← Retour vers "Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 30 octobre 2003 portant émission de nouvelles valeurs postales "
Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté royal du 30 octobre 2003 portant émission de nouvelles valeurs postales | Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk besluit van 30 oktober 2003 houdende uitgifte van een nieuwe postwaarde |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL MOBILITE ET TRANSPORTS | FEDERALE OVERHEIDSDIENST MOBILITEIT EN VERVOER |
19 JUILLET 2007. - Arrêté ministériel pris en exécution de l'arrêté | 19 JULI 2007. - Ministerieel besluit ter uitvoering van het koninklijk |
royal du 30 octobre 2003 portant émission de nouvelles valeurs | besluit van 30 oktober 2003 houdende uitgifte van een nieuwe |
postales | postwaarde |
Le Secrétaire d'Etat aux Entreprises publiques, adjoint à la Ministre | De Staatssecretaris voor Overheidsbedrijven, toegevoegd aan de |
du Budget et de la Protection de la Consommation, | Minister van Begroting en Consumentenzaken, |
Vu l'arrêté royal du 30 octobre 2003 portant émission de nouvelles | Gelet op het koninklijk besluit van 30 oktober 2003 houdende uitgifte |
valeurs postales, | van een nieuwe postwaarde, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Il est émis un timbre-poste "KilopostR", le KilopostR |
Artikel 1.Er wordt een postzegel "KilopostR", de KilopostR |
Standard-Economy, a la valeur de euro 2,60 valable pour | Standard-Economy, met de waarde van euro 2,60 uitgegeven. Hij is |
l'affranchissement en service international. | geldig voor de frankering in buitenlandse dienst. |
Art. 2.Il est émis un timbre-poste "KilopostR", le KilopostR |
Art. 2.Er wordt een postzegel "KilopostR", de KilopostR |
Standard-Prior, a la valeur de euro 3 valable pour l'affranchissement | Standard-Prior, met de waarde van euro 3 uitgegeven. Hij is geldig |
en service international. | voor de frankering in buitenlandse dienst. |
Art. 3.Les valeurs postales reprises aux articles 1er et 2 seront |
Art. 3.De in artikelen 1 en 2 vermelde postwaarden zullen vanaf 1 |
vendues à partir du 1er août 2007. | augustus 2007 verkocht worden. |
Art. 4.L'administrateur délégué de La Poste est chargé de l'exécution |
Art. 4.De gedelegeerd bestuurder van De Post is met de uitvoering van |
du présent arrêté. | dit besluit belast. |
Bruxelles, le 19 juillet 2007. | Brussel, 19 juli 2007. |
B. TUYBENS | B. TUYBENS |