← Retour vers "Arrêté ministériel relatif au renouvellement d'agrément des centres de formation du réseau de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises en vertu de l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2004 fixant les conditions relatives à l'agrément des centres de formation pour les indépendants et petites et moyennes entreprises et de leur directeur de centres "
Arrêté ministériel relatif au renouvellement d'agrément des centres de formation du réseau de l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises en vertu de l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2004 fixant les conditions relatives à l'agrément des centres de formation pour les indépendants et petites et moyennes entreprises et de leur directeur de centres | Ministerieel besluit betreffende de verlenging van de erkenning van de opleidingscentra van het netwerk van het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes entreprises" krachtens artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2004 tot bepaling van de voorwaarden betreffende de erkenning van de opleidingscentra voor de zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen en van hun directeur van centra |
---|---|
SERVICE PUBLIC DE WALLONIE | WAALSE OVERHEIDSDIENST |
19 JANVIER 2015. - Arrêté ministériel relatif au renouvellement | 19 JANUARI 2015. - Ministerieel besluit betreffende de verlenging van |
d'agrément des centres de formation du réseau de l'Institut wallon de | de erkenning van de opleidingscentra van het netwerk van het "Institut |
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et |
moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding en | |
entreprises en vertu de l'article 25 de l'arrêté du Gouvernement | van de zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) krachtens |
wallon du 24 avril 2004 fixant les conditions relatives à l'agrément | artikel 25 van het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2004 |
tot bepaling van de voorwaarden betreffende de erkenning van de | |
des centres de formation pour les indépendants et petites et moyennes | opleidingscentra voor de zelfstandigen en kleine en middelgrote |
entreprises et de leur directeur de centres | ondernemingen en van hun directeur van centra |
La Ministre de l'Emploi et de la Formation, | De Minister van Tewerkstelling en Vorming, |
Vu l'accord de coopération conclu le 20 février 1995 entre la | Gelet op de samenwerkingsovereenkomst gesloten op 20 februari 1995 |
Commission communautaire française, la Communauté française et la | door de Franse Gemeenschapscommissie, de Franse Gemeenschap en het |
Région wallonne, relatif à la formation permanente pour les classes | Waalse Gewest m.b.t. de permanente vorming van de middenstand en de |
moyennes et les petites et moyennes entreprises et la tutelle de | kleine en middelgrote ondernemingen en de voogdij over het Instituut |
l'Institut de formation permanente pour les classes moyennes et les | voor permanente vorming van de middenstand en de kleine en middelgrote |
petites et moyennes entreprises, approuvé par le décret du 18 décembre | ondernemingen, goedgekeurd bij het decreet van 18 december 1995, |
1995, modifié par l'avenant du 4 juin 2003, approuvé par le décret du | gewijzigd bij het aanhangsel van 4 juni 2003, goedgekeurd bij het |
17 juillet 2003, articles 16 et 22; | decreet van 17 juli 2003, inzonderheid op de artikelen 16 en 22; |
Vu le décret du 17 juillet 2003 portant constitution d'un Institut | Gelet op het decreet van 17 juli 2003 tot oprichting van een "Institut |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | wallon de formation en alternance et des indépendants et des petites |
moyennes entreprises, modifié par les décrets du 22 juillet 2010 et du | et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende vorming en |
kleine en middelgrote ondernemingen), gewijzigd bij de decreten van 22 | |
30 mai 2013, articles 2, 12°, 5, 21 et 22; | juli 2010 en 30 mei 2013, inzonderheid op de artikelen 2, 12°, 5, 21 en 22; |
Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 fixant les | Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 tot |
