← Retour vers "Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité et des Travaux publics "
Arrêté ministériel fixant les compétences du Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité et des Travaux publics | Ministerieel besluit tot vaststelling van de bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Mobiliteit en Openbare Werken |
---|---|
MINISTERE DE LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE | MINISTERIE VAN HET BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST |
19 JUILLET 2004. - Arrêté ministériel fixant les compétences du | 19 JULI 2004. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de |
Secrétaire d'Etat adjoint au Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Mobilité et des Travaux publics Le Ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, chargé de la Mobilité et des Travaux Publics, Vu les articles 3, 39 et 166, § 2 de la Constitution coordonnée; | bevoegdheden van de Staatssecretaris, toegevoegd aan de Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met Mobiliteit en Openbare Werken De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering, belast met Mobiliteit en Openbare Werken, Gelet op de artikelen 3, 39 en 166, § 2, van de gecoördineerde Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming van de |
Vu la loi spéciale de réformes institutionnelles du 8 août 1980, | instellingen, gewijzigd bij de bijzondere wetten van 8 augustus 1988, |
modifiée par les lois spéciales des 8 août 1988, 12 janvier 1989, 16 | 12 januari 1989, 16 januari 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 28 |
janvier 1989, 5 mai 1993, 16 juillet 1993, 28 décembre 1994, 5 avril | december 1994, 5 april 1995 en 25 maart 1996, het bijzonder decreet |
1995 et 25 mars 1996, le décret spécial du 24 juillet 1996, la loi | van 24 juli 1996, de bijzondere wet van 14 december 1996, de |
spéciale du 14 décembre 1996, les décrets spéciaux des 15 juillet 1997 | bijzondere decreten van 15 juli 1997 en 14 juli 1998, de bijzondere |
et 14 juillet 1998, les lois spéciales des 8 février 1999 et 19 mars | wetten van 8 februari 1999 en 19 maart 1999, het bijzonder decreet van |
1999, le décret spécial du 18 mai 1999, les lois spéciales des 4 mai | 18 mei 1999, de bijzondere wetten van 4 mei 1999, 21 maart 2000 en |
1999, 21 mars 2000 et celles du 13 juillet 2001, le décret spécial du | deze van 13 juli 2001, het bijzonder decreet van 14 november 2001 en |
14 novembre 2001 et les lois spéciales des 22 janvier 2002 et 29 avril | de bijzondere wetten van 22 januari 2002 en 29 april 2002; |
2002; Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions | Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de |
bruxelloises, modifiée par les lois spéciales des 9 mai 1989, 5 mai | Brusselse instellingen, gewijzigd door de bijzondere wetten van 9 mei |
1993, 16 juillet 1993, 5 avril 1995, 4 décembre 1996, 4 mai 1999, | 1989, 5 mei 1993, 16 juli 1993, 5 april 1995, 4 décember 1996, 4 mei |
celles du 13 juillet 2001 et la loi spéciale du 22 janvier 2002, | 1999, deze van 13 juli 2001 en de bijzondere wet van 22 januari 2002, |
notamment l'article 4; | inzonderheid op artikel 4; |
Vu la loi spéciale du 16 janvier 1989 relative au financement des | Gelet op de bijzondere wet van 16 januari 1989 betreffende de |
Communautés et des Régions, modifiée par les lois des 21 mars 1991, 16 | financiering van de Gemeenschappen en de Gewesten gewijzigd door de |
juillet 1993 et 13 juillet 2001; | wetten van 21 maart 1991, 16 juli 1993 en 13 juli 2001; |
Vu la loi du 26 juillet 1971 organisant les agglomérations et | Gelet op de wet van 26 juli 1971 houdende organisatie van de |
fédérations de communes, modifiée par la loi du 21 août 1987; | agglomeraties en federaties van gemeenten, gewijzigd bij de wet van 21 |
augustus 1987; | |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 19 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke regering van 19 |
juillet 2004 fixant la répartition des compétences entre les Ministres | juli 2004 tot vaststelling van de bevoegdheden van de Ministers van de |
