 mars 2010, du même arrêté, est, en ce | lid, gewijzigd bij koninklijk besluit van 12 maart 2010, van hetzelfde |
qui concerne l'application de l'article 1er du présent arrêté, fixée | besluit, is, voor wat betreft de toepassing van artikel 1 van dit |
au 30 septembre 2013, à l'exclusion pour des produits contenant plus | besluit, vastgesteld op 30 september 2013, behalve voor producten die |
d'une substance active, pour lesquels la date limite est celle fixée | meer dan een werkzame stof bevatten; in dat geval geldt de termijn die |
dans la dernière décision d'inscription relative à ses substances | wordt vastgesteld in het laatste besluit voor de opneming van zijn |
actives pour ce qui concerne le type de produits 14, en ce qui | werkzame stoffen betreffende productsoort 14, voor wat betreft |
concerne le flocoumafen, respectivement le type de produits 8, en ce | flocumafen, respectievelijk productsoort 8, voor wat betreft |
qui concerne le tolyfluanide. | tolylfluanide. |
Art. 4.L'article 1er entre en vigueur le 1er octobre 2011. |
Art. 4.Artikel 1 treedt in werking op 1 oktober 2011. |
L'article 2 entre en vigueur le 1er septembre 2010. | Artikel 2 treedt in werking op 1 september 2010. |
Bruxelles, le 19 juillet 2010. | Brussel, 19 juli 2010. |
P. MAGNETTE ANNEXE Ire N° Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande | P. MAGNETTE BIJLAGE I Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over |
d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui | de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een |
était sur le marché avant la date d'inscription (à l'exclusion des | biocide dat voor de datum van opneming op de markt was. |
produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date | (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in |
limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription | dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste |
relative à ses substances actives pour ce qui concerne le type de | besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende |
produits 14) | productsoort 14) |
Date d'expiration de l'inscription | Datum waarop de opneming verstrijkt |
Type de produits | Productsoort |
Dispositions spécifiques | Specifieke bepalingen |
« 31 | « 31 |
Flocoumafen | flucomafen |
4-hydroxy-3- | 4-hydroxy-3- |
[(1RS,3RS;1RS,3RS)- | [(1RS,3RS;1RS,3RS)- |
1,2,3,4-tétrahydro-3- | 1,2,3,4-tetrahydro-3- |
[4-(4-trifluorométhyl-benzyloxy)phényl]-1- | [4-(4-trifluoromethyl-benzyloxy)fenyl]-1- |
naphtyl]coumarine | naftyl]cumarine |
N° CE : 421-960-0 | EC-nr. 421-960-0 |
N° CAS : 90035-08-8 | CAS-nr. 90035-08-8 |
955 g/kg | 955 g/kg |
1er octobre 2011 | 1 oktober 2011 |
30 septembre 2013 | 30 september 2013 |
30 septembre 2016 | 30 september 2016 |
14 | 14 |
Etant donné que les caractéristiques de la substance active la rendent | |
potentiellement persistante, susceptible de bioaccumulation et | Vanwege de kenmerken van de werkzame stof, waardoor die persistent, |
toxique, ou très persistante et très susceptible de bioaccumulation, | bioaccumulerend en toxisch, of zeer persistent en sterk |
celle-ci doit être soumise à une évaluation comparative des risques | bioaccumulerend kan zijn, moet overeenkomstig artikel 24, § 3, tweede |
conformément à l'article 24, § 3, deuxième alinéa, avant le | lid, een vergelijkende risicobeoordeling voor de stof worden |
renouvellement de son inscription à l'annexe Ire. | uitgevoerd voordat de opneming in bijlage I wordt verlengd. |
Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises aux | De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden |
conditions suivantes : | worden gesteld: |
1) la concentration nominale de la substance active dans les produits | 1. de nominale concentratie van de werkzame stof in de producten mag |
n'excède pas 50 mg/kg et seuls les produits prêts à l'emploi sont | niet meer bedragen dan 50 mg/kg en alleen gebruiksklare producten zijn |
autorisés; 2) les produits doivent contenir un agent provoquant une aversion et, s'il y a lieu, un colorant; 3) les produits ne doivent pas être utilisés comme poison de piste; 4) l'exposition directe et indirecte de l'homme, des animaux non visés et de l'environnement sont minimisées par l'examen et l'application de toutes les mesures d'atténuation des risques disponibles et appropriées. Celles-ci incluent notamment la restriction du produit au seul usage professionnel, la fixation d'une limite maximale applicable à la taille du conditionnement et l'obligation d'utiliser des caisses d'appâts inviolables et scellées. N° Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande | toegelaten; 2. de producten moeten een bitterstof en zo mogelijk een kleurstof bevatten; 3. de producten mogen niet als traceerpoeder worden gebruikt; 4. de primaire en secundaire blootstelling van mensen, niet-doeldieren en het milieu moeten zoveel mogelijk worden beperkt door de inoverwegingneming en toepassing van alle passende en beschikbare risico-beperkende maatregelen. Deze omvatten onder meer de beperking tot uitsluitend professioneel gebruik, de vaststelling van een maximale verpakkingsgrootte en de verplichting om veilige, niet te openen lokdozen te gebruiken. Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over |