bepaling van de voorwaarden betreffende de erkenning van de | |
conditions relatives à l'agrément des centres de formation pour les | opleidingscentra voor de zelfstandigen en kleine en middelgrote |
indépendants et petites et moyennes entreprises et de leur directeur | ondernemingen en van hun directeur van centra, inzonderheid op de |
de centres, articles 4, 6, 8,11, 24, 25, 26; | artikelen 4, 6, 8,11, 24, 25, 26; |
Vu le mandat accordé au Bureau du Comité de gestion de l'Institut | Gelet op het mandaat verleend op 2 mei 2014 aan het Beheerscomité van |
wallon de formation en alternance et des indépendants et petites et | het "Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et |
petites et moyennes entreprises" (Waals instituut voor alternerende | |
moyennes entreprises par le Comité de gestion, en date du 2 octobre | vorming en kleine en middelgrote ondernemingen); |
2014; Vu les propositions favorables de renouvellement d'agrément du rapport | Gelet op de gunstige voorstellen tot hernieuwing van de erkenning van |
d'instruction du Bureau du Comité de gestion de l'Institut wallon de | het onderzoeksrapport van het Beheerscomité van het "Institut wallon |
formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes | de formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
entreprises" (Waals instituut voor alternerende vorming en kleine en | |
entreprises, adoptées le 10 octobre 2014 et nous adressées le 29 | middelgrote ondernemingen), aangenomen op 10 oktober 2014 en naar ons |
octobre 2014; | gericht op 29 oktober 2014; |
Considérant que les conditions visées aux articles 4, 6, 8 et 11, § 1er, | Overwegende dat de voorwaarden bedoeld in de artikelen 4, 6, 8 en 11, |
de l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 avril 2014 précité sont | § 1, van voornoemd besluit van de Waalse Regering van 24 april 2014 |
respectées dans le chef des centres de formation du réseau de | door de opleidingscentra van het netwerk van het "Institut wallon de |
l'Institut wallon de formation en alternance et des indépendants et | formation en alternance et des indépendants et petites et moyennes |
entreprises" (Waals instituut voor alternerende opleiding en van de | |
petites et moyennes entreprises, | zelfstandigen en kleine en middelgrote ondernemingen) worden nageleefd, |
Arrête : | Besluit : |
Article 1er.Sont maintenus, conformément à l'article 24 de l'arrêté |
Artikel 1.Overeenkomstig artikel 24 van het besluit van de Waalse |
du Gouvernement wallon du 24 avril 2004 fixant les conditions | Regering van 24 april 2014 tot bepaling van de voorwaarden betreffende |
relatives à l'agrément des centres de formation pour les indépendants | de erkenning van de opleidingscentra voor de zelfstandigen en kleine |
et petites et moyennes entreprises et de leur directeur de centres, | en middelgrote ondernemingen en van hun directeur van centra, worden |
les agréments des centres de formation suivants : | de erkenningen van de volgende opleidingscentra behouden: |
1° Centre IFAPME Luxembourg; | 1° Centrum IFAPME Luxemburg; |
2° Centre IFAPME Dinant; | 2° Centrum IFAPME Dinant; |
3° Centre IFAPME Namur-Brabant wallon; | 3° Centrum IFAPME Namen Waals-Brabant; |
4° Centre IFAPME Charleroi; | 4° Centrum IFAPME Charleroi; |
5° Centre IFAPME Mons-Borinage-Centre; | 5° Centrum IFAPME Bergen-Borinage-Centre; |
6° Centre IFAPME Tournai-Foclam; | 6° Centrum IFAPME Doornik-Foclam; |
7° Centre IFAPME Liège-Huy-Waremme; | 7° Centrum IFAPME Luik-Hoei-Borgworm; |
8° Centre IFAPME Verviers. | 8° Centrum IFAPME Verviers. |
Art. 2.Le renouvellement de l'agrément des centres visés à l'article |
Art. 2.De erkenning van de centra bedoeld in artikel 1 wordt |
1erest octroyé pour une durée de cinq ans renouvelable. | hernieuwd voor een hernieuwbare duur van vijf jaar. |
Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa signature. |
Art. 3.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het ondertekend wordt. |
Namur, le 19 janvier 2015. | Namen, 19 januari 2015. |
Mme E. TILLIEUX | Mevr. E. TILLIEUX |