de la Région de Bruxelles-Capitale; | Brusselse Hoofdstedelijke Regering; |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 18 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | juli 2000 tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de |
signature des actes du Gouvernement; | ondertekening van de akten van de Regering; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, tel qu'il a été modifié par la loi ordinaire de | 1973, inzonderheid op artikel 3, zoals gewijzigd bij de gewone wet van |
réformes institutionnelles du 9 août 1980 et la loi du 16 juin 1989; | 9 augustus 1980 tot hervorming der instellingen en de wet van 16 juni |
Vu la continuité du service public et l'urgence justifiée par la | 1989; Gelet op de continuïteit van de openbare dienst en de dringende |
nécessité pour le Gouvernement de continuer son fonctionnement sans | noodzakelijkheid voor de Regering om onverwijld het werk verder te |
délai, | zetten, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.§ 1er. M. Pascal Smet, Ministre du Gouvernement de la |
Artikel 1.§ 1. De heer Pascal Smet, Minister van de Brusselse |
Région de Bruxelles-Capital, délègue à Mme Brigitte Grouwels, | Hoofdstedelijke Regering, draagt aan Mevr. Brigitte Grouwels, |
Secrétaire d'Etat qui lui est adjoint, les compétences suivantes : | Staatssecretaris die hem toevertrouwd wordt, de hierna vermelde bevoegdheden over : |
- le Port de Bruxelles et les voies hydrauliques et leurs dépendances, | - de Haven van Brussel en de waterwegen en hun aanhorigheden, zoals |
tels que visés à l'article 6, § 1, X, 2° et 3° de la lois spéciale du | bedoeld in artikel 6, § 1, X, 2° en 3° van de bijzondere wet van 8 |
8 août 1980 de réformes institutionnelles. | augustus 1980 tot hervorming der instellingen. |
Tout dossier lié à cette compétence, ayant un impact sur la politique | Elk dossier binnen deze bevoegdheid met een impact op het algemene |
générale en matière de mobilité ou sur les travaux publics, est | mobiliteitsbeleid of op openbare werken wordt voorafgaandelijk aan de |
préalablement soumis au Ministre. | minister voorgelegd. |
§ 2. Mme Brigitte Grouwels porte le titre de « Secrétaire d'Etat à la | § 2. Mevr. Brigitte Grouwels voert de titel van « Staatssecretaris van |
Région de Bruxelles-Capitale chargé de la Fonction publique, l'Egalité | het Brussels Hoofdstedelijk Gewest belast met Ambtenarenzaken, |
des chances et le Port de Bruxelles ». | Gelijkekansenbeleid en de Haven van Brussel ». |
Art. 2.Dans l'exercice des compétences précédemment énumérées, le |
Art. 2.Bij de uitoefening van de hierboven opgesomde bevoegdheden |
Secrétaire d'Etat dispose des attributions ministérielles déléguées | beschikt de Staatssecretaris over de door de Regering toegestane |
par le Gouvernement telles qu'elles sont définies à l'article 5 de | delegaties aan de Ministers, zoals bepaald in artikel 5 van het |
l'arrêté de l'Exécutif de la Région de Bruxelles-Capitale du 18 | besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Executieve van 18 juli 2000 |
juillet 2000 portant règlement de son fonctionnement et réglant la | tot regeling van haar werkwijze en tot regeling van de ondertekening |
signature des actes du Gouvernement. | van de akten van de Regering. |
Elle agit dans ce cadre sans le contreseing du Ministre titulaire des | In het kader daarvan handelt zij zonder de medeondertekening van de |
Minister die bevoegd is voor de aangelegenheden welke haar zijn | |
matières qui lui ont été déléguées sauf dans les cas imposés par la | gedelegeerd, behalve in de gevallen die door de wet zijn opgelegd. |
loi. Art. 3.Le Ministre et le Secrétaire d'Etat sont chargés de |
Art. 3.De Minister en de Staatssecretaris worden belast met de |
l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 19 juillet 2004. |
Art. 4.Dit besluit treedt in werking met ingang van 19 juli 2004. |
Bruxelles, le 19 juillet 2004. | Brussel, 19 juli 2004. |
Le ministre du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale chargé | De Minister van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering belast met |
de Mobilité et Travaux publics, | Mobiliteit en Openbare Werken, |
P. SMET | P. SMET |