d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui | de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een |
était sur le marché avant la date d'inscription (à l'exclusion des | biocide dat voor de datum van opneming op de markt was. |
produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date | (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in |
limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription | dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste |
relative à ses substances actives pour ce qui concerne le type de | besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende |
produits 8) | productsoort 8) |
Date d'expiration de l'inscription | Datum waarop de opneming verstrijkt |
Type de produits | Productsoort |
Dispositions spécifiques | Specifieke bepalingen |
29 | 29 |
Tolylfluanide | tolylfluanide |
Dichloro-N-[(dimethy-lamino) sulphonyl]fluo- ro-N-(p-tolyl) methane- | dichloor-N-[(dimethy-lamino) sulfonyl] fluor-N- (p-tolyl)methaansul- |
sulphenamide | fenamide |
N° CE : 211-986-9 | EC-nr.: 211-986-9 |
N° CAS : 731-27-1 | CAS-nr. 731-27-1 |
960 g/kg | 960 g/kg |
1er octobre 2011 | 1 oktober 2011 |
30 septembre 2013 | 30 september 2013 |
30 septembre 2021 | 30 september 2021 |
8 Les produits ne sont pas autorisés pour le traitement in situ du bois à l'extérieur et pour le bois qui sera exposé aux intempéries. Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises aux conditions suivantes : 1) étant donné les hypothèses émises au cours de l'évaluation des risques, les produits autorisés à des fins industrielles ou professionnelles doivent être utilisés avec un équipement de protection individuelle approprié, à moins qu'il puisse être prouvé dans la demande d'autorisation du produit que les risques pour les utilisateurs industriels ou professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d'autres moyens; | 8 De producten worden niet toegelaten voor de behandeling in situ van hout in de open lucht of voor hout dat aan verwering zal worden blootgesteld. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld: 1. Gezien de veronderstellingen die aan de risicobeoordeling ten grondslag liggen, dienen bij de toepassing van voor industrieel of beroepsmatig gebruik toegelaten producten passende persoonlijke beschermingsmiddelen te worden gebruikt, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product het bewijs wordt geleverd dat de risico's voor de industriële of beroepsmatige gebruiker op een andere wijze tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden gereduceerd. |
2) compte tenu des risques observés pour le sol et les eaux, des | 2. Gezien de gesignaleerde risico's voor de bodem en het aquatische |
mesures appropriées visant à atténuer les risques doivent être prises | milieu, moeten passende risicobeperkende maatregelen worden genomen om |
pour protéger ces différents milieux. Les étiquettes et/ou les fiches | deze milieu-compartimenten te beschermen. Met name moet op de |
de données de sécurité des produits autorisés pour une utilisation | etiketten en/of veiligheidsinformatiebladen van producten die voor |
industrielle ou professionnelle indiquent notamment que le bois traité | industrieel of beroepsmatig gebruik worden toegelaten, worden vermeld |
doit être stocké après son traitement sous abri et/ou sur une surface | dat pas behandeld hout na de behandeling onder een afdak en/of op een |
en dur imperméable pour éviter des pertes directes dans le sol et que | ondoordringbare harde ondergrond moet worden opgeslagen om |
les pertes doivent être récupérées en vue de leur réutilisation ou de | rechtstreekse verliezen naar de bodem of naar water te voorkomen en |
dat verliezen met het oog op hergebruik of verwijdering moeten worden | |
leur élimination. » | opgevangen. » |
Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2010 | Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 juli |
modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la | 2010 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 |
mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y | mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van |
inscrire le flocoumafen, le tolylfluanide et l'acroléine. | biociden, met het oog op de opname van flucomafen, tolylfluanide en acroleïne. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
ANNEXE II N° Nom commun Dénomination de l'UICPA Numéros d'identification Pureté minimale de la substance active dans le produit biocide mis sur le marché Date d'inscription Date butoir avant laquelle le ministre doit statuer sur la demande | BIJLAGE II Nr. Triviale naam IUPAC-naam Identificatienummers Minimale zuiverheid van de werkzame stof in het biocide zoals het op de markt wordt gebracht Datum van opneming Uiterste termijn waarbinnen de minister een beslissing moet nemen over |
d'autorisation ou de renouvellement de l'autorisation d'un biocide qui | de aanvraag tot toelating of tot hernieuwing van de toelating voor een |
était sur le marché avant la date d'inscription (à l'exclusion des | biocide dat voor de datum van opneming op de markt was. |
produits contenant plus d'une substance active, pour lesquels la date | (behalve voor producten die meer dan een werkzame stof bevatten; in |
limite est celle fixée dans la dernière décision d'inscription | dat geval geldt de termijn die wordt vastgesteld in het laatste |
relative à ses substances actives pour ce qui concerne le type de | besluit voor de opneming van zijn werkzame stoffen betreffende |
produits 12) | productsoort 12) |
Date d'expiration de l'inscription | Datum waarop de opneming verstrijkt |
Type de produits | Productsoort |
Dispositions spécifiques | Specifieke bepalingen |
« 30 | « 30 |
Acroleïne | Acroleïne |
acrylaldéhyde N° CE : 203-453-4 N° CAS : 107-02-8 | Acrylaldehyd EC-nr.: 203-453-4 CAS-nr. 107-02-8 |
913 g/kg | 913 g/kg |
1er septembre 2010 | 1 september 2010 |
Sans objet | Niet van toepassing |
31 août 2020 | 31 augustus 2020 |
12 Lorsqu'il examine une demande d'autorisation d'un produit conformément à l'article 3 et suivant et à l'annexe VI, le ministre étudie, si cela est pertinent pour le produit en question, les populations susceptibles d'être exposées au produit et les utilisations ou scénarios d'exposition n'ayant pas été pris en considération de manière représentative dans l'évaluation des risques réalisée au niveau de l'UE. Le ministre veille à ce que les autorisations soient soumises aux conditions suivantes : 1. les eaux usées contenant de l'acroléine sont contrôlées avant d'être rejetées, à moins qu'il ne puisse être prouvé que les risques pour l'environnement peuvent être réduits par d'autres moyens. Si cela s'avère nécessaire au regard des risques pour le milieu marin, les eaux usées sont stockées dans des citernes ou des réservoirs ou traitées de manière appropriée avant d'être rejetées; 2. les produits autorisés à des fins industrielles et/ou professionnelles doivent être utilisés avec un équipement de protection individuelle approprié et des procédures opérationnelles sécurisées doivent être établies, à moins qu'il ne puisse être prouvé dans la demande d'autorisation du produit que les risques pour les utilisateurs industriels et/ou professionnels peuvent être ramenés à un niveau acceptable par d'autres moyens. » Vu pour être annexé à l'arrêté ministériel du 19 juillet 2010 modifiant l'annexe Ire de l'arrêté royal du 22 mai 2003 concernant la mise sur le marché et l'utilisation des produits biocides, en vue d'y inscrire le flocoumafen, le tolylfluanide et l'acroléine. | 12 Wanneer de minister een aanvraag tot toelating van een product beoordeelt overeenkomstig artikel 3 en volgende en bijlage VI, beoordeelt hij, voor zover dit voor het product in kwestie relevant is, de mogelijk aan dit product blootgestelde bevolkingsgroepen en de toepassings- of blootstellingsscenario's die bij de risicobeoordeling op het niveau van de Unie niet op een representatieve wijze aan bod zijn gekomen. De minister zorgt ervoor dat bij toelating de volgende voorwaarden worden gesteld: 1. Afvalwater dat acroleïne bevat, moet voor de lozing worden gemonitord, tenzij kan worden aangetoond dat de milieurisico's op een andere wijze kunnen worden beperkt. Indien dit in verband met de risico's voor het mariene milieu nodig is, moet afvalwater in passende tanks of reservoirs worden opgeslagen of vóór de lozing op passende wijze worden behandeld. 2. Voor industrieel en/of beroepsmatig gebruik toegelaten producten moeten met afdoende persoonlijke beschermingsmiddelen worden gebruikt en er moeten veilige operationele procedures worden vastgesteld, tenzij in de aanvraag tot toelating van het product kan worden aangetoond dat de risico's voor de industriële en/of beroepsmatige gebruiker op een andere wijze tot een aanvaardbaar niveau kunnen worden beperkt. ». Gezien om te worden gevoegd bij het ministerieel besluit van 19 juli 2010 tot wijziging van de bijlage I van het koninklijk besluit van 22 mei 2003 betreffende het op de markt brengen en het gebruiken van biociden, met het oog op de opname van flucomafen, tolylfluanide en acroleïne. |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |